歌手: 桃箱,愛原圭織
时长: 05:29
星になる日 - 桃箱 (モモバコ)[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:テ黄ストP[00:00:01]
//[00:00:03]
星になることに[00:00:03]
应该没有人发现[00:00:07]
気付かず僕らは[00:00:07]
我们变成星星这件事[00:00:12]
いつもの笑顔が[00:00:12]
应该明天也能见到[00:00:15]
あしたもあるはずだった[00:00:15]
你一如往常的笑容[00:00:41]
僕の見てる世界から[00:00:41]
从我所看到的世界[00:00:47]
旅立つのは[00:00:47]
开始去旅行[00:00:50]
遠いところへ行くだけ[00:00:50]
只有去到很远的地方才能见到你[00:00:56]
そう聞いた[00:00:56]
我是那样听说的[00:00:59]
いつか会える[00:00:59]
何时才能相见[00:01:02]
だから待っている[00:01:02]
所以我一直在等待你[00:01:07]
ただそれだけのことと[00:01:07]
只是一直想着[00:01:14]
思ってた[00:01:14]
那样的事情[00:01:17]
みんな何故か[00:01:17]
大家又是为何[00:01:20]
赤い目で下を向いて[00:01:20]
用红红的眼睛看向下面[00:01:26]
何も言えず 時間だけが流れてた[00:01:26]
不发一语只有时间飞快流逝[00:01:35]
いつか過ぎる[00:01:35]
不知要过多久[00:01:38]
だから願ってる[00:01:38]
因此我一直在期愿着[00:01:43]
小さな両手 ぎゅっと握ってた[00:01:43]
两只稚嫩的小手紧紧相握[00:01:52]
この空の どこかで笑ってる[00:01:52]
你在这片天空的某处笑着[00:02:01]
そんな言葉 回り続ける[00:02:01]
那样的话语不断盘旋在我脑海[00:02:10]
でも空が 高くて見えないと[00:02:10]
但是天空太过高远无法看到[00:02:18]
今の僕らはまだ 知らないままで[00:02:18]
至今我们还并不知晓[00:02:46]
時が経てば判ること[00:02:46]
时间流逝我们都会领悟[00:02:52]
それ以上に[00:02:52]
在此之前[00:02:55]
忘れてゆくことがある[00:02:55]
我也有忘记的事情[00:03:00]
そう知った[00:03:00]
虽然很清楚[00:03:04]
悲しすぎて 声も出ないこと[00:03:04]
太过悲伤无法发出声音[00:03:12]
ただそれだけを[00:03:12]
只是那样而已[00:03:16]
知りたくなかった[00:03:16]
我并不想知道[00:03:21]
少しだけ寂しさを覚えて[00:03:21]
感觉到稍微有些寂寞[00:03:29]
空を星を月を見上げた[00:03:29]
抬头望着天空 月亮和星星[00:03:39]
君の声探して いつからか[00:03:39]
寻找着你的声音 从何时开始的[00:03:47]
涙こぼれ 大きな声で泣いた[00:03:47]
眼泪溢出 大声哭泣着[00:03:56]
星になる頃に[00:03:56]
变成星星的时候[00:04:00]
僕らが放った[00:04:00]
我们也将那许多的想念[00:04:05]
たくさんの想い 流れて[00:04:05]
随着愿望[00:04:10]
願いへと[00:04:10]
一点点流放[00:04:14]
星を見る君に[00:04:14]
向看着星星的你[00:04:18]
伝えた さよなら[00:04:18]
传达了告别的话语[00:04:23]
瞬きの一つ一つが[00:04:23]
瞬间一个个悄悄点亮[00:04:28]
そっと見ていた[00:04:28]
就能看到了啊[00:04:33]