• 转发
  • 反馈

《Pyramid Building(Explicit)》歌词


歌曲: Pyramid Building(Explicit)

所属专辑:Walking Under Stars (Explicit)

歌手: Hilltop Hoods

时长: 03:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pyramid Building(Explicit)

Pyramid Building (Explicit) - Hilltop Hoods[00:00:00]

//[00:00:09]

So they say a man can be wealthy[00:00:09]

他们都说 男人可以是富有的[00:00:13]

With no money in the bank[00:00:13]

就算银行无存款[00:00:14]

If he's lucky he can thank[00:00:14]

如果他足够幸运 他应该感谢[00:00:15]

His family's healthy[00:00:15]

他幸福的家庭[00:00:17]

And a man can be empty[00:00:17]

男人也会空虚[00:00:18]

In a mansion with plenty[00:00:18]

即使住宅豪华[00:00:19]

Of rooms none of which[00:00:19]

但却无人居住[00:00:21]

He can fill with happier memories[00:00:21]

让他感受到其中的幸福[00:00:22]

And if just the two of us[00:00:22]

如果只有我们两个[00:00:24]

Have shelter food and love[00:00:24]

有住的地方 食物 还有爱[00:00:25]

And leave our deaths free of stress[00:00:25]

我们不再惧怕死亡[00:00:27]

Content that you're in love[00:00:27]

那是因为身在爱中[00:00:28]

Obsession and possessions[00:00:28]

互相依恋 彼此拥有[00:00:30]

We destined to erupt[00:00:30]

我们注定要爆发[00:00:31]

Can't spend them where we're heading[00:00:31]

不能浪费这些资源[00:00:33]

Through death into the dust[00:00:33]

经历过死亡 最终化为尘埃[00:00:34]

And so we keep it moving[00:00:34]

所以我们保持活力[00:00:35]

Working through til' we're old[00:00:35]

工作到我们老去[00:00:37]

Truly evolved and consume us[00:00:37]

慢慢燃尽我们的生命[00:00:38]

In pursuit of our goals[00:00:38]

在职场中追求我们的目标[00:00:40]

On a quest for improvement[00:00:40]

不断地提高[00:00:41]

But we're losing control[00:00:41]

但是我们已经失控[00:00:43]

Digging for gold[00:00:43]

为了钱 不择手段[00:00:43]

Hit bottom test human resolve[00:00:43]

破坏基础 挑拨离间[00:00:45]

We got credit lenders [00:00:45]

我们借债[00:00:47]

Debit vendors savings and cheques[00:00:47]

借钱给商贩 存储 支票[00:00:48]

But only thing we spend[00:00:48]

我们只做一件事[00:00:50]

Is a life escaping the debt[00:00:50]

那就是将人生从债务中拯救[00:00:51]

You better trade it for complacence [00:00:51]

你会为此沾沾自喜[00:00:53]

And a place I can rest[00:00:53]

寻找一席之地休息[00:00:54]

And that's enough[00:00:54]

这就足够了[00:00:55]

If I'm paid in respect[00:00:55]

我合法还清了债务[00:00:56]

The more I want then the less I'm free[00:00:56]

我还希望 至少 我还有自由[00:00:59]

So when I see every thing I got[00:00:59]

当我看着我所得到的一切时[00:01:02]

That's enough for me [00:01:02]

我觉得已经足够了[00:01:04]

That's enough for me [00:01:04]

我觉得已经足够了[00:01:05]

That's enough for me[00:01:05]

足够了[00:01:06]

It's all I need[00:01:06]

我得到了所有想要的[00:01:08]

The more I want then the less I'm free[00:01:08]

我还希望 至少 我还有自由[00:01:11]

So when I see every thing I got[00:01:11]

当我看着我所得到的一切时[00:01:14]

That's enough for me [00:01:14]

我觉得已经足够了[00:01:15]

That's enough for me [00:01:15]

我觉得已经足够了[00:01:17]

That's enough for me[00:01:17]

足够了[00:01:18]

It's all I need[00:01:18]

我得到了所有想要的[00:01:20]

You could write a cheque[00:01:20]

你可以开支票[00:01:21]

For a private jet[00:01:21]

买一架私人飞机[00:01:23]

And you could fly with your private chef[00:01:23]

你可以和你自己的机长飞行[00:01:25]

But excess don't equal success[00:01:25]

除非你没有取得相应的资历[00:01:27]

It ain't nothing that I respect[00:01:27]

我不是目空一切[00:01:29]

A billionaire[00:01:29]

一个百万富翁[00:01:30]

Could die a violent death[00:01:30]

也可能在喧嚣中死去[00:01:31]

For all I care[00:01:31]

这才是我所关注的[00:01:33]

The pyramid building[00:01:33]

金字塔下[00:01:34]

While little kids children[00:01:34]

年幼的孩子们[00:01:35]

They're literally chilling[00:01:35]

吵吵闹闹[00:01:37]

And I ain't against[00:01:37]

我不是反对[00:01:38]

The white picket fence[00:01:38]

那些白色的栅栏[00:01:39]

But why must we let[00:01:39]

但为什么是我们做出让步[00:01:41]

The wiring inspector[00:01:41]

巡检员 [00:01:42]

Of greed in our lives[00:01:42]

贪心不足[00:01:44]

And stop vying for chedda[00:01:44]

无法停止地争斗[00:01:45]

Lying to debtors[00:01:45]

遍寻借口[00:01:47]

Grinding we're dying and tiring of lectures[00:01:47]

快将我们折磨致死的讲话[00:01:50]

Trying to better[00:01:50]

努力过得好点[00:01:51]

Our lives we endeavor[00:01:51]

为了我们的生命 我们努力[00:01:52]

As sheep in the wild [00:01:52]

野生胆小的羚羊[00:01:54]

With the lions and the leopards[00:01:54]

雄狮和猎豹[00:01:55]

And finding the shepard[00:01:55]

找到栖息地[00:01:57]

To guide through the weather[00:01:57]

指引着我们穿过狂风暴雨[00:01:58]

And bind us together[00:01:58]

我们团结一致[00:02:00]

Is like trying to get to[00:02:00]

试图去寻找[00:02:01]

White light in the sky [00:02:01]

乌云背后的幸福光亮[00:02:03]

We're flying forever[00:02:03]

我们将永远飞翔[00:02:04]

And never getting anywhere aside from whatever[00:02:04]

想去哪就去哪[00:02:08]

So when I see every thing I got[00:02:08]

当我看着我所得到的一切时[00:02:11]

That's enough for me [00:02:11]

我觉得已经足够了[00:02:13]

That's enough for me [00:02:13]

我觉得已经足够了[00:02:14]

That's enough for me[00:02:14]

足够了[00:02:16]

It's all I need[00:02:16]

我得到了所有想要的[00:02:17]

The more I want then the less I'm free[00:02:17]

我还希望 至少 我还有自由[00:02:20]

So when I see every thing I got[00:02:20]

当我看着我所得到的一切时[00:02:23]

That's enough for me [00:02:23]

我觉得已经足够了[00:02:24]

That's enough for me [00:02:24]

我觉得已经足够了[00:02:26]

That's enough for me[00:02:26]

足够了[00:02:27]

It's all I need[00:02:27]

我得到了所有想要的[00:02:54]

The more I want then the less I'm free[00:02:54]

我还希望 至少 我还有自由[00:02:57]

So when I see every thing I got[00:02:57]

当我看着我所得到的一切时[00:03:00]

That's enough for me [00:03:00]

我觉得已经足够了[00:03:02]

That's enough for me [00:03:02]

我觉得已经足够了[00:03:03]

That's enough for me[00:03:03]

足够了[00:03:04]

It's all I need[00:03:04]

我得到了所有想要的[00:03:06]

The more I want then the less I'm free[00:03:06]

我还希望的是 至少 我还有自由[00:03:09]

So when I see every thing I got[00:03:09]

当我看着我所得到的一切时[00:03:12]

That's enough for me [00:03:12]

我觉得已经足够了[00:03:13]

That's enough for me [00:03:13]

我觉得已经足够了[00:03:15]

That's enough for me[00:03:15]

足够了[00:03:16]

It's all I need[00:03:16]

我得到了所有想要的[00:03:21]