• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:KOMPLEX

歌手: TopBob

时长: 03:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

보니까 (试过了) - Topbob (톱밥)[00:00:00]

//[00:00:07]

후배들의 Opening[00:00:07]

晚辈们的开幕式[00:00:08]

무대가 끝나고 1분간의 정적[00:00:08]

舞台结束后一分钟的寂静[00:00:11]

Friz가 Back Bone 또 Play that sh*t![00:00:11]

卷曲骨气又打狗屎[00:00:13]

'이런 제길' Siren 소리와 무대[00:00:13]

这样的堤路警报器声和舞台[00:00:16]

시작 함성은 어김없이[00:00:16]

开始的尖叫声依然[00:00:17]

맨 앞자리에 1등 팬,[00:00:17]

第一排是一等粉丝[00:00:19]

떠미는 관객 때문에[00:00:19]

因为拥挤的观众[00:00:21]

찌푸려진 미간 눈 맞출께[00:00:21]

紧皱的眉头对着眼[00:00:23]

춤은 없지만 화려해 익숙한 동선[00:00:23]

没有舞蹈但华丽熟悉的动态[00:00:26]

주머니에 손 넣은 네가 내 Target![00:00:26]

兜里放着手的你是我的目标[00:00:28]

Verse1 hook verse2 hook 얀키와 doubling[00:00:28]

第一节勾住第二节 美国佬和目标[00:00:31]

주고 받으며 앞으로 한 발자국[00:00:31]

来往着向前一步[00:00:33]

완급 조절의 실패 숨차도 괜찮아[00:00:33]

换季调解失败 岔气也没关系[00:00:37]

관객의 doubling이 쉴 때[00:00:37]

观众的目标休息时[00:00:39]

이 순간 무대 위에 왕[00:00:39]

这个瞬间舞台上的王[00:00:40]

내 목소리만 너의 귀를 파고들어[00:00:40]

只有我的声音渗入你的耳朵[00:00:43]

널 움직이니까[00:00:43]

能动要你[00:00:44]

달궈진 불판 위에 맨발처럼[00:00:44]

就像在滚烫的火盘上光脚[00:00:46]

뛰었지 매진 행진 공연 뒤에[00:00:46]

奔跑在迈进前进公演后[00:00:48]

얀키와 축배[00:00:48]

美国佬和祝贺[00:00:49]

20대 초반 내가 도끼 나이 때[00:00:49]

二十岁岁初我还是斧子年龄的时候[00:00:52]

두려울 것 없었지 나를 앞서가는[00:00:52]

没有什么可怕的 比我在前面的[00:00:54]

선배도 거울처럼 보여[00:00:54]

前辈也看似像镜子[00:00:56]

동료들과의 경쟁도[00:00:56]

与同僚的竞争[00:00:58]

심장 뛰게 만들고 마음이 놓여[00:00:58]

让我的心脏跳动 放心[00:01:00]

90도 인사 꾸벅거리는 후배,[00:01:00]

九十度敬礼的后辈[00:01:03]

동생 그 모두가[00:01:03]

相信所有的弟弟妹妹[00:01:03]

나의 미래재산이라 믿었어[00:01:03]

都是我未来的财产[00:01:05]

홍대 바닥에 단테[00:01:05]

在宏大街上但丁[00:01:07]

얀키와 나는 짝패[00:01:07]

美国老和我是伙伴儿[00:01:08]

반짝이는 미래를 기대하며 홍대앞에[00:01:08]

期待着善良的未来在宏大前[00:01:11]

지나고 보니까[00:01:11]

走过看看[00:01:13]

이제야 조금 알 것 같아[00:01:13]

现在好像明白一点[00:01:22]

뒤돌아 보니까[00:01:22]

转身一看[00:01:24]

참 많이 돌아온 것 같아[00:01:24]

好像回来了很多[00:01:32]

위풍당당하게 걷던[00:01:32]

威风的走着[00:01:34]

우리들의 행보도[00:01:34]

我们的横步[00:01:35]

그다지 오래가진 못해[00:01:35]

也走不了太久[00:01:36]

좌초 될 위기에[00:01:36]

被搁浅的危机[00:01:38]

CBMASS가 있던 기획사와[00:01:38]

有CBMASS的公司和[00:01:40]

계약 그러나 회사를 둘러싸고 있던[00:01:40]

契约 但是围着公司的是[00:01:42]

악소문 때문에 잠을 못자[00:01:42]

坏消息睡不着[00:01:44]

그래도 얀키와[00:01:44]

那样与美国佬[00:01:45]

나는 1년을 밤새 1집을 완성 그리고[00:01:45]

我在一家熬了一年完成[00:01:48]

셋보다 나은 둘이 떠나가고[00:01:48]

比起三个号的两个离开[00:01:51]

균열이 시작되는 둥지에서 앨범발매[00:01:51]

开始龟裂的窝里卖专辑[00:01:53]

그래도 판매량은 지키려고[00:01:53]

那也为了守护卖量[00:01:55]

애를 많이 썼지[00:01:55]

很用心[00:01:56]

매니져도 없이 둘이 스케쥴도[00:01:56]

连经纪人都没有两个人[00:01:58]

다녀 그러나 홍보와 방송의 부재[00:01:58]

跑单子 但是宣传和广播台不在[00:02:01]

대중의 외면과 무너지는[00:02:01]

大众的不理睬和拆毁[00:02:03]

힙합 팬들의 기대 이제 누굴 원망해[00:02:03]

说唱粉丝的期待现在埋怨谁[00:02:05]

모자란 나의 지혜[00:02:05]

缺少的我的智慧[00:02:07]

잃어버린 정체성은 나의 의지와는[00:02:07]

失去的正体与我的意志[00:02:09]

반대로 더 깊이 저 바닥까지[00:02:09]

相反到了最底端[00:02:11]

추락해버린 둥지[00:02:11]

落寞的老窝[00:02:12]

사장과 대치상태 3년이 지났지[00:02:12]

过了与市场对峙的三年[00:02:15]

지나고 보니까[00:02:15]

过来看看[00:02:17]

이제야 조금 알 것 같아[00:02:17]

好像现在才明白[00:02:26]

뒤돌아 보니까[00:02:26]

回头一看[00:02:28]

참 많이 돌아온 것 같아[00:02:28]

真的过了好多[00:02:36]

그 이후, 지금까지 반복되는 실패[00:02:36]

那之后到现在都反复的失败[00:02:39]

얀키와 완성하지 못한 반쪽 짜리 2집[00:02:39]

与美国佬没有完成一半的第二专辑[00:02:42]

무뎌진 감각에 성급한 계약[00:02:42]

迟钝的感觉着急的契约[00:02:44]

범키와 만든 쌍둥이들[00:02:44]

与BUMKEY做的双胞胎们[00:02:46]

버리지 못한 고집[00:02:46]

无法丢掉的脾气[00:02:47]

이젠 알 것 같아 계속[00:02:47]

现在好像能知道[00:02:48]

넘어지는 이유 언더그라운드 히어로?[00:02:48]

总是摔倒的理由 地下英雄[00:02:51]

부적절했던 비유[00:02:51]

不恰当的比喻[00:02:52]

누구 탓을 하겠어 다 꺼져버린[00:02:52]

能埋怨谁 已经关掉的[00:02:54]

그 조명 아래 무릎[00:02:54]

照明下跪下[00:02:55]

꿇은 채로 내뱉는 나의 변명[00:02:55]

双膝突出的辩解[00:02:59]

나 빼고 모두가 변해[00:02:59]

除了我都在变[00:03:01]

나만 제자리에 모두 앞서가네[00:03:01]

只有我在原地 都在向前走[00:03:03]

고백해도 듣는 이 없네[00:03:03]

告白了也没有理由听[00:03:06]

쓸 말이 없어 이력서 빈칸에[00:03:06]

履历表上什么都没有写[00:03:09]

이제는 절망과 절교하고 싶은데[00:03:09]

想从此与绝望绝交[00:03:14]

꺼지지 못하는 열정만이[00:03:14]

熄灭不了的热情[00:03:16]

내 추락 속의 날개[00:03:16]

我坠落中的翅膀[00:03:19]

시간이 지나고 보니까[00:03:19]

时间流逝后一看[00:03:21]

이제야 조금 알 것 같아[00:03:21]

现在才知道[00:03:23]

(지나고 보니까 이젠 알 것 같아)[00:03:23]

过去后才知道[00:03:30]

뒤돌아 보니까[00:03:30]

回头一看[00:03:32]

참 많이 돌아온 것 같아[00:03:32]

感觉过了很多[00:03:34]

(뒤돌아 보니까 멀리 온 것 같아)[00:03:34]

回头一看 走了好远[00:03:39]