• 转发
  • 反馈

《In the End(Live BBC Radio)》歌词


歌曲: In the End(Live BBC Radio)

所属专辑:In the End

歌手: Linkin Park

时长: 03:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

In the End(Live BBC Radio)

In the End (到了最后) (Live BBC Radio) - Linkin Park (林肯公园)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Linkin Park[00:00:01]

//[00:00:01]

Arranger:Linkin Park[00:00:01]

//[00:00:01]

It starts with one thing[00:00:18]

它始于一件事[00:00:20]

I don't know why[00:00:20]

我不明白原因[00:00:21]

It doesn't even matter how hard you try[00:00:21]

不管你怎样努力都无济于事[00:00:24]

Keep that in mind[00:00:24]

我把它保存在记忆里[00:00:25]

I designed this rhyme[00:00:25]

写下这首歌曲[00:00:26]

To explain in due time[00:00:26]

在适当的时间里作一下解释[00:00:27]

All I know[00:00:27]

我只知道[00:00:29]

Time is a valuable thing[00:00:29]

时间是宝贵的东西[00:00:30]

Watch it fly by as the pendulum swings[00:00:30]

看着它[00:00:33]

Watch it count down to the end of the day[00:00:33]

随着钟摆的摆动飞逝而过[00:00:35]

The clock ticks life away[00:00:35]

生命就在钟表的滴答声中溜走[00:00:36]

It's so unreal[00:00:36]

显得如此虚幻[00:00:38]

Didn't look out below[00:00:38]

未曾注意身下[00:00:40]

Watch the time go right out the window[00:00:40]

看着时光从窗外流过[00:00:42]

Trying to hold on but you didn't even know[00:00:42]

我努力地去紧握却无济于事[00:00:44]

Wasted it all just to watch you go[00:00:44]

虚度了所有光阴 仅仅是看着你离我而去[00:00:47]

I kept everything inside[00:00:47]

我只能把一切埋在心底[00:00:49]

And even though I tried it all fell apart[00:00:49]

即使我努力了 一切还是变得支离破碎[00:00:51]

What it meant to me[00:00:51]

对于我而言[00:00:52]

Will eventually be a memory of a time when[00:00:52]

它最终将成为 一段时光的记忆[00:00:55]

I tried so hard[00:00:55]

我曾那么努力[00:00:56]

And got so far[00:00:56]

坚持那么久[00:01:00]

But in the end[00:01:00]

结果到头来[00:01:00]

It doesn't even matter[00:01:01]

根本是无济于事[00:01:04]

I had to fall[00:01:04]

我只能沦陷[00:01:06]

To lose it all[00:01:06]

失去原有的一切[00:01:08]

But in the end[00:01:09]

结果到头来[00:01:10]

It doesn't even matter[00:01:10]

根本是无济于事[00:01:14]

One thing I don't know why[00:01:14]

有一件事我不明白[00:01:16]

It doesn't even matter how hard you try[00:01:16]

无论多么努力 都于事无补[00:01:18]

Keep that in mind[00:01:18]

我把它保存在记忆里[00:01:20]

I designed this rhyme[00:01:20]

写下这首歌曲[00:01:21]

To remind myself of a time when[00:01:21]

来提醒我自己[00:01:22]

I tried so hard[00:01:22]

曾多么努力[00:01:24]

In spite of the way you were mocking me[00:01:24]

不管你如何嘲笑我[00:01:26]

Acting like I was part of your property[00:01:26]

把我当做你的已有物品[00:01:28]

Remembering all the times you fought with me[00:01:28]

我还记得你我嬉笑打闹的每一幕影像[00:01:30]

I'm surprised it got so[00:01:30]

我惊讶于那已是很久以前的事[00:01:32]

Things aren't the way they were before[00:01:32]

时过境迁[00:01:35]

You wouldn't even recognize me anymore[00:01:35]

我已不再是你认识的样子[00:01:37]

Not that you knew me back then[00:01:37]

你可能已经认不出我了[00:01:39]

But it all comes back to me in the end[00:01:39]

但最后 我都将往事想起来了[00:01:42]

I kept everything inside[00:01:42]

我将一切埋在心底[00:01:43]

And even though I tried it all fell apart[00:01:43]

即使我努力了 一切还是变得支离破碎[00:01:46]

What it meant to me will eventually be a memory of a time when[00:01:46]

对于我而言 它最终将成为[00:01:49]

I tried so hard[00:01:49]

曾多么努力[00:01:52]

And got so far[00:01:52]

坚持那么久[00:01:54]

But in the end[00:01:54]

结果到头来[00:01:55]

It doesn't even matter[00:01:56]

根本是无济于事[00:01:58]

I had to fall[00:01:58]

我只能沦陷[00:02:01]

To lose it all[00:02:01]

失去原有的一切[00:02:03]

But in the end[00:02:03]

结果到头来[00:02:05]

It doesn't even matter[00:02:05]

根本是无济于事[00:02:09]

I've put my trust in you[00:02:10]

我把信任都托付于你[00:02:15]

Pushed as far as I can go[00:02:15]

所以我尽我所能在努力[00:02:19]

For all this[00:02:19]

尽管如此[00:02:21]

There's only one thing you should know[00:02:21]

只有一件事你应该明白[00:02:28]

I've put my trust in you[00:02:28]

我把信任都托付于你[00:02:33]

Pushed as far as I can go[00:02:33]

所以我尽我所能在努力[00:02:37]

For all this[00:02:38]

尽管如此[00:02:40]

There's only one thing you should know[00:02:40]

只有一件事你应该明白[00:02:46]

I tried so hard[00:02:46]

曾多么努力[00:02:49]

And got so far[00:02:49]

坚持那么久[00:02:51]

But in the end[00:02:51]

结果到头来[00:02:53]

It doesn't even matter[00:02:53]

根本是无济于事[00:02:56]

I had to fall[00:02:56]

我只能沦陷[00:02:58]

To lose it all[00:02:58]

失去原有的一切[00:03:00]

But in the end[00:03:00]

结果到头来[00:03:02]