• 转发
  • 反馈

《Blah Blah》歌词


歌曲: Blah Blah

所属专辑:Public Warning

歌手: Lady Sovereign

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Blah Blah

Blah Blah - Lady Sovereign[00:00:00]

//[00:00:11]

Make way for the S O V[00:00:11]

给女王让路[00:00:13]

I say first priorities[00:00:13]

我说有优先权[00:00:14]

It just cost me[00:00:14]

在麦当劳[00:00:15]

At Maccy D's at about half three[00:00:15]

花了我三块五[00:00:16]

What you munching on[00:00:16]

你津津有味地吃着[00:00:17]

Quarter-pounder with cheese[00:00:17]

奶酪之王[00:00:18]

Chatting about me and Billyes[00:00:18]

讨论着我和碧利斯[00:00:19]

Now S O V you wish[00:00:19]

现在女王,你希望[00:00:21]

S O V can't speak[00:00:21]

女王,无法说话[00:00:23]

S O V just quit[00:00:23]

女王,只要退出[00:00:25]

Whatever don't talk[00:00:25]

不管怎样,不要说话[00:00:26]

With your mouth full[00:00:26]

你嘴里塞满了东西[00:00:27]

That's alright discussing me[00:00:27]

讨论我,这没什么[00:00:28]

It's all publicity[00:00:28]

这都是宣传[00:00:28]

Even if it's not costing me[00:00:28]

即使不让我花费[00:00:30]

You're still dashing[00:00:30]

你依然华丽 [00:00:30]

My name around the city[00:00:30]

所有人都知道我的名字[00:00:31]

It's all good though[00:00:31]

一切都很好,尽管[00:00:32]

Blup blup publicity for free[00:00:32]

这是免费宣传[00:00:33]

White midget[00:00:33]

白皮肤的侏儒[00:00:34]

A huh mine fright[00:00:34]

嗯,让我收到了惊吓[00:00:35]

Somebody just dialed my digits[00:00:35]

有人拨了我的电话[00:00:36]

Is it for your man[00:00:36]

是为了你的男人吗[00:00:38]

Is it[00:00:38]

是吗[00:00:38]

Ha flatter for the way[00:00:38]

哈,用你的方式奉承你[00:00:40]

That you use your credit[00:00:40]

你用你的信用卡[00:00:40]

If you go say I'm nobody[00:00:40]

如果你说我是无名小卒[00:00:42]

Well if I'm nobody then[00:00:42]

好吧,如果我是无名小卒,那么[00:00:43]

Why are you ringing me[00:00:43]

你为什么要给我打电话[00:00:44]

You drained your[00:00:44]

你用光了你[00:00:45]

Credit that's filling it[00:00:45]

满满的信誉[00:00:45]

While my style[00:00:45]

我这样的风格[00:00:46]

You's you're not feeling it[00:00:46]

不合你的口味[00:00:47]

Blah blah blah[00:00:47]

喋喋不休[00:00:48]

Blah blah blah[00:00:48]

喋喋不休 [00:00:50]

In one ear and it comes[00:00:50]

从一只耳朵进去[00:00:52]

Straight out the other[00:00:52]

另一只耳朵出来[00:00:54]

Repeating yourself[00:00:54]

你不停地说[00:00:55]

Like you are a star[00:00:55]

好像你就是明星[00:00:57]

Live for your mother[00:00:57]

靠你母亲生活[00:00:59]

Like reh reh reh rah[00:00:59]

就像那什么一样[00:01:00]

Blah blah blah[00:01:00]

喋喋不休[00:01:02]

Blah blah blah[00:01:02]

喋喋不休[00:01:04]

All your words in my brain[00:01:04]

你说的话都在我的脑中[00:01:06]

Are turning into clutter[00:01:06]

变得一团糟[00:01:07]

Repeating yourself[00:01:07]

你不停地说[00:01:09]

Like you are a star[00:01:09]

好像你就是明星[00:01:10]

Live for your mother[00:01:10]

靠你母亲生活[00:01:12]

Like reh reh reh rah[00:01:12]

就像那什么一样[00:01:14]

Your people want to[00:01:14]

和你一样的人们想把我[00:01:15]

Classify me as an Eminem[00:01:15]

看成和阿姆一样的人[00:01:16]

What hear[00:01:16]

听到了什么[00:01:16]

What I'm a different[00:01:16]

我和他[00:01:17]

Kind of specimen[00:01:17]

不同[00:01:17]

Just because I be[00:01:17]

只是因为我是[00:01:18]

A white Caucasian[00:01:18]

白色高加索人[00:01:19]

Doesn't mean me[00:01:19]

别说我和[00:01:19]

And him are the same[00:01:19]

他一样[00:01:20]

Because one I'm not American[00:01:20]

第一,我不是美国人[00:01:21]

Two I'm not a man[00:01:21]

第二,我不是个男人[00:01:23]

Three I come into[00:01:23]

第三,我有[00:01:24]

With a different kind of plan[00:01:24]

不同的规划[00:01:25]

Setting the facts straight[00:01:25]

直面现实[00:01:25]

'Cause I know that I can[00:01:25]

因为我知道我能[00:01:27]

Will it ever wait[00:01:27]

会一直等待吗[00:01:27]

'Cause I do the ultravan[00:01:27]

因为我比较[00:01:28]

Categories I don't fit into any[00:01:28]

特别,我不属于任何一类[00:01:29]

Why[00:01:29]

为什么[00:01:29]

I'm onto top the stars many[00:01:29]

我是明星中的明星[00:01:31]

Writing out more[00:01:31]

写出来[00:01:31]

Lines than Bur berry[00:01:31]

比巴宝莉还要辉煌[00:01:32]

Then it will be[00:01:32]

然后将会成为[00:01:33]

Like a victim of 20[00:01:33]

好似二十个受害者[00:01:35]

Make them lick[00:01:35]

让他们舔[00:01:36]

My saliva off the floor[00:01:36]

我楼梯上的唾沫[00:01:37]

That spit that's bad[00:01:37]

随地吐痰,这样不好[00:01:38]

When I walked in the door[00:01:38]

我走在门口[00:01:39]

Release my metaphor[00:01:39]

释放我的伪装[00:01:41]

Like O' Blimey[00:01:41]

就像哦,天呐[00:01:42]

Blah blah blah[00:01:42]

喋喋不休[00:01:43]

Blah blah blah[00:01:43]

喋喋不休[00:01:44]

In one ear and it comes[00:01:44]

从一只耳朵进去[00:01:46]

Straight out the other[00:01:46]

另一只耳朵出来[00:01:48]

Repeating yourself[00:01:48]

你不停地说[00:01:49]

Like you are a star[00:01:49]

好像你就是明星[00:01:51]

Live for your mother[00:01:51]

靠你母亲生活[00:01:53]

Like reh reh reh rah[00:01:53]

就像那什么一样[00:01:54]

Blah blah blah[00:01:54]

喋喋不休[00:01:56]

Blah blah blah[00:01:56]

喋喋不休[00:01:58]

All your words in my brain[00:01:58]

你说的话都在我的脑中[00:02:00]

Are turning into clutter[00:02:00]

变得一团糟[00:02:01]

Repeating yourself[00:02:01]

你不停地说[00:02:03]

Like you are a star[00:02:03]

好像你就是明星[00:02:05]

Live for your mother[00:02:05]

靠你母亲生活[00:02:06]

Like reh reh reh rah[00:02:06]

就像那什么一样[00:02:08]

I know you know most[00:02:08]

我知道你知道[00:02:09]

About me over[00:02:09]

我的很多事情[00:02:10]

Your Sunday roast[00:02:10]

从你星期天的烤鸭[00:02:10]

Or mid-morning[00:02:10]

或者上午[00:02:11]

Cheese on toast[00:02:11]

吐司上的奶酪[00:02:12]

But when I found[00:02:12]

可当我发现[00:02:13]

Out you're talking[00:02:13]

你在说话[00:02:14]

It's all different[00:02:14]

一切都不同了[00:02:14]

You start squawking[00:02:14]

你开始大吼大叫[00:02:15]

S O V I never said that[00:02:15]

女王,我从没那么说过[00:02:17]

S O V you know[00:02:17]

女王,你知道[00:02:18]

You ain't white[00:02:18]

你不是白人[00:02:18]

S O V I love your track[00:02:18]

女王,我喜欢你的生活方式[00:02:20]

Well what the f*** you[00:02:20]

好吧,你该死的[00:02:21]

Want b**** a[00:02:21]

想要该死的[00:02:22]

Pound in the bank[00:02:22]

银行的一英镑[00:02:22]

I'm varying 'cause I'm soon[00:02:22]

我变得不同,因为我很快[00:02:23]

To be best friends[00:02:23]

成为最好的朋友[00:02:24]

From best friends comes[00:02:24]

从最好的朋友[00:02:25]

The next Blahbarian[00:02:25]

变成下一个蛮不讲理的人[00:02:26]

Let me only start caring[00:02:26]

只是让我在乎[00:02:26]

When you're preparing[00:02:26]

你何时准备[00:02:27]

The new rhythm[00:02:27]

新的节奏[00:02:28]

Now everyday the kids wearing[00:02:28]

现在孩子们每天的穿着[00:02:29]

And oh God[00:02:29]

哦,天啊[00:02:29]

I got posh people swearing[00:02:29]

我让时髦的人咒骂[00:02:30]

The rich the poor[00:02:30]

穷人,富人[00:02:31]

The snobs the whores[00:02:31]

势利鬼,妓女 [00:02:33]

Oh dear Blahbarians galore[00:02:33]

哦,亲爱的喋喋不休的人[00:02:36]

Blah blah blah[00:02:36]

喋喋不休[00:02:37]

Blah blah blah[00:02:37]

喋喋不休[00:02:39]

In one ear and it comes[00:02:39]

从一只耳朵进去[00:02:40]

Straight out the other[00:02:40]

另一只耳朵出来[00:02:42]

Repeating yourself[00:02:42]

你不停地说[00:02:43]

Like you are a star[00:02:43]

好像你就是明星[00:02:45]

Live for your mother[00:02:45]

靠你母亲生活[00:02:47]

Like reh reh reh rah[00:02:47]

就像那什么一样[00:02:48]

Blah blah blah[00:02:48]

喋喋不休[00:02:50]

Blah blah blah[00:02:50]

喋喋不休[00:02:52]

All your words in my brain[00:02:52]

你说的话都在我的脑中[00:02:54]

Are turning into clutter[00:02:54]

变得一团糟[00:02:55]

Repeating yourself[00:02:55]

你不停地说[00:02:57]

Like you are a star[00:02:57]

好像你就是明星[00:02:58]

Live for your mother[00:02:58]

靠你母亲生活[00:03:00]

Like reh reh reh rah[00:03:00]

就像那什么一样[00:03:05]

[00:03:05]