• 转发
  • 反馈

《小夜子》歌词


歌曲: 小夜子

所属专辑:松下下上上←→AB

歌手: 松下

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

小夜子

小夜子 - 松下[00:00:00]

//[00:00:07]

词 : ミキト[00:00:07]

//[00:00:14]

曲 : ミキト[00:00:14]

//[00:00:22]

冷蔵库(れいぞうこ)の中には何にも无い[00:00:22]

冰箱里已经空无一物 [00:00:25]

只(ただ)あるのはお茶とお薬(くすり)[00:00:25]

只剩下了茶和药[00:00:29]

一锭(いちじょ)ごとに胸がふわふわ[00:00:29]

每一片都让胸口感到浮躁[00:00:32]

不安が満(み)ちてく[00:00:32]

渐渐充满着不安[00:00:36]

Iphone 抚でるその指先も[00:00:36]

触碰着手机的指尖 [00:00:39]

べたべたと粘(ねば)る髪の毛(け)も[00:00:39]

与那黏糊糊的发丝[00:00:43]

何一つ绮丽なもんなんて[00:00:43]

几乎没有一个是漂亮的[00:00:47]

有(あ)る筈(はず)も无いな[00:00:47]

也不可能会有[00:00:51]

死にたくて 死にたくて そっと[00:00:51]

好想死啊 好想死啊 静静地[00:00:55]

间违って 伤(きず)をつけた手首(てくび)は[00:00:55]

因为失误而受伤了的手腕[00:01:00]

いつしか茶色く汚(よご)れてる[00:01:00]

不知不觉 染成了茶色[00:01:05]

缔(し)め切ったボクの睑(まぶた)[00:01:05]

紧紧闭上眼帘[00:01:09]

カーテンの隙间に朝が来ても[00:01:09]

即使窗帘缝隙已透入晨光[00:01:14]

気付く筈无(はずな)い[00:01:14]

也不可能会注意到[00:01:30]

ともだちのエリもタカユキも[00:01:30]

朋友惠梨和孝之 [00:01:33]

本当のトコ ひとのコトなど[00:01:33]

真正说来都是别人[00:01:37]

気にしてる暇(ひま)も无いくらい[00:01:37]

连在意的闲暇都没有[00:01:41]

忙(いそが)しそうだしな[00:01:41]

如此的忙碌[00:01:44]

それにしても何この笑洼(えくぼ)[00:01:44]

既然如此那这笑窝是什么[00:01:48]

ありがちな家族と人生(じんせい)[00:01:48]

平凡的家庭与人生[00:01:52]

何一つ夸(ほこ)れるもんなんて[00:01:52]

没有任何值得炫耀的东西 [00:01:55]

有(あ)る筈(はず)も无いな[00:01:55]

也不可能会有[00:02:00]

眠たくて 眠たくて ずっと[00:02:00]

好想睡啊 好想睡啊 直到永远[00:02:03]

このまんま痹(しび)れるほど眠ったら[00:02:03]

就这样如麻痹般入睡[00:02:08]

起(お)きて リンゴ齧(かじ)って眠る[00:02:08]

起身咬下苹果然后沉睡[00:02:14]

むいしき よそって ゆらり[00:02:14]

装作无意识 轻轻地[00:02:17]

べランダに登って风が吹いても[00:02:17]

即便去登上阳台吹吹风[00:02:23]

飞(と)べる筈(はず)无い[00:02:23]

也不可能飞翔[00:02:54]

死にたくて 死にたくて そっと[00:02:54]

好想死啊 好想死啊 静静地[00:02:57]

间违って 伤(きず)をつけた手首(てくび)は[00:02:57]

因为失误而受伤了的手腕[00:03:03]

いつしか茶色(ちゃいろ)く汚(よご)れてる[00:03:03]

不知不觉 染成了茶色[00:03:08]

缔(し)め切ったボクの睑(まぶた)[00:03:08]

紧紧闭上眼帘[00:03:12]

カーテンの隙间に朝が来ても[00:03:12]

即使窗帘缝隙已透入晨光[00:03:17]

キヅカナイヨ[00:03:17]

也注意不到[00:03:19]

そんな日が そんな日が ずっと[00:03:19]

那种日子 那种日子 [00:03:23]

続くんやって叹(なげ)いても[00:03:23]

即使叹息也一直持续着[00:03:26]

何かが 愈(い)えるわけじゃ无い[00:03:26]

不会得到痊愈的[00:03:35]

愈(い)える筈(はず)无い[00:03:35]

也不可能痊愈[00:03:39]

キエテシマオウ[00:03:39]

就这样消失吧[00:03:42]

うん、しまおう[00:03:42]

嗯 就这样消失吧[00:03:47]