• 转发
  • 反馈

《Tes déserts》歌词


歌曲: Tes déserts

所属专辑:a ira

歌手: Joyce Jonathan

时长: 02:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Tes déserts

Tes déserts (你的沙漠) - Joyce Jonathan (乔伊丝·乔纳森)[00:00:00]

//[00:00:03]

Written by:Cui Jian[00:00:03]

//[00:00:07]

Je suis passé tout près de toi[00:00:07]

我慢慢靠近你[00:00:10]

Mais je n'avais rien à te dire[00:00:10]

但又无话可说[00:00:13]

J'ai décidé d'aller là bas[00:00:13]

我决定离开这里[00:00:16]

Au large au loin[00:00:16]

去那遥远的海边[00:00:20]

J'ai pas osé te dire adieu[00:00:20]

我不敢和你说再见[00:00:24]

Ni te souhaiter bon avenir[00:00:24]

祝你有个美好的未来[00:00:27]

Car quand je croise tes beaux[00:00:27]

因为当我看到你美丽的[00:00:29]

Yeux[00:00:29]

双眸[00:00:30]

Je n'ose plus rien[00:00:30]

我便什么都不敢奢求了[00:00:34]

Tu m'emportes dans tes déserts[00:00:34]

你将我带入你的沙漠[00:00:37]

Et tout le reste je l'oublie[00:00:37]

其他我什么都不记得了[00:00:41]

Tu fais voler tous mes repères[00:00:41]

你偷走了我所有的标记[00:00:44]

Et je ne sais plus qui je suis[00:00:44]

我甚至不记得自己是谁[00:00:47]

Tu me dis tant de mots d'amour[00:00:47]

你对我说了太多甜言蜜语[00:00:51]

Qui rendent ma vie dérisoire[00:00:51]

让我的世界变得愚蠢不堪[00:00:54]

Et plus rien ne vaut le détour[00:00:54]

绕道而行没有任何意义[00:00:57]

Au large au loin[00:00:57]

去那遥远的海边[00:01:01]

Tu m'emportes dans tes déserts[00:01:01]

你将我带入你的沙漠[00:01:04]

Et tout le reste je l'oublie[00:01:04]

其他我什么都不记得了[00:01:08]

Tu fais voler tous mes repères[00:01:08]

你偷走了我所有的标记[00:01:11]

Et je ne sais plus qui je suis[00:01:11]

我甚至不记得自己是谁[00:01:15]

Oh oh oh oh[00:01:15]

//[00:01:29]

Avec toi je suis la plus belle[00:01:29]

和你在一起 我变得如此美丽[00:01:32]

Le monde n'est pas dans tes yeux[00:01:32]

整个世界都不在你眼中[00:01:35]

Laisse moi voler de mes ailes[00:01:35]

让我乘着翅膀翱翔天空[00:01:39]

Laisse moi aller où je veux[00:01:39]

让我去到想去的任何地方[00:01:42]

Avec toi je suis la plus belle[00:01:42]

和你在一起 我变得如此美丽[00:01:45]

Et tout le reste je l'oublie[00:01:45]

其他我什么都不记得了[00:01:49]

Tu fais voler tous mes repères[00:01:49]

你偷走了我所有的标记[00:01:52]

Et je ne sais plus qui je suis[00:01:52]

我甚至不记得自己是谁[00:02:01]

Je suis passé tout près de toi[00:02:01]

我慢慢靠近你[00:02:04]

Mais je n'avais rien à te dire[00:02:04]

但又无话可说[00:02:08]

J'ai décidé d'aller là bas[00:02:08]

我决定离开这里[00:02:11]

Au large au loin[00:02:11]

去那遥远的海边[00:02:16]