• 转发
  • 反馈

《Es Tu Vida》歌词


歌曲: Es Tu Vida

所属专辑:All About Love

歌手: Winterplay&Grace

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Es Tu Vida

Es Tu Vida - 윈터플레이 (Winterplay)/Grace[00:00:00]

//[00:00:03]

词:이주한/토마스 쿡[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:이주한[00:00:07]

//[00:00:11]

编曲:이주한[00:00:11]

//[00:00:14]

Was a lazy afternoon[00:00:14]

//[00:00:15]

When I bumped into you[00:00:15]

//[00:00:16]

And I said hey hey[00:00:16]

//[00:00:17]

What you eating there[00:00:17]

//[00:00:18]

And you said hey[00:00:18]

//[00:00:19]

I'm having a salmon sandwich[00:00:19]

//[00:00:20]

With mayonnaise and kimchee[00:00:20]

//[00:00:21]

And I said yeah gross[00:00:21]

//[00:00:22]

Then you started blabbing[00:00:22]

//[00:00:23]

About your rich kid life[00:00:23]

//[00:00:24]

Which was like impersonating[00:00:24]

//[00:00:25]

A bear from Maputo[00:00:25]

//[00:00:26]

And swimming like an elephant[00:00:26]

//[00:00:27]

In mars seriously[00:00:27]

//[00:00:28]

So I said hey[00:00:28]

//[00:00:30]

Why don't you stop eating[00:00:30]

//[00:00:31]

That crappy sandwich[00:00:31]

//[00:00:31]

And get in my sweet jazz mobile[00:00:31]

//[00:00:33]

We can all go for a ride[00:00:33]

//[00:00:34]

Sing a song[00:00:34]

//[00:00:35]

And get your rich kid life[00:00:35]

//[00:00:36]

In order[00:00:36]

//[00:00:36]

Hey hey hey hey[00:00:36]

//[00:00:38]

Sha lala doo ba doo bop[00:00:38]

//[00:00:40]

Hey hey hey hey[00:00:40]

//[00:00:42]

Sha lala doo ba doo bop[00:00:42]

//[00:00:44]

Wow then suddenly[00:00:44]

//[00:00:45]

I was craving a zucchini pasta[00:00:45]

//[00:00:46]

Covered with these cute[00:00:46]

//[00:00:47]

Little korean meatballs[00:00:47]

//[00:00:48]

And we drove through a lake[00:00:48]

//[00:00:49]

And a forest just to get there[00:00:49]

//[00:00:51]

Holy hey[00:00:51]

//[00:00:51]

깜짝 놀랐지 알람은 왜 울린거니[00:00:51]

吓了一跳吧 闹钟为什么会响呢[00:00:55]

아무 스케쥴도 없는 토요일 오후[00:00:55]

没什么日程的 星期六下午[00:00:58]

팔을 머리위로 올려 굴러굴러서[00:00:58]

向上伸直胳膊 滚来滚去[00:01:02]

이불에서 나왔잖아[00:01:02]

从被窝里出来[00:01:06]

칫솔을 찾아 두리번 어디있겠지[00:01:06]

找着牙刷 左看右看 在哪里来着[00:01:09]

커피잔을 들고 먼저 음악을 찾지[00:01:09]

手拿着咖啡杯 最先去找音乐[00:01:13]

첫 곡을 듣다가 잠깐 티비를 켜니[00:01:13]

听着第一首歌 去打开电视[00:01:17]

어제 보다 잠든 영화[00:01:17]

是昨天看到一半睡着的电影[00:01:20]

Es tu vida su vida[00:01:20]

//[00:01:22]

Do what you want[00:01:22]

//[00:01:24]

차 키를 들고 거실을 나가보자[00:01:24]

拿起车钥匙 走出客厅吧[00:01:28]

Si es tu vida su vida[00:01:28]

//[00:01:30]

Knock yourself out[00:01:30]

//[00:01:32]

그냥 바람이 부는데로[00:01:32]

随风而行[00:01:50]

But the truth[00:01:50]

//[00:01:51]

And the matter of the fact is[00:01:51]

//[00:01:52]

I'm a just a jazz bum[00:01:52]

//[00:01:53]

Who likes to daydream about[00:01:53]

//[00:01:54]

Giving a huge free jazz concert[00:01:54]

//[00:01:55]

In a sunny doughnut park[00:01:55]

//[00:01:56]

With sodas[00:01:56]

//[00:01:56]

Lollipops and ice bars yeah[00:01:56]

//[00:01:58]

So why not don't we just do it[00:01:58]

//[00:02:00]

Hey hey hey hey yeah[00:02:00]

//[00:02:01]

But no salmon sandwich please[00:02:01]

//[00:02:03]

And hold the mayonnaise[00:02:03]

//[00:02:04]

That's right hey hey[00:02:04]

//[00:02:05]

Hey hey hey hey[00:02:05]

//[00:02:07]

Sha lala doo ba doo bop[00:02:07]

//[00:02:09]

Hey hey hey hey[00:02:09]

//[00:02:11]

Sha lala doo ba doo bop[00:02:11]

//[00:02:12]

You know what[00:02:12]

//[00:02:13]

Wait I wanna say this[00:02:13]

//[00:02:14]

Maybe someday[00:02:14]

//[00:02:15]

I'll be a jazz star[00:02:15]

//[00:02:16]

Travel like a movie star[00:02:16]

//[00:02:17]

We'll have a chauffer[00:02:17]

//[00:02:18]

And can drive us[00:02:18]

//[00:02:18]

To real cool zucchini restaurants[00:02:18]

//[00:02:20]

And on my left[00:02:20]

//[00:02:21]

There be a French[00:02:21]

//[00:02:21]

Bulldog named Looloo[00:02:21]

//[00:02:22]

And on my right there be a[00:02:22]

//[00:02:23]

Maltipoo named foofoo[00:02:23]

//[00:02:23]

You know what[00:02:23]

//[00:02:24]

We can all be stars[00:02:24]

//[00:02:25]

The four of us ok yeah[00:02:25]

//[00:02:27]

돌돌 말려버린 사과 껍질이보여[00:02:27]

看见了绕成一团的苹果皮[00:02:31]

어젯밤에 누구 누가 함께 했더라[00:02:31]

昨晚和谁在一起来着[00:02:34]

카펫위에 붉은 와인 자국은 뭐니[00:02:34]

地毯上的红酒印是怎么回事[00:02:38]

보기 나쁘지는 않네[00:02:38]

看上去倒不坏[00:02:41]

Es tu vida su vida[00:02:41]

//[00:02:44]

Do what you want[00:02:44]

//[00:02:45]

커피를 들고 숲길을 걸어보자[00:02:45]

拿着咖啡杯 走上林荫路吧[00:02:49]

Si es tu vida su vida[00:02:49]

//[00:02:51]

Knock yourself out[00:02:51]

//[00:02:53]

맞다 너에게 전화할걸 오 예스[00:02:53]

对了 该给你打电话[00:02:56]

Es tu vida su vida[00:02:56]

//[00:02:59]

Do what you want[00:02:59]

//[00:03:00]

차 키를 들고 거실을 나가보자[00:03:00]

拿起车钥匙 走出客厅吧[00:03:04]

Si es tu vida su vida[00:03:04]

//[00:03:06]

Knock yourself out[00:03:06]

//[00:03:08]

근데 뭐하고 있었더라[00:03:08]

不过 我刚在做什么来着[00:03:25]

Hey wait wait wait[00:03:25]

//[00:03:26]

Check this out so look[00:03:26]

//[00:03:27]

I got loo loo[00:03:27]

//[00:03:28]

And foo foo to talk[00:03:28]

//[00:03:29]

And you know what[00:03:29]

//[00:03:30]

We're actually communicating[00:03:30]

//[00:03:31]

Yes dog and human kind of thing[00:03:31]

//[00:03:32]

I am serious and you know[00:03:32]

//[00:03:33]

What they told me[00:03:33]

//[00:03:34]

This is what they said[00:03:34]

//[00:03:35]

They said have a food stand[00:03:35]

//[00:03:37]

For dogs at jazz festivals[00:03:37]

//[00:03:38]

I'm thinking dude[00:03:38]

//[00:03:39]

That's a million dollar idea[00:03:39]

//[00:03:40]

And I am thinking yeah[00:03:40]

//[00:03:41]

I'm set man[00:03:41]

//[00:03:42]

I'm gonna be a millionaire[00:03:42]

//[00:03:43]

You know what[00:03:43]

//[00:03:44]

I'm gonna have some big cars[00:03:44]

//[00:03:45]

And nice big jets[00:03:45]

//[00:03:46]

And maybe we can even hang out[00:03:46]

//[00:03:48]

With robert deniro[00:03:48]

//[00:03:48]

The four of us yeah[00:03:48]

//[00:03:49]

We could be studs[00:03:49]

//[00:03:50]

We could be cool[00:03:50]

//[00:03:51]

Hanging out with Robert DeNiro[00:03:51]

//[00:03:52]

Would be so fun man[00:03:52]

//[00:03:53]

He'd be like saying dude[00:03:53]

//[00:03:55]

Just one word[00:03:55]

//[00:04:00]