所属专辑:Twenty One Pilots
时长: 05:33
There's miles of land in front of us[00:00:01]
那座岛只与我们相距几米[00:00:04]
And we're dying with every step we take[00:00:04]
我们垂死的走着每一步[00:00:08]
We're dying with every breath we make[00:00:08]
我们垂死的呼吸着每一刻[00:00:12]
And I'll fall in line[00:00:12]
我将会在这队伍中风向草偃[00:00:16]
A stranger's back is all I see[00:00:16]
目之所触皆一陌生背影[00:00:19]
He's only a few feet in front of me[00:00:19]
他离我只相距几里[00:00:23]
And I'll look left and right sometimes[00:00:23]
有时我会在路上左顾右盼[00:00:28]
But I'll fall in line[00:00:28]
但这样我将会在这队伍中风向草偃[00:00:31]
No one looks up anymore[00:00:31]
无人敢问上帝[00:00:35]
'Cause you might get a raindrop in your eye[00:00:35]
因为内心痛苦 泪水潸然[00:00:38]
And Heaven forbid they see you cry[00:00:38]
而上天无法忍受人类哭泣[00:00:44]
As we fall in line[00:00:44]
我们相继出队[00:00:46]
And about this time every year[00:00:46]
每年的这时候[00:00:50]
The line will go to the ocean pier[00:00:50]
这队伍通往海边码头[00:00:54]
And walk right off into the sea[00:00:54]
接着又绕走到通向海里的路[00:00:58]
And then we fall asleep[00:00:58]
然后我们便昏昏欲睡[00:01:48]
And as we near the end of land[00:01:48]
我们听到了这座岛的爆炸 一切灰飞烟灭[00:01:52]
And our ocean graves are just beyond the sand[00:01:52]
我们死在了海里 因无法到达那沙堆[00:01:55]
I ask myself the question[00:01:55]
我扪扪心自问[00:01:58]
Why I fall in line[00:01:58]
为什么我这队伍中风向草偃[00:02:03]
Then out of the corner of my eye[00:02:03]
使自己看不见周围的一切[00:02:07]
I see a spaceship in the sky[00:02:07]
我看见了飞船在空中航行[00:02:11]
And hear a voice inside my head[00:02:11]
我听到了有声音对着我喊[00:02:16]
Follow me instead[00:02:16]
别走了跟着我吧[00:02:24]
Follow me instead[00:02:24]
别走了跟着我吧[00:02:31]
Follow me instead[00:02:31]
别走了跟着我吧[00:03:05]
Then the wages of war will start[00:03:05]
接着大战将会爆发[00:03:08]
Inside my head with my counterpart[00:03:08]
我的脑中有了矛盾的两面[00:03:13]
And the emotionless marchers will chant the phrase[00:03:13]
那群面无表情的前进者将会咏唱着这话[00:03:18]
This line's the only way[00:03:18]
这队伍才是你活命的唯一选择[00:03:20]
And then I start down the stand[00:03:20]
我开始伫立[00:03:24]
My eyes are focused on the end of land[00:03:24]
眼睛盯着这岛的尽头[00:03:28]
But again the voice inside my head says[00:03:28]
但是我脑中的声音又一次想起[00:03:33]
Follow me instead[00:03:33]
别走了跟着我吧[00:04:37]
Take me up seal the door[00:04:37]
带我走 锁上门[00:04:41]
I don't want to march here anymore[00:04:41]
我已不想再前进了[00:04:44]
I realize that this line is dead[00:04:44]
我才意识到这队伍已是一群行尸走路[00:04:49]
So I'll follow You instead[00:04:49]
所以我会跟着你走了[00:04:52]
So then You put me back in my place[00:04:52]
所以你把我放回了原本的位置[00:04:56]
So I might start another day[00:04:56]
也许我会有个全新的一天[00:05:00]
And once again I will be[00:05:00]
又也许我会再一次[00:05:05]
In a march to the sea[00:05:05]
跟着那队伍朝着大海前进[00:05:10]