• 转发
  • 反馈

《8ミリメートル》歌词


歌曲: 8ミリメートル

所属专辑:POPMAN’S WORLD ~All Time Best 2003-2013~

歌手: スキマスイッチ

时长: 06:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

8ミリメートル

8ミリメートル (8毫米) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

//[00:00:09]

作詞:大橋卓弥、常田真太郎[00:00:09]

//[00:00:19]

作曲:大橋卓弥、常田真太郎[00:00:19]

//[00:00:29]

終わっていく3年と8ヶ月[00:00:29]

分手之后 3年零8个月[00:00:41]

僕たちはお互いを見つけられない[00:00:41]

我们没能互相寻找对方[00:00:51]

目を閉じれば浮かぶのは君なのに[00:00:51]

尽管闭上眼睛浮现的是你[00:01:00]

君なのに[00:01:00]

全都是你[00:01:07]

最初の日 冗談でやってみた[00:01:07]

开始那天 我开了一个玩笑[00:01:20]

いつからか逢う度に[00:01:20]

从何时起 每次相见[00:01:26]

撮影(まわ)してた小さな8ミリカメラ[00:01:26]

都带着拍照8毫米相机[00:01:35]

今ではもうフィルムの中に住む二人だけが[00:01:35]

如今只有住在胶卷里的那两个人[00:01:48]

楽しく笑っている[00:01:48]

犹自快乐微笑[00:01:53]

途切れ途切れの僕たちだけの世界[00:01:53]

终结的终结的 只有我们的世界[00:02:04]

物語はもうこれで終わるんだ[00:02:04]

故事到这里已经结束[00:02:19]

ささやかだけどとても幸せだったんだ[00:02:19]

微不足道 却无比幸福[00:02:31]

あぁラストシーンは一人きり[00:02:31]

终场却只余我一人[00:02:48]

いつの日か永遠を誓い合う[00:02:48]

忘了哪天我们誓约永远[00:03:00]

その時に流そうと[00:03:00]

随着时光流逝[00:03:07]

思っていた自分たちへのメッセージ[00:03:07]

想象着发给自己的信息[00:03:16]

言い出したのは僕で君は頬を赤らめて[00:03:16]

我的话染红了你的双颊[00:03:29]

少し照れていたよね[00:03:29]

是有些害羞吧[00:03:34]

二人肩寄せ未来に語りかけた[00:03:34]

讲述我们并肩走向的未来[00:03:45]

きっとその瞳は真っ直ぐで[00:03:45]

那双眼瞳一定勇往直前[00:04:00]

気付けば僕は君の名前を呼んでいた[00:04:00]

察觉之后我呼唤着你的名字[00:04:12]

あぁ抱えた膝が震えている[00:04:12]

却只能颤抖着抱紧双膝盖[00:04:57]

途切れ途切れの僕たちだけの世界[00:04:57]

终结的终结的 只有我们的世界[00:05:08]

物語はもうこれで終わるんだ[00:05:08]

故事到这里已经结束[00:05:23]

ささやかだけどとても幸せだったんだ[00:05:23]

微不足道 却无比幸福[00:05:35]

あぁラストシーンは…[00:05:35]

终场却只余我一人[00:05:40]

何もかも二度と戻らない[00:05:40]

无论如何再也回不去[00:05:48]

君に触れられやしない[00:05:48]

也无法触碰到你[00:05:53]

堰き止めていたものが崩れていく[00:05:53]

阻断一切的即将崩塌[00:06:08]

閉じ込めていた小さくとも輝く世界[00:06:08]

紧紧封闭着的 狭小然而璀璨的世界[00:06:20]

確かに僕たちは、そこにいた[00:06:20]

我们曾经住在那里[00:06:43]

おわり[00:06:43]

//[00:06:48]