所属专辑:BEAST JAPAN BEST
歌手: Beast
时长: 04:15
FICTION (Japanese Version|ORCHESTRA VERSION) - BEAST (비스트)[00:00:00]
//[00:00:12]
词:S.TIGER/CHOI KYU-SUNG/YONG JUN-HYUNG/RINA MOON[00:00:12]
//[00:00:24]
曲:S.TIGER/CHOI KYU-SUNG[00:00:24]
//[00:00:36]
すべてが嘘のように[00:00:36]
一切就像谎言般[00:00:40]
忘れられぬ記憶[00:00:40]
无法忘却的记忆[00:00:44]
君と離れたことを今も[00:00:44]
和你分开这件事 直到现在[00:00:51]
終わらせない二人のstory[00:00:51]
无法结束的二人故事[00:00:53]
果てなく始まるstory[00:00:53]
没有结局的最初的故事[00:00:55]
痛みひたすら耐えて[00:00:55]
一味地忍耐痛楚[00:00:56]
癒えぬ苦しみを埋めて[00:00:56]
将无法治愈的痛苦埋藏[00:00:59]
描く始まりは幸せに笑う二人[00:00:59]
开头描绘的是幸福微笑着的二人[00:01:02]
行くな俺だけの君[00:01:02]
不要走 我仅有的你[00:01:04]
出口のないこの部屋に[00:01:04]
在这个没有出口的房间里[00:01:06]
当たり前のようにキスして[00:01:06]
理所当然地与你拥吻[00:01:10]
君からは離れられなくて[00:01:10]
无法从你身旁离开[00:01:16]
終わりなんかじゃない[00:01:16]
才不是什么结束[00:01:21]
俺はまだ(Fiction in Fiction)[00:01:21]
我还 如置身虚幻杜撰[00:01:25]
君とまだ(Fiction in Fiction)[00:01:25]
和你还 如置身虚幻杜撰[00:01:29]
終わらない物語胸に描くから[00:01:29]
在心中描绘着和你不会结束的故事[00:01:37]
もう君を(Fiction in Fiction)[00:01:37]
你已经 如置身虚幻杜撰[00:01:40]
放さない(Fiction in Fiction)[00:01:40]
绝不放手 如置身虚幻杜撰[00:01:44]
どうして君はここにいないのに[00:01:44]
为什么明明你已经再也不在这里了[00:01:51]
二人in Fiction[00:01:51]
两个人 置身虚幻[00:01:57]
今ここには幸せなstory[00:01:57]
现在这里留存的是幸福的故事[00:02:00]
ただ幸せそうな二人の物語が[00:02:00]
只是好像有着很幸福般的二人故事[00:02:05]
(この胸には)あるよ[00:02:05]
在心里存在[00:02:09]
満たされてゆくよ[00:02:09]
渐渐被填满[00:02:12]
駆け寄ってきた君を抱いて[00:02:12]
跑到你的身边将你抱紧[00:02:15]
俺はそんな君をもう放さない[00:02:15]
我绝对不会再放开那样的你[00:02:22]
終わりなんかじゃないよ[00:02:22]
才不是什么结束[00:02:25]
俺はまだ(Fiction in Fiction)[00:02:25]
我还 如置身虚幻杜撰[00:02:29]
君とまだ(Fiction in Fiction)[00:02:29]
和你还 如置身虚幻杜撰[00:02:33]
終わらない物語胸に描くから[00:02:33]
在心中描绘着和你不会结束的故事[00:02:40]
もう君を(Fiction in Fiction)[00:02:40]
你已经 如置身虚幻杜撰[00:02:44]
放さない(Fiction in Fiction)[00:02:44]
绝不放手 如置身虚幻杜撰[00:02:48]
どうして君はここにいないのに[00:02:48]
为什么明明你已经再也不在这里了[00:02:55]
二人in Fiction[00:02:55]
两个人 置身虚幻[00:02:59]
最後に言いたくて[00:02:59]
最后想要说的[00:03:03]
君なら俺の傍にいると[00:03:03]
你的话 不是一直待在我的身旁吗[00:03:08]
信じてる(だけどFiction)[00:03:08]
一直这样相信着 不过在故事中[00:03:14]
君はFiction[00:03:14]
你就是虚幻[00:03:18]
今もFiction[00:03:18]
此刻也是虚幻[00:03:22]
二人Fiction[00:03:22]
两人置身虚幻[00:03:26]
幸せな物語俺はただ描くだけ[00:03:26]
我只是在写着幸福的故事[00:03:34]
すべては望みでしかなくて[00:03:34]
然而终究这一切都不过是一种奢望[00:03:40]
幸せな(Fiction in Fiction)[00:03:40]
幸福 如置身虚幻杜撰[00:03:44]
君の傍で(Fiction in Fiction)[00:03:44]
陪伴你左右 如置身虚幻杜撰[00:03:48]
今始まる(Fiction in Fiction)[00:03:48]
现在开始 如置身虚幻杜撰[00:03:51]
終わらないstory(Fiction in Fiction)[00:03:51]
永远没有结束的故事 如置身虚幻杜撰[00:03:56]