• 转发
  • 反馈

《OX》歌词


歌曲: OX

所属专辑:Ravi 1st MIXTAPE [R.ebirth 2016]

歌手: &Basick

时长: 03:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

OX

OX - 라비 (Ravi)/Basick[00:00:00]

//[00:00:03]

词:RAVI[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:RAVI/BASICK[00:00:07]

//[00:00:11]

编曲:RAVI[00:00:11]

//[00:00:15]

저 놈들을 봐[00:00:15]

看看那些家伙们[00:00:16]

아무리 후드려 맞아도[00:00:16]

看看无论再怎么教训他们[00:00:18]

정신차리지 못할 교만한 저 태도를 봐[00:00:18]

他们都死不悔改的傲慢态度[00:00:20]

저 정신자위왕자님의 놀이문화가[00:00:20]

那些精神自慰的王子游戏文化[00:00:23]

예술에 높낮일 만들고[00:00:23]

在艺术里产生了高低之分[00:00:25]

병신같은 잣대를 기준이라 우기는 게[00:00:25]

把白痴一样的尺度当做标准 太可笑了[00:00:27]

문제고 문제가 문제인지 모르는 게[00:00:27]

问题是 不知道问题是问题 [00:00:30]

진짜 개 f**kin'문제네[00:00:30]

这才是问题啊[00:00:32]

Yeah f**kin'문제낼게 누가 나뻐[00:00:32]

那我出一个问题 谁才是坏蛋[00:00:34]

취향과 호불호로 순위를 왜 나눠[00:00:34]

为什么要用取向和好恶来排名次[00:00:37]

파랑은 파랑이라[00:00:37]

蓝色就是蓝色[00:00:38]

그리고 노랑은 노랑이라[00:00:38]

并且黄色就是黄色[00:00:40]

아름다운데 네가[00:00:40]

都很好看 你为什么要随心所欲地[00:00:41]

꼴리는대로 유일함의[00:00:41]

把独一无二的价值贬低[00:00:43]

가치를 왜 낮추고 대체 네가[00:00:43]

你算什么 [00:00:45]

뭔데 있지도 않은 논리를 세우고[00:00:45]

创造了根本不存在的法则[00:00:47]

이미 니 머리 밑 그림이니[00:00:47]

已经是你脑袋里的构想了[00:00:48]

뭐니 왜 평가를 해 캌퉤[00:00:48]

你凭什么做评价[00:00:50]

뱉어놓고 치밀하게 계산한척[00:00:50]

你仔细算算你唱的歌吧[00:00:52]

때려쳐 거름도 안돼[00:00:52]

还是算了吧 一文不值[00:00:54]

자 이제 각성할 시간[00:00:54]

现在是你觉醒的时间[00:00:57]

수준 높은 대화가 필요한 시점이야[00:00:57]

是需要高水准对话的时间点了[00:01:00]

What's right and wrong[00:01:00]

//[00:01:01]

또 치고 박고 다투죠[00:01:01]

又打了 斗了 争吵了吧[00:01:02]

정답이 없는데도[00:01:02]

就算没有正确答案[00:01:04]

해답이라 우겨요[00:01:04]

也要说那就是答案 太可笑了[00:01:05]

Right and wrong[00:01:05]

//[00:01:07]

또 치고 박고 다투죠[00:01:07]

又打了 斗了 争吵了吧[00:01:08]

논점이 흐려져도[00:01:08]

即使论点变得不清楚[00:01:09]

존심으로 어퍼컷[00:01:09]

也要收身摆开架势 练起了上勾拳[00:01:11]

Right and wrong[00:01:11]

//[00:01:12]

또 치고 박고 다투죠[00:01:12]

又打了 斗了 争吵了吧[00:01:14]

정답이 없는데도[00:01:14]

就算没有正确答案[00:01:15]

해답이라 우겨요[00:01:15]

也要说那就是答案 太可笑了[00:01:16]

Right and wrong[00:01:16]

//[00:01:18]

또 치고 박고 다투죠[00:01:18]

又打了 斗了 争吵了吧[00:01:19]

논점이 흐려져도[00:01:19]

即使论点变得不清楚[00:01:21]

존심으로 어퍼컷[00:01:21]

也要收身摆开架势 练起了上勾拳[00:01:22]

Why don't you tell me what's wrong and what's right[00:01:22]

//[00:01:25]

내 친구 선배 후배들이[00:01:25]

我朋友 前后辈们[00:01:26]

쇼미에 나가는 사이[00:01:26]

去参见SMTM期间[00:01:27]

난 그냥 티비만 보고[00:01:27]

我只有看看电视[00:01:29]

손가락 빨았어야 되냐[00:01:29]

嘬手指头的份吗[00:01:30]

F**k that I knew I could do it I wanted to fight[00:01:30]

//[00:01:33]

걍 음악을 다시 하고 싶어서 몸 풀 겸[00:01:33]

我只是想再次搞音乐 [00:01:35]

나갔다가 우승해 버렸지[00:01:35]

热热身 顺便去参加了一下 就拿到了冠军[00:01:37]

실력 그게 어디 갑니까[00:01:37]

实力去哪里了[00:01:39]

베이식 다 거품이지 b**ch f**k what you heard[00:01:39]

Basick不过是泡沫啊 你听到了什么[00:01:42]

운 좋게 생각해 내가[00:01:42]

庆幸是好运吧 [00:01:43]

평화주의자에다 쫄보인 걸[00:01:43]

因为我是和平主义者 懒得争吵[00:01:44]

자 이제 난 잠시 가요를 할 생각인데[00:01:44]

现在我想暂时做做歌谣了[00:01:47]

욕할 생각이라면 난 열려있으니[00:01:47]

想骂人的话 我在这等你[00:01:49]

맘껏 하도록 해[00:01:49]

随心所欲吧[00:01:50]

구차한 변명따윈 하고 싶지 않어[00:01:50]

不想做什么寒酸的辩解[00:01:52]

언젠가 너와 나 둘 다 내가 힙합이라고[00:01:52]

什么时候 你和我两个人都觉得我适合唱嘻哈了[00:01:55]

느낄 때 반갑게 받아줘[00:01:55]

那时再心服口服地接受吧[00:01:56]

힙합만 해서 성공하면 좋겠지만[00:01:56]

只唱嘻哈就成功的话 当然很好[00:01:58]

내가 그 정도는 능력은[00:01:58]

我的能力[00:02:00]

되지 않는거 같아[00:02:00]

好像还达不到那种水平[00:02:01]

미안[00:02:01]

不好意思[00:02:01]

뭐가 옳은지는 나도 잘 모르겠어[00:02:01]

我也不知道什么事对的[00:02:03]

그냥 내 앞에 내가 해야[00:02:03]

我只是会选择[00:02:05]

할 일을 고르겠어[00:02:05]

我眼前应该做的事[00:02:07]

What's right and wrong[00:02:07]

//[00:02:09]

또 치고 박고 다투죠[00:02:09]

又打了 斗了 争吵了吧[00:02:10]

정답이 없는데도[00:02:10]

就算没有正确答案[00:02:12]

해답이라 우겨요[00:02:12]

也要说那就是答案 太可笑了[00:02:13]

Right and wrong[00:02:13]

//[00:02:14]

또 치고 박고 다투죠[00:02:14]

又打了 斗了 争吵了吧[00:02:16]

논점이 흐려져도[00:02:16]

即使论点变得不清楚[00:02:17]

존심으로 어퍼컷[00:02:17]

也要收身摆开架势 练起了上勾拳[00:02:19]

Right and wrong[00:02:19]

//[00:02:20]

또 치고 박고 다투죠[00:02:20]

又打了 斗了 争吵了吧[00:02:21]

정답이 없는데도[00:02:21]

就算没有正确答案[00:02:23]

해답이라 우겨요[00:02:23]

也要说那就是答案 太可笑了[00:02:24]

Right and wrong[00:02:24]

//[00:02:26]

또 치고 박고 다투죠[00:02:26]

又打了 斗了 争吵了吧[00:02:27]

논점이 흐려져도[00:02:27]

即使论点变得不清楚[00:02:28]

존심으로 어퍼컷[00:02:28]

也要收身摆开架势 练起了上勾拳[00:02:30]

아 다르고 어 다르듯[00:02:30]

不一样 好像不一样[00:02:32]

나 다르고 너 다름을[00:02:32]

我与众不同 [00:02:33]

알아야지 어때 일리있니[00:02:33]

你也要知道这里面的差异啊 怎么样 有道理吧[00:02:36]

아 다르고 어 다르듯[00:02:36]

不一样 好像不一样[00:02:37]

나 다르고 너 다름을[00:02:37]

我与众不同 [00:02:39]

알아야지 어때 일리닛[00:02:39]

你也要知道这里面的差异啊 怎么样 有道理吧[00:02:41]

아 다르고 어 다르듯[00:02:41]

不一样 好像不一样[00:02:42]

나 다르고 너 다름을 알아야만[00:02:42]

我与众不同 也要知道这里面的差异啊[00:02:44]

한다 어쩌면 이게 바로[00:02:44]

做着做着也许你就知道了[00:02:45]

예술을 즐기는 전체조건이야[00:02:45]

这就是享受艺术的全部条件[00:02:47]

내가 저평가됐단 생각따윈 안 해[00:02:47]

我没有想过别人对我的评价会很低[00:02:50]

난 쇼미 예탈래퍼 다만 그게 다가[00:02:50]

我是SMTM预备淘汰的rapper 但是那不是全部[00:02:51]

아냐 난 챔피언과 손을 잡아[00:02:51]

我和champion携手[00:02:54]

베테랑 래퍼와 나 같은[00:02:54]

资深rapper和我[00:02:55]

아이돌의 만남은[00:02:55]

还有和idol的碰面[00:02:57]

페이와 인맥이 아닌[00:02:57]

不是靠的是报酬和人脉[00:02:58]

다름을 볼 줄 아는 순수한 접촉임을[00:02:58]

而是靠的不同于其它的一种单纯的接触[00:03:01]

넌 다시 태어나도 모를거야 biaach[00:03:01]

你就算重生一次也不懂[00:03:06]

[00:03:06]