歌手: 石川英郎
时长: 04:32
BURN THE RUN - 石川英郎[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
作詞:工藤哲雄[00:00:06]
//[00:00:12]
作曲:飯塚昌明[00:00:12]
//[00:00:19]
教えといてやるぜ[00:00:19]
我来告诉你 [00:00:24]
俺はまだ近くにいるぜ[00:00:24]
我还在你身边 [00:00:31]
傷つくそのたびに[00:00:31]
每次受伤 [00:00:36]
強くなり近くにゆくぜ[00:00:36]
都会更坚强 前往更近的地方 [00:00:42]
そこが地の果てでも[00:00:42]
即便那里是大地的尽头 [00:00:47]
油断するな[00:00:47]
也千万不能放松警惕[00:00:50]
必ず追いつめる[00:00:50]
务必要穷追不舍 [00:00:54]
熱いこの怒りの刃(ヤイバ)[00:00:54]
用这把炽热的怒火之刀刃 [00:01:01]
そうさ そうだ[00:01:01]
没错 [00:01:04]
突き刺すまで[00:01:04]
直至刺入深处 [00:01:06]
風の中の炎のように[00:01:06]
都要像那风中的火焰 [00:01:13]
やばくても燃え続けろ![00:01:13]
哪怕快到极限也要燃烧到最后! [00:01:18]
きっときっと最後に勝つ[00:01:18]
直到取得最后胜利 [00:01:25]
その日が来るまでは[00:01:25]
那一天来到 [00:01:31]
Burn the run[00:01:31]
燃烧生命[00:01:38]
伝えといてやるぜ[00:01:38]
我来传达吧 [00:01:43]
残したい言葉があれば・・[00:01:43]
你想留下的话语 [00:01:50]
救いを乞う姿[00:01:50]
祈求救赎的姿态 [00:01:55]
見せるなよ虚しくなるぜ[00:01:55]
不要展露人前 只会徒增空虚罢了 [00:02:01]
俺を消したければ[00:02:01]
想要抹消我的存在 [00:02:06]
この宇宙を[00:02:06]
那就等同于将这宇宙 [00:02:09]
まるごと消すことさ[00:02:09]
所有的一切都抹消殆尽 [00:02:13]
だけどこの魂だけは[00:02:13]
然而唯有这灵魂 [00:02:20]
そうさ そうだ[00:02:20]
没错 [00:02:23]
なくならない[00:02:23]
绝不会消失 [00:02:25]
時が経って砕け散っても[00:02:25]
哪怕时光流逝化为碎片 [00:02:32]
やばいほど燃え続けろ![00:02:32]
哪怕快到极限 也要燃烧到最后! [00:02:37]
もっともっと激しくなれ[00:02:37]
继续熊熊燃烧 [00:02:44]
やられるその前に[00:02:44]
在被打倒之前[00:02:50]
Burn the run[00:02:50]
燃烧不熄[00:03:22]
風の中の炎のように[00:03:22]
像那风中的火焰 [00:03:28]
やばくても燃え続けろ![00:03:28]
哪怕快到极限也要燃烧到最后! [00:03:34]
きっときっと最後に勝つ[00:03:34]
直到取得最后胜利 [00:03:40]
その日が来るまで・・[00:03:40]
那一天来到 [00:03:46]
時が経って砕け散っても[00:03:46]
哪怕时光流逝化为碎片 [00:03:53]
やばいほど燃え続けろ![00:03:53]
哪怕快到极限 也要燃烧到最后! [00:03:58]
もっともっと激しくなれ[00:03:58]
继续熊熊燃烧 [00:04:04]
やられるその前に[00:04:04]
在被打倒之前[00:04:10]
Burn the run[00:04:10]
燃烧生命[00:04:15]