所属专辑:Zone Of Zen
时长: 03:30
Zone of Zen - Shing02 (安念真吾)/Cradle Orchestra (クレイドル・オーケストラ)[00:00:00]
//[00:00:17]
Free our energy[00:00:17]
释放我们的力量吧[00:00:18]
Deliver us from the powers that be[00:00:18]
带我们走向胜利的一方[00:00:20]
In the universe we're[00:00:20]
我们在这个世界上[00:00:22]
Moving at a pace faster than[00:00:22]
不断移动的步伐超越了[00:00:23]
The speed of light[00:00:23]
超越了光速[00:00:24]
Through a space on a string of faith[00:00:24]
带着一份信仰 穿越时空[00:00:26]
Theory beyond material[00:00:26]
理论超于实质[00:00:28]
Godspeed you grand imperial[00:00:28]
祝你成功 伟大的人儿[00:00:30]
Fly the ether without oxygen[00:00:30]
在无氧的条件下 飞往苍穹[00:00:32]
Try to reach the stars and the heavens[00:00:32]
坚持不懈 直到双手能触碰到星空[00:00:35]
Never aging tell the telomeres[00:00:35]
绝不服老 这是端粒酶给予我们的答案[00:00:36]
Ain't leaving at least not yet[00:00:36]
永不放弃 至少不是现在[00:00:39]
Uplifting is the thought of you[00:00:39]
积极的心态 只在你的一念之间[00:00:41]
When it hits me call an audible[00:00:41]
当它呼唤我时 我能听见[00:00:43]
Imagine us two as a centerpiece[00:00:43]
想象我们俩是一切的核心[00:00:46]
Or a cornerstone of a franchise[00:00:46]
是整个团队的基石[00:00:47]
Expanding continuum[00:00:47]
继续扩张吧[00:00:50]
Wings of a falcon millennium[00:00:50]
在新的开篇中 如同猎鹰挥动翅膀那般[00:00:52]
So beautiful of course it's true[00:00:52]
那么的美丽 这是事实[00:00:56]
What I wouldn't do for you[00:00:56]
这也是我所不会为你做的[00:00:59]
Give me a cue[00:00:59]
给我一点暗示就好[00:01:00]
Oh it's so beautiful you know it's true[00:01:00]
多么的美丽 你知道这一切都是事实[00:01:05]
What I wouldn't do for you[00:01:05]
这也是我所不会为你做的[00:01:07]
Give me a clue[00:01:07]
给我一点暗示就好[00:01:10]
I'm back again in that zone of zen[00:01:10]
我再次回到那个充满禅意的地方[00:01:12]
Like a fountain pen[00:01:12]
就像一只钢笔[00:01:13]
Style slicker than a matte varnish[00:01:13]
构造胜于其成色[00:01:15]
Finish on a night sky[00:01:15]
在夜空中完成涂绘[00:01:16]
Garnished with a spray tip[00:01:16]
用嘴喷装饰[00:01:18]
What an evening call it eden[00:01:18]
这样的夜晚 我们称它伊甸园[00:01:21]
Five seasons keep believing[00:01:21]
坚信五时[00:01:23]
Still teasing flirting with the concept[00:01:23]
这个概念仍被玩弄敷衍[00:01:25]
A blueprint for a concert on another plane[00:01:25]
但在另一个空间它正在被协调规划[00:01:28]
Genuine fame no jealousy[00:01:28]
有着好的名声 没有妒忌[00:01:30]
Can't do no wrong no felony[00:01:30]
人们不能避免犯错和再次犯错[00:01:33]
I'm a deuteron one proton and a neutron[00:01:33]
我是一个氚核 有一个质子和一个中子[00:01:36]
I swim the oceans climb mountains[00:01:36]
我游山过海[00:01:38]
The sun rising above horizons[00:01:38]
太阳从地平线上慢慢地升起[00:01:40]
Time lapse it slow motion it[00:01:40]
时间失效 缓慢地移动[00:01:42]
With your own mind so fortunate[00:01:42]
它依旧在你的心中 这是多么的幸运[00:01:45]
So beautiful of course it's true[00:01:45]
那么的美丽 这是事实[00:01:49]
What I wouldn't do for you[00:01:49]
这也是我所不会为你做的[00:01:51]
Give me a cue[00:01:51]
给我一点暗示就好[00:01:53]
Oh it's so beautiful you know it's true[00:01:53]
多么的美丽 你知道这一切都是事实[00:01:58]
What I wouldn't do for you[00:01:58]
这也是我所不会为你做的[00:02:00]
Give me a clue[00:02:00]
给我一点暗示就好[00:02:02]
Hunters and gatherers travelers[00:02:02]
旅行依靠狩猎和采集为生[00:02:04]
Became stable farm to table[00:02:04]
这开始稳定起来 从农场到餐桌[00:02:07]
How the river flows through the forest[00:02:07]
河流流经森林的小径[00:02:09]
Where the birds nest and the fish mate[00:02:09]
就是鸟儿筑巢 鱼儿繁衍的地方[00:02:11]
Reaffirming my spot on this blue dot[00:02:11]
在茫茫的宇宙中 我将重申我话语的重点[00:02:14]
Water and terra firma[00:02:14]
这里水土肥沃[00:02:15]
Not too long ago you could go anywhere[00:02:15]
不久前 你本可以去其他地方[00:02:18]
And see the milky way made you say[00:02:18]
可以看到你定会称赞的银河系[00:02:20]
So beautiful of course it's true[00:02:20]
那么的美丽 这是事实[00:02:24]
What I wouldn't do for you[00:02:24]
这也是我所不会为你做的[00:02:26]
Give me a cue[00:02:26]
给我一点暗示就好[00:02:28]
Oh it's so beautiful you know it's true[00:02:28]
多么的美丽 你知道这一切都是事实[00:02:33]
What I wouldn't do for you[00:02:33]
这也是我所不会为你做的[00:02:35]
Give me a clue[00:02:35]
给我一点暗示就好[00:02:37]
So beautiful of course it's true[00:02:37]
那么的美丽 这是事实[00:02:42]
What I wouldn't do for you[00:02:42]
这也是我所不会为你做的[00:02:44]
Give me a cue[00:02:44]
给我一点暗示就好[00:02:46]
Oh it's so beautiful you know it's true[00:02:46]
多么的美丽 你知道这一切都是事实[00:02:50]
What I wouldn't do for you[00:02:50]
这也是我所不会为你做的[00:02:53]
Give me a clue[00:02:53]
给我一点暗示就好[00:02:58]