所属专辑:The Stranger (30th Anniversary Legacy Edition)
歌手: Billy Joel
时长: 07:35
Scenes From An Italian Restaurant[00:00:00]
//[00:00:14]
A bottle of white a bottle of red[00:00:14]
一瓶白葡萄酒 一瓶红葡萄酒[00:00:21]
Perhaps a bottle of rose instead[00:00:21]
如果想要 或许还有瓶粉色葡萄酒[00:00:28]
We'll get a table near the street[00:00:28]
我们订了靠近街边的座位[00:00:31]
In our old familiar place[00:00:31]
在这个我们熟悉的老地方[00:00:34]
You and I face to face oooh[00:00:34]
我和你 面对面坐着[00:00:41]
A bottle of red a bottle of white[00:00:41]
一瓶红葡萄酒 一瓶白葡萄酒[00:00:48]
It all depends on your appetite[00:00:48]
想喝什么全听你的[00:00:55]
I'll meet you any time you want[00:00:55]
想见我吗 什么时候都可以[00:00:58]
In our Italian Restaurant [00:00:58]
在这间意大利餐厅[00:01:44]
Things are okay with me these days[00:01:44]
我最近过得还可以[00:01:46]
Got a good job got a good office[00:01:46]
有份不错的工作 一个不错的办公室[00:01:48]
Got a new wife got a new life[00:01:48]
有了新的妻子 开始了新的生活[00:01:51]
And the family is fine[00:01:51]
家庭也不错[00:01:53]
Oh we lost touch long ago[00:01:53]
我们真的太久没联系了[00:01:56]
You lost weight I did not know[00:01:56]
你瘦了 我没想到[00:01:59]
You could ever look so nice after so much time [00:01:59]
岁月竟让你变得更加动人了[00:02:03]
Do you remember those days hanging out at the village green [00:02:03]
你还记得那年 我们在郊外约会的那些日子吗[00:02:09]
Engineer boots leather jackets and tight blue jeans[00:02:09]
穿着工装靴 皮夹克 还有蓝色紧身牛仔裤[00:02:13]
Oh you'd drop a dime in the box play a song[00:02:13]
你把一角硬币投进点唱机播放一首歌[00:02:17]
About New Orleans[00:02:17]
是关于新奥尔良的[00:02:18]
Cold beer hot lights[00:02:18]
冰冷的啤酒 温暖的灯光[00:02:21]
My sweet romantic teenage nights[00:02:21]
那些甜蜜又浪漫的少年时光[00:03:12]
Brenda and Eddie were the popular steadies[00:03:12]
布伦达和埃迪当时很受欢迎[00:03:14]
And the king and the queen at the prom[00:03:14]
他们是当时的舞会王后和国王[00:03:17]
Riding around with the car top down[00:03:17]
兴奋得能把车顶掀翻[00:03:18]
And the radio on[00:03:18]
打开收音机 播放着音乐 肆意开着车横冲直撞[00:03:21]
Nobody looked any finer or was more of a hit at the ParkwayDiner[00:03:21]
在百汇餐厅 没有人见过比这更美好更多的感动了[00:03:26]
We never knew we could want more than that out of life[00:03:26]
我们对那时的生活心满意足[00:03:30]
Surely Brenda and Eddie would always know how to survive[00:03:30]
当然 布伦达和埃迪总是知道如何继续[00:03:35]
Brenda and Eddie were still going steady in the summer of '75[00:03:35]
75年的夏天 布伦达和埃迪的感情仍然稳定[00:03:48]
When they decided the marriage would be at the end of July[00:03:48]
这年的七月末 他们决定结婚[00:03:53]
Everyone said they were crazy[00:03:53]
所有人都说他们太疯狂了[00:03:55]
Brenda you know you're much too lazy[00:03:55]
布伦达 你知道你实在太懒惰了[00:03:58]
And Eddie could never afford to live that kind of life[00:03:58]
还有 埃迪恐怕也无法负担得起像样的生活[00:04:03]
But there we were waving Brenda and Eddie goodbye [00:04:03]
但是他们还是挥挥手送他俩远行[00:04:10]
They got an apartment with deep pile carpet[00:04:10]
他们搬去一套公寓 还买了长绒地毯[00:04:12]
And a couple of paintings from Sears[00:04:12]
从西尔斯买来两幅高级油画[00:04:15]
A big waterbed that they bought with the bread[00:04:15]
把买面包的钱拿去买了张大大的水床[00:04:17]
They had saved for a couple of years[00:04:17]
这还是他们存了好几年的钱[00:04:19]
But they started to fight when the money got tight[00:04:19]
生活变得拮据 他们开始频繁吵架[00:04:22]
And they just didn't count on the tears[00:04:22]
当然他们并没有指望着泪水生活[00:04:55]
Well they lived for a while in a very nice style[00:04:55]
他们还是很幸福地度过了一段美妙的时光[00:04:57]
But it's always the same in the end[00:04:57]
但是所有故事的结局都是一样的[00:04:59]
They got a divorce as a matter of course[00:04:59]
势所必然 他们离婚了[00:05:02]
And they parted the closest of friends[00:05:02]
他们变成了最熟悉的陌生人[00:05:04]
Then the king and the queen went back to the green[00:05:04]
昔日的舞会王后和国王可以再回到那片葱绿[00:05:07]
But you can never go back there again [00:05:07]
但也寻不回曾经[00:05:13]
Brenda and Eddie had had it already[00:05:13]
曾经属于布伦达和埃迪两个人的[00:05:15]
By the summer of '75[00:05:15]
那个75年的夏天[00:05:17]
From the high to the low to the end of the show[00:05:17]
无论从近到远 抑或故事的终结[00:05:21]
For the rest of their lives[00:05:21]
哪怕用尽他们的余生[00:05:22]
They couldn't go back to the greasers[00:05:22]
都难寻曾经的美好[00:05:24]
The best they could do was pick up the pieces[00:05:24]
他们最多能捡拾那些美好的碎片[00:05:27]
But we always knew they would both find a way to get by[00:05:27]
但是我们也知道他们总能走出来[00:05:31]
Oh that's all I heard about Brenda and Eddie[00:05:31]
这就是我所知道的布伦达和埃迪的故事[00:05:34]
Can't tell you more cause I told you already[00:05:34]
也无法告诉你再多 我已经讲完了[00:05:37]
And here we are waving Brenda and Eddie goodbye [00:05:37]
现在我们也要和他俩挥手再见了[00:06:27]
A bottle of red and bottle of white[00:06:27]
一瓶红葡萄酒 一瓶白葡萄酒[00:06:34]
Whatever kind of mood you're in tonight[00:06:34]
今晚你的心情如何[00:06:41]
I'll meet you anytime you want[00:06:41]
想见我吗 什么时候都可以[00:06:44]
In our Italian Restaurant[00:06:44]
在这家意大利餐厅[00:06:49]