• 转发
  • 反馈

《KASUMI -LAST BLUE LIVE version-(Live)》歌词


歌曲: KASUMI -LAST BLUE LIVE version-(Live)

所属专辑:Eir Aoi 5th Anniversary Special Live 2016 ~LAST BLUE~ at 日本武道館

歌手: 藍井エイル

时长: 04:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

KASUMI -LAST BLUE LIVE version-(Live)

KASUMI (霞) (Live) - 藍井エイル (蓝井艾露)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:Hiroki Arai[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:Hiroki Arai[00:00:16]

//[00:00:24]

深い沈黙どれくらい続いたろう[00:00:24]

默不作声 还要持续多久[00:00:28]

TVの音がやけに大きく聞こえる[00:00:28]

听见电视机发出震耳欲聋的声音[00:00:32]

どんな言葉をずっと待っているの?[00:00:32]

一直在等待什么样的话语?[00:00:35]

小さな部屋が広く思えた[00:00:35]

小小的房间却感觉很空旷[00:00:40]

さびしさ切なさと愛心[00:00:40]

寂寞 悲伤和爱慕之心[00:00:44]

入り交じった喉の奥底[00:00:44]

混杂在喉咙深处[00:00:47]

たったの数秒の無言に[00:00:47]

仅仅在数秒的沉默中[00:00:52]

かき消されてしまう[00:00:52]

就被吞噬消散[00:00:58]

いつかの[00:00:58]

不知何时[00:00:59]

ギリギリだった夜も[00:00:59]

在忍无可忍的那个夜晚[00:01:02]

心が折れそうな時も[00:01:02]

在心碎的那个时候[00:01:04]

自分探して泣いた[00:01:04]

为寻找自我而哭泣[00:01:07]

まっ暗暗がりの[00:01:07]

漆黑 昏暗[00:01:09]

深い深い闇の中で[00:01:09]

深不见底的黑暗之中[00:01:12]

キミの声が聞こえた[00:01:12]

听到了你的声音[00:01:15]

そんなこと思い出して[00:01:15]

每当想起那样的事[00:01:19]

こぼれた泪の先に[00:01:19]

满溢而出的眼泪尽头[00:01:23]

どんなこと想うのかな[00:01:23]

在想什么事情呢[00:01:27]

なんてちょっと響きかけた[00:01:27]

声音飘然入耳[00:01:31]

やっぱずっともっとキミ想うの?[00:01:31]

果然是一直思念着你吗?[00:01:36]

このままきっとすれ違い続けるの[00:01:36]

这样下去一定会继续擦肩而过吧[00:01:40]

TVの音は私だけに聞こえてる[00:01:40]

电视机的声音只有我听得见[00:01:43]

ふいに流れたあの日の思い出[00:01:43]

蓦然回想起那一天[00:01:47]

私1人で眺めてた[00:01:47]

我独自一人眺望着远方[00:01:51]

泪と悲しさと愛心[00:01:51]

眼泪 悲伤和爱慕之心[00:01:55]

いつまでも混じることの無い[00:01:55]

永远不会混淆不清[00:01:59]

片方の気持ちを[00:01:59]

将自己的感受[00:02:03]

胸の奥ギュッと押し込んだ[00:02:03]

深深地埋在心底[00:02:09]

そうやって[00:02:09]

这样的话[00:02:11]

ギリギリだった夜も[00:02:11]

在忍无可忍的那个夜晚[00:02:13]

心が折れそうな時も[00:02:13]

在心碎的那个时候[00:02:15]

自分がなくて泣いた[00:02:15]

为失去自我而哭泣[00:02:19]

まっ暗暗がりの[00:02:19]

漆黑 昏暗[00:02:21]

深い深い闇に疲れて[00:02:21]

在深沉的黑暗中疲惫[00:02:23]

キミの声を探した[00:02:23]

找到了你的声音[00:02:26]

そんなこと思い出して[00:02:26]

每当想起那样的事[00:02:30]

こぼれた泪をキミは[00:02:30]

就会泪流满面[00:02:34]

どんなふうに見てるのかななんて[00:02:34]

你是怎么看的[00:02:39]

ちょっと期待しては[00:02:39]

稍微期待的话[00:02:42]

ずっと遠くにキミ思うの?[00:02:42]

就会想起远方的你吧?[00:03:02]

思考が巡りに巡って[00:03:02]

反复思考[00:03:03]

そのうち夕陽に変わった[00:03:03]

夕阳已经变化[00:03:06]

考えるほどにキミへの想いは[00:03:06]

反复考虑 对你的思念[00:03:11]

今も変わることの無いまま[00:03:11]

至今没有任何变化[00:03:13]

胸を締めつけて行く[00:03:13]

令人感到揪心地前行着[00:03:21]

いつか分かり合えたなら[00:03:21]

有一天能明白就好了[00:03:34]

さびしさ切なさと愛心[00:03:34]

寂寞 悲伤和爱慕之心[00:03:38]

入り交じった喉の奥底[00:03:38]

混杂在喉咙深处[00:03:42]

たったの数秒の無言に[00:03:42]

仅仅在数秒的沉默中[00:03:47]

かき消されてしまう[00:03:47]

就被吞噬消散[00:03:57]

いつかの[00:03:57]

不知何时[00:03:58]

ギリギリだった夜も[00:03:58]

在忍无可忍的那个夜晚[00:04:00]

心が折れそうな時も[00:04:00]

在心碎的那个时候[00:04:02]

自分探して泣いた[00:04:02]

为寻找自我而哭泣[00:04:06]

まっ暗暗がりの[00:04:06]

漆黑 昏暗[00:04:08]

深い深い闇の中で[00:04:08]

深不见底的黑暗之中[00:04:10]

キミの声が聞こえた[00:04:10]

听到了你的声音[00:04:13]

そんなこと思い出して[00:04:13]

每当想起那样的事[00:04:17]

こぼれた泪の先に[00:04:17]

满溢而出的眼泪尽头[00:04:21]

どんなこと想うのかななんて[00:04:21]

在想些什么事情呢[00:04:26]

ちょっと響きかけた[00:04:26]

声音飘然入耳[00:04:30]

やっぱずっともっとキミ想うの?[00:04:30]

果然是一直对你思念不已吧?[00:04:35]