所属专辑:Eir Aoi 5th Anniversary Special Live 2016 ~LAST BLUE~ at 日本武道館
歌手: 藍井エイル
时长: 04:48
KASUMI (霞) (Live) - 藍井エイル (蓝井艾露)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:Hiroki Arai[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:Hiroki Arai[00:00:16]
//[00:00:24]
深い沈黙どれくらい続いたろう[00:00:24]
默不作声 还要持续多久[00:00:28]
TVの音がやけに大きく聞こえる[00:00:28]
听见电视机发出震耳欲聋的声音[00:00:32]
どんな言葉をずっと待っているの?[00:00:32]
一直在等待什么样的话语?[00:00:35]
小さな部屋が広く思えた[00:00:35]
小小的房间却感觉很空旷[00:00:40]
さびしさ切なさと愛心[00:00:40]
寂寞 悲伤和爱慕之心[00:00:44]
入り交じった喉の奥底[00:00:44]
混杂在喉咙深处[00:00:47]
たったの数秒の無言に[00:00:47]
仅仅在数秒的沉默中[00:00:52]
かき消されてしまう[00:00:52]
就被吞噬消散[00:00:58]
いつかの[00:00:58]
不知何时[00:00:59]
ギリギリだった夜も[00:00:59]
在忍无可忍的那个夜晚[00:01:02]
心が折れそうな時も[00:01:02]
在心碎的那个时候[00:01:04]
自分探して泣いた[00:01:04]
为寻找自我而哭泣[00:01:07]
まっ暗暗がりの[00:01:07]
漆黑 昏暗[00:01:09]
深い深い闇の中で[00:01:09]
深不见底的黑暗之中[00:01:12]
キミの声が聞こえた[00:01:12]
听到了你的声音[00:01:15]
そんなこと思い出して[00:01:15]
每当想起那样的事[00:01:19]
こぼれた泪の先に[00:01:19]
满溢而出的眼泪尽头[00:01:23]
どんなこと想うのかな[00:01:23]
在想什么事情呢[00:01:27]
なんてちょっと響きかけた[00:01:27]
声音飘然入耳[00:01:31]
やっぱずっともっとキミ想うの?[00:01:31]
果然是一直思念着你吗?[00:01:36]
このままきっとすれ違い続けるの[00:01:36]
这样下去一定会继续擦肩而过吧[00:01:40]
TVの音は私だけに聞こえてる[00:01:40]
电视机的声音只有我听得见[00:01:43]
ふいに流れたあの日の思い出[00:01:43]
蓦然回想起那一天[00:01:47]
私1人で眺めてた[00:01:47]
我独自一人眺望着远方[00:01:51]
泪と悲しさと愛心[00:01:51]
眼泪 悲伤和爱慕之心[00:01:55]
いつまでも混じることの無い[00:01:55]
永远不会混淆不清[00:01:59]
片方の気持ちを[00:01:59]
将自己的感受[00:02:03]
胸の奥ギュッと押し込んだ[00:02:03]
深深地埋在心底[00:02:09]
そうやって[00:02:09]
这样的话[00:02:11]
ギリギリだった夜も[00:02:11]
在忍无可忍的那个夜晚[00:02:13]
心が折れそうな時も[00:02:13]
在心碎的那个时候[00:02:15]
自分がなくて泣いた[00:02:15]
为失去自我而哭泣[00:02:19]
まっ暗暗がりの[00:02:19]
漆黑 昏暗[00:02:21]
深い深い闇に疲れて[00:02:21]
在深沉的黑暗中疲惫[00:02:23]
キミの声を探した[00:02:23]
找到了你的声音[00:02:26]
そんなこと思い出して[00:02:26]
每当想起那样的事[00:02:30]
こぼれた泪をキミは[00:02:30]
就会泪流满面[00:02:34]
どんなふうに見てるのかななんて[00:02:34]
你是怎么看的[00:02:39]
ちょっと期待しては[00:02:39]
稍微期待的话[00:02:42]
ずっと遠くにキミ思うの?[00:02:42]
就会想起远方的你吧?[00:03:02]
思考が巡りに巡って[00:03:02]
反复思考[00:03:03]
そのうち夕陽に変わった[00:03:03]
夕阳已经变化[00:03:06]
考えるほどにキミへの想いは[00:03:06]
反复考虑 对你的思念[00:03:11]
今も変わることの無いまま[00:03:11]
至今没有任何变化[00:03:13]
胸を締めつけて行く[00:03:13]
令人感到揪心地前行着[00:03:21]
いつか分かり合えたなら[00:03:21]
有一天能明白就好了[00:03:34]
さびしさ切なさと愛心[00:03:34]
寂寞 悲伤和爱慕之心[00:03:38]
入り交じった喉の奥底[00:03:38]
混杂在喉咙深处[00:03:42]
たったの数秒の無言に[00:03:42]
仅仅在数秒的沉默中[00:03:47]
かき消されてしまう[00:03:47]
就被吞噬消散[00:03:57]
いつかの[00:03:57]
不知何时[00:03:58]
ギリギリだった夜も[00:03:58]
在忍无可忍的那个夜晚[00:04:00]
心が折れそうな時も[00:04:00]
在心碎的那个时候[00:04:02]
自分探して泣いた[00:04:02]
为寻找自我而哭泣[00:04:06]
まっ暗暗がりの[00:04:06]
漆黑 昏暗[00:04:08]
深い深い闇の中で[00:04:08]
深不见底的黑暗之中[00:04:10]
キミの声が聞こえた[00:04:10]
听到了你的声音[00:04:13]
そんなこと思い出して[00:04:13]
每当想起那样的事[00:04:17]
こぼれた泪の先に[00:04:17]
满溢而出的眼泪尽头[00:04:21]
どんなこと想うのかななんて[00:04:21]
在想些什么事情呢[00:04:26]
ちょっと響きかけた[00:04:26]
声音飘然入耳[00:04:30]
やっぱずっともっとキミ想うの?[00:04:30]
果然是一直对你思念不已吧?[00:04:35]