所属专辑:KOMPLEX
歌手: TopBob&Gaeko[韩]
时长: 05:08
비 올 것 같은날 (好像要下雨的日子) - Topbob (톱밥)/개코[00:00:00]
//[00:00:36]
신촌을 가는 버스 안에서[00:00:36]
在开往新村的巴士里[00:00:38]
하늘의 장난처럼 우리 다시 만났어[00:00:38]
像老天的玩笑一样我们见面了[00:00:41]
교통카드를 찍고 빈자릴 찾다가[00:00:41]
刷完交通卡,在找位子[00:00:44]
네 모습에 너무 놀랐어[00:00:44]
突然惊奇的发现了你[00:00:46]
미쳤나 봐 내가 너무 크게[00:00:46]
我大概是疯了,那么大声的叫出你的名字[00:00:49]
네 이름을 외쳤어 조금 민망해[00:00:49]
有点尴尬[00:00:51]
여전하네 그 버릇은 당황할 때[00:00:51]
还是没变啊,当你惊慌时[00:00:55]
살짝 깨무는 입술[00:00:55]
就会咬紧嘴唇的那个习惯[00:00:57]
수 많은 어깨를 비집고 갈 때[00:00:57]
挤过无数个肩膀[00:00:59]
왜 기사아저씨가 나를 부를까[00:00:59]
为什么司机师傅在叫我[00:01:02]
오 이런 평소에 남아돌던[00:01:02]
平日里那么空的位子[00:01:04]
요금이 왜 하필 이럴 때 부족한 걸까[00:01:04]
今天为什么偏偏就坐满了呢[00:01:07]
어떻게 살았니? 더 예뻐졌네?[00:01:07]
过得怎么样啊?变漂亮了啊[00:01:10]
그 동안 궁금했던 서로의 안부[00:01:10]
都好奇对方现在的生活[00:01:12]
눈도 못 마주쳐 말만 더듬다가[00:01:12]
羞于看对方的眼睛,支支吾吾着[00:01:14]
서로 말이 겹쳐 어색하게 침묵[00:01:14]
突然齐发声,又被尴尬的打回沉默[00:01:17]
영원할 것 같던 날[00:01:17]
貌似要成为永恒的日子[00:01:21]
그 때의 기억 속에 잠긴 나[00:01:21]
沉浸在那时的记忆中的我[00:01:26]
우리를 밝게 내려보던 달[00:01:26]
用明亮的月光照着我们的月亮[00:01:31]
그대가 내 귓가에 했던 말[00:01:31]
在我耳边说过的话语[00:01:37]
그리워라 그리워라[00:01:37]
好想念,好想念[00:01:42]
그리워라 오늘따라[00:01:42]
特别是今天很想念[00:01:47]
그리워라 그리워라[00:01:47]
好想念,好想念[00:01:52]
그리워라 오늘처럼 비 올 것 같은 날[00:01:52]
特别是今天,这个貌似要下雨的天[00:02:03]
시간은 우릴 또 반으로 갈라[00:02:03]
时间又把我们分为一半[00:02:05]
내가 말 하려는데 너는 딱 잘라[00:02:05]
当我要说话时,你打断了我[00:02:08]
남편 회사 앞에 가고 있다고[00:02:08]
说正在去老公公司的路上[00:02:10]
내가 묻지도 않았는데 대답이 더 빨라[00:02:10]
我也没问过,这个回答比问的还快[00:02:13]
너무도 눈이 부셨어 그 반지에[00:02:13]
太闪耀了,快被那个戒指给灼伤[00:02:16]
타버렸어 남았던 미련이란 먼지[00:02:16]
不知留恋为何物[00:02:18]
핸드폰에 매달린 아가의 사진[00:02:18]
悬挂在手机里的孩子的照片[00:02:21]
해맑은 미소는 널 빼 닮았더라[00:02:21]
开朗的微笑很像你[00:02:23]
차창 밖을 내다보는 너 몰래[00:02:23]
在你看着窗外时[00:02:26]
내 시선으로 머리칼을 어루만졌어[00:02:26]
偷偷的抚摸了你的秀发[00:02:28]
속눈썹부터 목덜미까지 기억[00:02:28]
从眼睫毛到脖子的记忆[00:02:31]
속으로 슬쩍 하려다가 놨어[00:02:31]
想在心中再回忆一下,不过还是算了[00:02:34]
어떻게 살고 있어? 라는 네 물음에[00:02:34]
对我的问候[00:02:36]
난 항상 똑같지 뭐 하며 큰 웃음[00:02:36]
大笑着回答说还是老样子[00:02:39]
짓고 그냥 삼켰어 추억이란 가시[00:02:39]
对于你的回答,我默默地把回忆的针刺吞下[00:02:41]
너를 가끔 그린다는 말이 목까지[00:02:41]
快要说出偶尔会等你这句话[00:02:44]
영원할 것 같던[00:02:44]
貌似要成为永恒的日子[00:02:46]
날 그 때의 기억 속에 잠긴 나[00:02:46]
沉浸在那时的记忆中的我[00:02:52]
우리를 밝게 내려보던[00:02:52]
用明亮的月光照着我们的月亮[00:02:56]
달 그대가 내 귓가에 했던 말[00:02:56]
在我耳边说过的话语[00:03:03]
그리워라 그리워라 그리워라[00:03:03]
好想念,好想念,好想念[00:03:12]
오늘따라[00:03:12]
特别是今天[00:03:13]
그리워라 그리워라 그리워라[00:03:13]
好想念,好想念,好想念[00:03:21]
오늘처럼 비 올 것 같은 날[00:03:21]
特别是今天,这个貌似要下雨的天[00:03:30]
비 올 것 같은 날에는 그때가[00:03:30]
在貌似要下雨的天[00:03:32]
떠올라(아직도 네가 떠올라)[00:03:32]
总会想起你,现在还会想起你[00:03:35]
말할까 했어 그런데 그저 짧은 인사[00:03:35]
想过要不要说出口,但只是一个简短的问候[00:03:38]
(I can't express the way I feel inside)[00:03:38]
我无法描述我心底的波动[00:03:40]
남긴 채 내렸어 나 홀로 추억 속에[00:03:40]
撇开你,我独自留在了记忆中[00:03:43]
(그 노래는 아직도 계속 돼)[00:03:43]
那个歌还在继续[00:03:45]
내가 내릴 곳은 이미 지나갔는데[00:03:45]
我要下的站已经错过[00:03:48]
(널 잡을 수 없었는데)[00:03:48]
即使无法抓住你[00:03:49]
그리워라 그리워라[00:03:49]
好想念,好想念[00:03:54]
그리워라 오늘따라[00:03:54]
特别是今天,好想念[00:03:59]
그리워라 그리워라 그리워라[00:03:59]
好想念,好想念,好想念[00:04:07]
오늘처럼 비 올 것 같은 날[00:04:07]
特别是今天,这个貌似要下雨的天[00:04:12]