歌手: SPANK PAGE
时长: 04:18
午前4時のレイン (凌晨四点的雨) - SPANK PAGE[00:00:00]
//[00:00:10]
词:仲手川裕介[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:仲手川裕介[00:00:21]
//[00:00:31]
雨の降りはじめの[00:00:31]
如雨初落时的[00:00:34]
静けさのように[00:00:34]
这份寂静[00:00:37]
僕らの会話も同じようなもの[00:00:37]
我们的对话也与此相同[00:00:43]
それくらいでしか[00:00:43]
除此之外[00:00:46]
僕らの関係を表せないから[00:00:46]
无法表达我们之间的关系[00:00:51]
お互いに困ってるのさ[00:00:51]
相互让对方困扰着[00:00:55]
4年前くらいに[00:00:55]
虽然要将大约4年前[00:00:57]
君に言った言葉を[00:00:57]
你曾说过的话[00:01:00]
また繰り返すほど力は無いけれど[00:01:00]
再次重复提起已力不从心[00:01:06]
君が幸せになってく姿を[00:01:06]
但至少能守护此刻[00:01:11]
見守るくらいは出来そうだから[00:01:11]
看起来变得幸福的你的倩影[00:01:16]
午前4時に[00:01:16]
凌晨4点整[00:01:19]
思うことじゃないけれど[00:01:19]
虽然并非出自本意[00:01:22]
虚しさは止まない[00:01:22]
空虚却无法停息[00:01:25]
雨と同じように[00:01:25]
像这落雨一般[00:01:28]
たとえやり直し出来るとしても[00:01:28]
即使一切可以从头来过[00:01:34]
今と変わらない夜を過ごしそう[00:01:34]
似乎也会度过和此刻相同的光景[00:01:41]
進めない僕を一番分かって[00:01:41]
最比谁都了解原地踏步的我的人[00:01:47]
いたのは誰よりも君だったのに[00:01:47]
明明就是你[00:01:53]
気持ちとは逆の態度を見せつけ[00:01:53]
做出和内心相悖的态度[00:01:59]
大人びた君に甘えていたんだ[00:01:59]
向成熟的你撒娇[00:02:05]
こうなったのは分かってるのに[00:02:05]
明明知道会变成这样[00:02:11]
いざ離れてみると[00:02:11]
一旦你真的离我而去[00:02:13]
少しも笑えない[00:02:13]
我却挤不出丝毫笑容[00:02:17]
君が誰かと幸せになるのを[00:02:17]
你和某人一起幸福的模样[00:02:22]
静かに見過ごせるわけじゃない[00:02:22]
我无法做到冷静的旁观而已[00:02:27]
午前4時に[00:02:27]
凌晨4点整[00:02:29]
思うことじゃないけれど[00:02:29]
虽然并非出自本意[00:02:33]
虚しさは止まない[00:02:33]
空虚却无法停息[00:02:35]
雨と同じように[00:02:35]
像这落雨一般[00:02:38]
もしもやり直し出来るとしたなら[00:02:38]
如果一切可以从头来过[00:02:44]
ひとつでも多い笑顔を渡すよ[00:02:44]
想尽可能多的对你露出笑容[00:02:49]