• 转发
  • 反馈

《木彫り鯰と右肩ゾンビ》歌词


歌曲: 木彫り鯰と右肩ゾンビ

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS SEKIHAN the TREASURE

歌手: 赤飯

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

木彫り鯰と右肩ゾンビ

木彫り鯰と右肩ゾンビ - 赤飯 (せきはん)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:シュラ種種種[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:hanzo[00:00:11]

//[00:00:17]

売り声轟く城下町 賑わい見せる船祭[00:00:17]

小贩的吆喝响彻大街 热热闹闹办船祭[00:00:23]

カエルと鯰が同時に跳ねれば[00:00:23]

如果青蛙和鲶鱼同时跳起来[00:00:26]

おれの右肩うずき出す[00:00:26]

我的右肩就会疼起来[00:00:31]

小さな桐の木箱を担いで[00:00:31]

我扛着小小的梧桐木箱[00:00:34]

一文銭が宙を舞う[00:00:34]

一文钱在空中飞舞[00:00:37]

問屋の丁稚が塩振りまいても[00:00:37]

就算批发店的小伙计撒盐辟邪[00:00:40]

おれの加速は止まらない[00:00:40]

也阻挡不了我加速的脚步[00:00:45]

おどろおどろしい右肩は[00:00:45]

如此可怕的右肩[00:00:48]

粋な街並みと不釣り合い[00:00:48]

和漂亮的街道毫不相符[00:00:51]

覚えずに巻き起こすつむじ風[00:00:51]

不知不觉间刮起了旋风[00:00:54]

もうこれ以上体の一部がゾンビ化ならぬよに[00:00:54]

再这样下去 身体的一部分不要尸化啊[00:01:02]

(武鑑読み込む暇もなし)[00:01:02]

连看武鉴的时间都没了[00:01:04]

右肩激しく鼓動するから[00:01:04]

右肩剧烈颤动着[00:01:07]

味噌焼き田楽が食べづらい[00:01:07]

吃酱烧豆腐都很困难[00:01:10]

大名屋敷を眺めていると[00:01:10]

只要看一眼大名的府邸[00:01:13]

肩周りの細胞活性化[00:01:13]

肩周的细胞就会活动起来[00:01:17]

開ける 嗚嗚嗚 木箱 丑の刻[00:01:17]

啊啊啊 丑时我打开木箱 [00:01:20]

塩との割合が絶妙な[00:01:20]

盐的比例恰到好处[00:01:23]

ゾンビを浄化するお守りさ[00:01:23]

阻止了身体的尸化 是我的护身符[00:01:26]

何の根拠も無いけど..[00:01:26]

尽管没有任何依据可循[00:01:30]

「塩漬けの木彫り鯰」[00:01:30]

盐渍的木雕鲶鱼[00:01:48]

暮れ六つ知らせる時の鐘[00:01:48]

傍晚酉时钟声响起[00:01:51]

一朱銀が虚空を舞う[00:01:51]

一朱银在空中飞舞[00:01:54]

藍に染め抜いた商家の暖簾も[00:01:54]

就算是店铺里的蓝色布帘[00:01:57]

おれの孤独は拭えまい[00:01:57]

也无法消除我的孤独感[00:02:02]

おどろおどろしい右肩が[00:02:02]

如此可怕的右肩[00:02:05]

鬼灯行灯に照らされる[00:02:05]

被鬼明灯纸罩灯照亮[00:02:08]

覚えずに巻き起こすつむじ風[00:02:08]

不知不觉间刮起了旋飓风[00:02:11]

もうこれ以上体の一部がゾンビ化ならぬよに[00:02:11]

再这样下去 身体的一部分不要尸化啊[00:02:18]

(まっこと陽気な町娘)[00:02:18]

街边的少女朝气蓬勃[00:02:21]

右肩激しく鼓動するから[00:02:21]

右肩剧烈颤动着[00:02:24]

味噌焼き田楽が食べづらい[00:02:24]

吃酱烧豆腐都很困难[00:02:27]

町火消しと纏振り回せば[00:02:27]

只要挥一挥街上的消防旗帜[00:02:30]

肩周りの細胞活性化[00:02:30]

肩周的细胞就会活动起来[00:02:33]

居抜き 嗚嗚 初太刀が鞘走る[00:02:33]

拔出刀 啊啊 长刀首次出鞘[00:02:37]

切っ先が木箱の蓋を割る[00:02:37]

刀锋将木箱盖劈碎[00:02:40]

白銀に輝く匠の品[00:02:40]

可以窥见 铁匠锻造出的[00:02:43]

繊細さがうかがえる[00:02:43]

这把闪着银白色光芒的刀 是如此精致[00:02:46]

「塩漬けの木彫り鯰」[00:02:46]

盐渍的木雕鲶鱼[00:02:50]

呉服屋の 若旦那や[00:02:50]

卖和服的那家少爷[00:02:51]

道場破りの 無頼派侍[00:02:51]

大闹道场的无赖武士[00:02:53]

一膳飯屋に 隠密同心 魚の振り売り[00:02:53]

一起在小饭铺里潜伏监视 装作卖鱼的[00:02:56]

奇怪な念仏 せーのっで唱える[00:02:56]

念着奇怪的经文 数着一二三冲上去[00:02:58]

暗中模索な 人海戦術[00:02:58]

人海战术还在摸索之中[00:03:00]

嬉し恥ずかし神頼み[00:03:00]

祈求神明来助 期待又难为情[00:03:15]

日の出に江戸の街を駆け抜けて[00:03:15]

日出时奔跑于江户街头[00:03:18]

日が沈み佇む柳の下[00:03:18]

日落时伫立于柳树之下[00:03:21]

精気帯びた腕をなでながら[00:03:21]

一边抚摸着我精力充沛的手臂[00:03:25]

吾妻橋で別れ告げる[00:03:25]

在吾妻桥上分别[00:03:28]

念仏が具現化したつむじ風[00:03:28]

经文召唤出的飓风[00:03:31]

江戸に潜む邪気を吸い上げる[00:03:31]

吸走了潜藏于江户的邪气[00:03:34]

跳梁跋扈する盗賊たちを[00:03:34]

猖獗跋扈的盗贼们[00:03:37]

伊勢国あたりまで吹き飛ばす[00:03:37]

都被吹到了遥远的伊势附近[00:03:41]

おれの 嗚嗚嗚 宝物までも[00:03:41]

啊啊啊 就连我的宝物[00:03:44]

金色の月夜に吸い上げる[00:03:44]

都消失于金色的月夜[00:03:47]

頼む返しておくれつむじ風[00:03:47]

求你了 还给我吧 飓风啊[00:03:50]

味噌焼きの田楽と[00:03:50]

酱烧豆腐[00:03:53]

一朱銀とニ文銭[00:03:53]

一朱银 两文钱[00:03:56]

あ、それと「塩漬けの木彫り鯰」[00:03:56]

啊 还有盐渍的木雕鲶鱼[00:04:03]

おわり[00:04:03]

//[00:04:08]

/[00:04:08]