所属专辑:Broken (and other rogue states)
歌手: luke doucet
时长: 04:14
Emily, Please - Luke Doucet[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:32]
You take the whole thing baby not just the broken parts[00:00:32]
你把一切都带走宝贝不只是支离破碎的部分[00:00:40]
Because the rest ain't no good to me without my broken heart[00:00:40]
因为没有我破碎的心其他的一切对我都没有好处[00:00:49]
Emily please don't send me packing in this dilapidated state[00:00:49]
艾米丽请别让我在这残破不堪的状态中离去[00:00:57]
I'm on the brink of being sober this was to be my last drink[00:00:57]
我快要清醒了这是我最后一杯酒[00:01:22]
I know I lost my good fedora and I lost my good cane[00:01:22]
我知道我丢了漂亮的软呢帽丢了拐杖[00:01:30]
But I still have my old Waltham pocket watch you call the ball and chain[00:01:30]
可我依然带着我的老式Waltham怀表你称之为金链子[00:01:39]
So I'll make you beautiful promises with all my biggest words[00:01:39]
//[00:01:47]
Some I can keep better than others[00:01:47]
有些我可以比其他人更好地保存[00:01:51]
Some don't belong in this world[00:01:51]
有些人不属于这个世界[00:01:56]
Emily please don't send me packing in this dilapidated state[00:01:56]
艾米丽请别让我在这残破不堪的状态中离去[00:02:04]
I'm on the brink of being sober this was to be my last drink[00:02:04]
我快要清醒了这是我最后一杯酒[00:02:12]
Emily please don't tell my mother[00:02:12]
艾米丽请别告诉我妈妈[00:02:16]
Emily please she's getting old[00:02:16]
艾米丽拜托了她年纪大了[00:02:21]
Won't you pour me just one more drink[00:02:21]
你能否再给我倒一杯酒[00:02:24]
If I'm to sleep out in the cold[00:02:24]
如果我要在寒风中酣然入睡[00:03:03]
Emily please don't send me packing in this dilapidated state[00:03:03]
艾米丽请别让我在这残破不堪的状态中离去[00:03:11]
I'm on the brink of being sober this was to be my last drink[00:03:11]
我快要清醒了这是我最后一杯酒[00:03:19]
Emily please don't tell my mother[00:03:19]
艾米丽请别告诉我妈妈[00:03:23]
Emily please she's getting old[00:03:23]
艾米丽拜托了她年纪大了[00:03:27]
Won't you pour me just one more drink[00:03:27]
你能否再给我倒一杯酒[00:03:31]
If I'm to sleep out in the cold[00:03:31]
如果我要在寒风中酣然入睡[00:03:52]
You take the whole thing baby not just the broken parts[00:03:52]
你把一切都带走宝贝不只是支离破碎的部分[00:04:01]
Because the rest ain't no good to me without my broken heart[00:04:01]
因为没有我破碎的心其他的一切对我都没有好处[00:04:06]
因[00:04:06]