• 转发
  • 反馈

《ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー)》歌词


歌曲: ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー)

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS FUN CLUB

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 03:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー)

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (カバー) - みやかわくん[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:Neru[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:Neru[00:00:18]

//[00:00:27]

刃渡り数センチの不信感が[00:00:27]

刀长数公分的不信任感[00:00:30]

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって[00:00:30]

最终的结果还是刺向了静脉[00:00:32]

病弱な愛が飛び出すもんで[00:00:32]

虚弱的爱飞奔而出[00:00:35]

レスボールさえも凶器に[00:00:35]

就连莱斯保罗的吉他[00:00:37]

変えてしまいました[00:00:37]

也变成了凶器[00:00:44]

ノーフィクション[00:00:44]

这都不是虚构[00:00:50]

数学と理科は好きですが[00:00:50]

虽然喜欢数学与理科[00:00:53]

国語がどうもダメで嫌いでした[00:00:53]

国文却怎么都学不好从而感到讨厌[00:00:56]

正しいのがどれか悩んでいりゃ[00:00:56]

烦恼着什么是正确答案[00:00:59]

どれも不正解というオチでした[00:00:59]

最后却没有所谓的正解[00:01:02]

本日の宿題は[00:01:02]

今天的作业是[00:01:04]

無個性な僕のこと[00:01:04]

让毫无个性的我[00:01:05]

過不足無い不自由無い[00:01:05]

没有过分不足也没有不自由地[00:01:07]

最近に生きていて[00:01:07]

在最近生活下去[00:01:08]

でもどうして僕達は[00:01:08]

但是为什么我们[00:01:10]

時々にいや毎日[00:01:10]

经常会厌烦 [00:01:11]

悲しいって言うんだ[00:01:11]

整天说着好哀伤[00:01:13]

淋しいって言うんだ[00:01:13]

整天说着好寂寞[00:01:14]

黒板のこの漢字が読めますか[00:01:14]

黑板上的这个汉字你会读吗[00:01:17]

あの子の心象は読めますか[00:01:17]

那个女生的心情你能读懂吗[00:01:20]

その心を黒く染めたのは[00:01:20]

将那颗心染成黑色的[00:01:23]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:01:23]

究竟是谁呢[00:01:26]

そろばんでこの式が解けますか[00:01:26]

能解开算盘上的这个算式吗[00:01:29]

あの子の首の輪も解けますか[00:01:29]

能解开那个女孩脖子上的颈圈吗[00:01:32]

僕達このまんまでいいんですか[00:01:32]

我们就维持现状可以吗[00:01:35]

おいどうすんだよ[00:01:35]

该怎么办才好呢[00:01:36]

もうどうだっていいや[00:01:36]

怎么样已经都无所谓了[00:01:50]

いつまで経ったって僕達は[00:01:50]

无论经历多久 [00:01:52]

ぞんざいな催眠に酔っていて[00:01:52]

我们都沉眠在这粗劣的催眠中[00:01:55]

どうしようもないくらいの驕傲をずっと[00:01:55]

一直隐藏着这份[00:02:00]

匿っていたんだ[00:02:00]

不知所措的骄傲[00:02:01]

昨日の宿題は[00:02:01]

昨天的作业[00:02:03]

相変わらず解けないや[00:02:03]

一如既往还是解不开[00:02:04]

過不足無い不自由無い[00:02:04]

没有过分不足也没有不自由地[00:02:06]

最近に生きていて[00:02:06]

在最近生活下去吧[00:02:07]

でもどうして僕達の[00:02:07]

但是为什么我们的[00:02:09]

胸元の塊は[00:02:09]

内心深处却说着[00:02:10]

消えたいって言うんだ[00:02:10]

想要消失[00:02:12]

死にたいって言うんだ[00:02:12]

想要死去[00:02:13]

黒板のこの漢字が読めますか[00:02:13]

黑板上的这个汉字你会读吗[00:02:16]

あの子の心象は読めますか[00:02:16]

那个女生的心情你能读懂吗[00:02:19]

その心を黒く染めたのは[00:02:19]

将那颗心染成黑色的[00:02:22]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:02:22]

究竟是谁呢[00:02:25]

そろばんでこの式が解けますか[00:02:25]

能解开算盘上的这个算式吗[00:02:28]

あの子の首の輪も解けますか[00:02:28]

能解开那个女孩脖子上的颈圈吗[00:02:31]

僕達このまんまでいいんですか[00:02:31]

我们就维持现状可以吗[00:02:34]

おいどうすんだよおいどうすんだよ[00:02:34]

该怎么办才好呢[00:02:37]

面積比の公式言えますか[00:02:37]

说得出面积比的公式吗[00:02:40]

子供の時の夢は言えますか[00:02:40]

说得出儿时的梦想吗[00:02:43]

その夢すら溝に捨てたのは[00:02:43]

连梦想都丢弃在水沟的[00:02:46]

おい誰なんだよもう知ってんだろ[00:02:46]

究竟是谁你已经知道了吧[00:02:49]

何時になりゃ大人になれますか[00:02:49]

什么时候才能变成大人[00:02:52]

そもそも大人とは一体全体なんですか[00:02:52]

说起来大人到底是什么样的[00:02:55]

どなたに伺えばいいんですか[00:02:55]

该向谁询问才好[00:02:57]

おいどうすんだよもうどうだっていいや[00:02:57]

该怎么办才好呢 怎么样已经都无所谓了[00:03:02]