所属专辑:Aureate Gloom
歌手: Of Montreal
时长: 03:56
Apollyon Of Blue Room - Of Montreal[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]
I'll jug with top globe and doomy locations[00:00:08]
我会带着最好的武器和最危险的地点[00:00:15]
And somebody's d**e dealing brother[00:00:15]
有人在卖那种东西兄弟[00:00:19]
The o***m drone of a gaze[00:00:19]
令人迷惑的目光[00:00:21]
The under days the crack plows the leaf[00:00:21]
在黑暗的日子里裂缝犁出树叶[00:00:25]
Of her learning summers[00:00:25]
她的学习经历[00:00:27]
She'll probably keep low[00:00:27]
她可能会保持低调[00:00:29]
I know that she's only trying[00:00:29]
我知道她只想[00:00:31]
To star in a very human animal[00:00:31]
出演一个很像人类的动物[00:00:37]
The loom has gone lame [00:00:37]
织机失灵了[00:00:39]
The patterns insane[00:00:39]
疯狂的模式[00:00:41]
The edges have waved out[00:00:41]
The Verge已经消失[00:00:43]
The poses corrupt [00:00:43]
摆拍的姿势太假了[00:00:45]
The chortlers are blank no function[00:00:45]
哼唱的声音一片空白毫无作用[00:00:49]
Need seven of the Egean sleep[00:00:49]
需要一点好东西[00:00:52]
Deprivation experiment[00:00:52]
剥夺实验[00:00:55]
Stumbling round Monastiraki square[00:00:55]
跌跌撞撞地走在莫纳斯提拉基广场上[00:00:59]
Crawling to her in my[00:00:59]
爬向她[00:01:01]
Undress my heart is a mess [00:01:01]
宽衣解带我的心一片狼藉[00:01:03]
The ruins depress[00:01:03]
残垣断壁让人心情沮丧[00:01:05]
The shield of our withering tabs[00:01:05]
保护着我们凋零的标签[00:01:07]
The Tennessee tents [00:01:07]
田纳西帐篷[00:01:09]
I sense that she's finally[00:01:09]
我感觉她终于[00:01:11]
Turn the lock [00:01:11]
转动锁[00:01:13]
But I just want my Anatolian rock[00:01:13]
可我只想要我的安纳托利亚摇滚[00:01:18]
I've been through so many deserts I don't know[00:01:18]
我走过许多我不知道的荒漠[00:01:21]
Which name to answer to[00:01:21]
该听哪个名字的[00:01:24]
Fatality breeds madness [00:01:24]
死亡滋生疯狂[00:01:26]
I trash the heights the peek [00:01:26]
我破坏高度偷看[00:01:28]
Now I'm on my own [00:01:28]
如今我孑然一身[00:01:32]
No violence on the telephone[00:01:32]
不要在电话里使用暴力[00:01:35]
Your child of neglect [00:01:35]
你被忽视的孩子[00:01:38]
But you turned out ok[00:01:38]
可你安然无恙[00:01:45]
Oh no Wear my psyche riot tear[00:01:45]
我精神上的怒火[00:01:52]
I was just as shocked[00:01:52]
我也一样震惊[00:01:55]
Your new lover like a hearse [00:01:55]
你的新情人就像灵车[00:01:59]
A every year of failure[00:01:59]
失败的一年又一年[00:02:05]
Oh no oh no[00:02:05]
我记录生活的点点滴滴[00:02:30]
I record life a sound [00:02:30]
//[00:02:32]
The milking of pipers[00:02:32]
落在父母的尘埃里[00:02:34]
Onto the parent dirt[00:02:34]
刚从果园里拿了点好东西[00:02:36]
Just dast from the orchard [00:02:36]
泪流满面[00:02:38]
Looking beneath the higher tears[00:02:38]
邪恶忠诚社会的撒旦[00:02:42]
The Satans of vicious loyal society[00:02:42]
我无法休息[00:02:46]
I can't get no rest [00:02:46]
我的梦想不堪一击[00:02:48]
My dreams are corrosive[00:02:48]
噩梦就像吸血鬼[00:02:50]
Nightmares are vampires too[00:02:50]
我的思想过时了[00:02:53]
My thoughts are archaic[00:02:53]
我是个让人沮丧的人[00:02:55]
I'm such a downer[00:02:55]
如今我孑然一身[00:02:57]
Huh [00:02:57]
不要在电话里使用暴力[00:03:01]
Now I'm on my own [00:03:01]
你被忽视的孩子[00:03:04]
No violence on the telephone[00:03:04]
可你安然无恙[00:03:08]
Your child of neglect [00:03:08]
我精神上的怒火[00:03:11]
But you turned out ok[00:03:11]
我也一样震惊[00:03:18]
Oh no Wear my psyche riot tear[00:03:18]
你的新情人就像灵车[00:03:25]
I was just as shocked[00:03:25]
失败的一年又一年[00:03:30]