• 转发
  • 反馈

《Deathbed》歌词


歌曲: Deathbed

所属专辑:A Little Faster

歌手: There For Tomorrow

时长: 03:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Deathbed

Deathbed - There for Tomorrow (为了明天乐队)[00:00:00]

//[00:00:15]

I'd hate to break it to you now [00:00:15]

我不想让你扫兴[00:00:18]

But that reoccurring sound[00:00:18]

但那萦绕耳边的声音[00:00:21]

In your ear makes it perfect[00:00:21]

在你耳中,才是完美[00:00:24]

Was it clear my whole purpose [00:00:24]

我的想法,明显吗?[00:00:27]

I'm just fine with or without[00:00:27]

不管能不能做到,我都很好[00:00:30]

Having this inner selfish doubt[00:00:30]

内心充满疑惑[00:00:33]

I'll fall hard[00:00:33]

我会难受[00:00:34]

You'll fall harder[00:00:34]

你会更难受[00:00:35]

I'm along[00:00:35]

我孤独[00:00:37]

You're too startled[00:00:37]

你太过震惊[00:00:38]

Break a sweat desperate lover[00:00:38]

结束一场辛苦绝望的感情[00:00:41]

Do you feel all alone [00:00:41]

你是否感到孤独[00:00:44]

I fell asleep on your death bed[00:00:44]

我睡在你临终的床上[00:00:48]

In a hole in your head rests[00:00:48]

你头上留着一个洞[00:00:51]

I'm facing truths so unfamiliar[00:00:51]

我面对这些我不熟悉的真实[00:00:54]

I just close my eyes and[00:00:54]

只能闭上双眼[00:00:56]

Fall asleep on your deathbed[00:00:56]

在你临终的床上睡着[00:01:00]

Can we be resurrected [00:01:00]

我们还能重来吗?[00:01:03]

I'm facing truths so unfamiliar[00:01:03]

面对这些我不熟悉的真实[00:01:06]

I'm your saint will you be my savior [00:01:06]

我等待你的救赎,你能来救我吗?[00:01:14]

I always hoped to bring this down[00:01:14]

我总希望能把这打败[00:01:17]

Words exchanging all around[00:01:17]

跟周围交流[00:01:20]

You spoke quick I spoke faster[00:01:20]

你讲得快,我说得更快[00:01:22]

Take your pick take mine after[00:01:22]

你先挑,我再选[00:01:26]

But the time went ticking[00:01:26]

但时间慢慢过去[00:01:29]

And hearts went missing[00:01:29]

心渐渐迷失[00:01:32]

It's not what I waited on[00:01:32]

这不是我想要的[00:01:37]

Break a sweat desperate lover[00:01:37]

结束一场辛苦绝望的感情[00:01:40]

Do you feel all alone [00:01:40]

你是否感到孤独[00:01:44]

I fell asleep on your death bed[00:01:44]

我睡在你临终的床上[00:01:47]

In a hole in your head rests[00:01:47]

你头上留着一个洞[00:01:50]

I'm facing truths so unfamiliar[00:01:50]

我面对这些我不熟悉的真实[00:01:53]

I just close my eyes and[00:01:53]

只能闭上双眼[00:01:55]

Fall asleep on your deathbed[00:01:55]

在你临终的床上睡着[00:01:59]

Can we be resurrected [00:01:59]

我们还能重来吗[00:02:01]

I'm facing truths so unfamiliar[00:02:01]

我面对这些我不熟悉的真实[00:02:05]

I'm your saint will you be my savior [00:02:05]

我等待你的救赎,你能来救我吗[00:02:12]

Will you be my savior [00:02:12]

你能来救我吗[00:02:19]

We both agreed that this was best[00:02:19]

我们都让我这是最好的[00:02:22]

But I can't risk to lose my rest[00:02:22]

但我不能拿失去剩下的来冒险[00:02:25]

I closed my eyes now[00:02:25]

现在我闭上双眼[00:02:27]

You're well on your way[00:02:27]

你用你的方式生活得很好[00:02:31]

I bend and fold at your request[00:02:31]

为了你的请求我弯下腰[00:02:34]

Now it's my time to take a step[00:02:34]

是时候迈向下一步[00:02:37]

I closed my eyes now[00:02:37]

现在我闭上双眼[00:02:39]

You're well on your way[00:02:39]

你用你的方式生活得很好[00:02:42]

I fell asleep on your death bed[00:02:42]

我睡在你临终的床上[00:02:46]

In hole in your head rests [00:02:46]

你头上留着一个洞[00:02:49]

I'm facing truths so unfamiliar[00:02:49]

我面对这些我不熟悉的真实[00:02:52]

I just close my eyes and fall[00:02:52]

我闭上眼睛[00:02:55]

Asleep on your deathbed[00:02:55]

在你临终的床上睡着[00:02:57]

Can we be resurrected [00:02:57]

我们还能重来吗[00:03:00]

I'm facing truths so unfamiliar[00:03:00]

我面对这些我不熟悉的真实[00:03:04]

I'm your saint will you be my savior[00:03:04]

我等待你的救赎,你能来救我吗[00:03:09]

[00:03:09]