• 转发
  • 反馈

《Fair Game》歌词


歌曲: Fair Game

所属专辑:1000 Forms of Fear (Deluxe Version)

歌手: Sia

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fair Game

Fair Game (公平的游戏) - Sia (希雅)[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:07]

You terrify me[00:00:07]

你吓到了我[00:00:09]

Cause you're a man[00:00:09]

因为你是个成熟男人[00:00:10]

You're not a boy[00:00:10]

你并不是个男孩[00:00:11]

You've got some power[00:00:11]

你有些力量[00:00:13]

And I can't treat you like a toy[00:00:13]

我不能像玩具样对待你[00:00:15]

The road less [00:00:15]

这条路[00:00:17]

Traveled by a little girl[00:00:17]

很少会有小女孩会选择[00:00:18]

You disregard the mess[00:00:18]

你无视混乱[00:00:20]

While I try to control the world[00:00:20]

当我试图控制世界[00:00:22]

Don't leave me[00:00:22]

不要离开我[00:00:24]

Stay here and frighten me[00:00:24]

呆在我身边继续让我畏惧你[00:00:26]

Don't leave me[00:00:26]

不要离开我[00:00:27]

Come now enlighten me[00:00:27]

现在来开导我[00:00:29]

Give me all you got[00:00:29]

给我你的一切[00:00:31]

Give me your wallet[00:00:31]

你的钱包给我[00:00:32]

And your watch[00:00:32]

还有你的手表[00:00:33]

Give me your first born[00:00:33]

给我你的长子[00:00:35]

Give me the rainbow and the[00:00:35]

给我彩虹[00:00:37]

So go on and challenge me[00:00:37]

就继续挑战我[00:00:39]

Take the reigns and the seat[00:00:39]

继续支配统治我[00:00:40]

Watch me squirm baby[00:00:40]

亲爱的 看我像婴儿一样蠕动[00:00:42]

But you are just what I need[00:00:42]

但你就是我想要的[00:00:44]

And I've never played a fair game[00:00:44]

我从未被公平对待[00:00:49]

I've always had the upper hand[00:00:49]

虽然我一直占上风[00:00:52]

But what good is intellect[00:00:52]

但这聪明有什么意义[00:00:54]

And nerve if[00:00:54]

这又如何[00:00:57]

I can't respect any man[00:00:57]

如果我不尊重的话[00:00:59]

Yeah I want to play a fair game[00:00:59]

是的 我要的是一个公平的游戏[00:01:06]

Yeah I want to play a fair game[00:01:06]

是的 我要的是一个公平的游戏[00:01:15]

You terrify me[00:01:15]

你恐吓我[00:01:17]

We've still not kissed[00:01:17]

我们仍然没有亲吻[00:01:18]

And yet I've cried[00:01:18]

我哭了[00:01:19]

You got too close in[00:01:19]

你靠得太近[00:01:20]

I pushed and pushed[00:01:20]

我推开你[00:01:22]

Opened your bites[00:01:22]

咬伤你[00:01:22]

So I could run run[00:01:22]

我就可以跑开[00:01:24]

And then I did betray the dust[00:01:24]

然后我消失在灰尘中[00:01:26]

You saw those teeth marks[00:01:26]

你看到那些牙齿印[00:01:28]

They weren't all yours[00:01:28]

他们都不属于你[00:01:29]

You had been trusted to a history[00:01:29]

你一直相信的故事[00:01:31]

That had not worked for me[00:01:31]

对我[00:01:33]

Into a history[00:01:33]

并不起作用[00:01:35]

From which I could not face[00:01:35]

我无法面对那过去[00:01:37]

So go on and shake me[00:01:37]

所以继续动摇我[00:01:39]

Shake until I give it up[00:01:39]

动摇我直到我知道放弃[00:01:41]

When I am in doubt baby[00:01:41]

当我怀疑的时候[00:01:43]

I know that we could make some love[00:01:43]

我知道我们可能会缠绵[00:01:44]

So go on challenge me[00:01:44]

所以继续挑战我[00:01:46]

Take the reigns and the seat[00:01:46]

继续支配统治我[00:01:48]

Watch me squirm baby[00:01:48]

亲爱的 看我像婴儿一样蠕动[00:01:50]

But you're just what I need[00:01:50]

但你就是我想要的[00:01:52]

And I've never played a fair game[00:01:52]

我从未被公平对待[00:01:57]

I've always had the upper hand[00:01:57]

虽然我一直占上风[00:01:59]

But what good is intellect and nerve if[00:01:59]

但这聪明有什么意义[00:02:04]

I can't respect any man[00:02:04]

如果我不尊重的话[00:02:07]

Yeah I want to play a fair game[00:02:07]

是的 我要的是一个公平的游戏[00:02:14]

Yeah I want to play a fair game[00:02:14]

是的 我要的是一个公平的游戏[00:02:55]

And I never played a fair game[00:02:55]

我从未被公平对待[00:02:59]

I've always had the upper hand[00:02:59]

虽然我一直占上风[00:03:02]

But what good is intellect[00:03:02]

但这聪明有什么意义[00:03:04]

And nerve if[00:03:04]

又有什么意义[00:03:07]

I can't respect any man[00:03:07]

如果我不尊重的话[00:03:09]

Yeah I want to play a fair game[00:03:09]

是的 我要的是一个公平的游戏[00:03:17]

Yeah I want to play a fair game[00:03:17]

是的 我要的是一个公平的游戏[00:03:21]

I've always had the upper hand[00:03:21]

虽然我一直占上风[00:03:24]

But what good is intellect[00:03:24]

但这聪明有什么意义[00:03:26]

And nerve if[00:03:26]

又有什么意义[00:03:29]

I can't respect any man[00:03:29]

如果我不尊重的话[00:03:31]

I want to play a fair game[00:03:31]

我要的是一个公平的游戏[00:03:38]

Oh I want to play a fair game[00:03:38]

我要的是一个公平的游戏[00:03:43]