• 转发
  • 反馈

《かなしみのなみにおぼれる 歌ってみた / ver.ゆある》歌词


歌曲: かなしみのなみにおぼれる 歌ってみた / ver.ゆある

所属专辑:NICO翻唱周刊第260期

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

かなしみのなみにおぼれる 歌ってみた / ver.ゆある

かなしみのなみにおぼれる (伤潮溺亡) - まふまふ (mafumafu)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:Neru[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:Neru[00:00:08]

//[00:00:12]

编曲:Neru[00:00:12]

//[00:00:16]

手足二つずつ生えている程度じゃ[00:00:16]

就像手脚都是两只两只生长的那样[00:00:19]

愛せるものも二三で それが[00:00:19]

能爱的东西也是三三两两地[00:00:21]

バカみたいに増えていくようだと[00:00:21]

像傻瓜一样地不断增加着[00:00:24]

捨ててかなきゃいけないね[00:00:24]

必须要有所取舍啊[00:00:26]

だから沢山愛せるようにと[00:00:26]

所以为了能爱上更多事物[00:00:29]

意地汚いこの僕はある日[00:00:29]

心思不纯的我 某天[00:00:32]

不器用な自分を愛するのは[00:00:32]

终于决定[00:00:35]

止めにすると決めたんだ[00:00:35]

停止爱这不中用的自己[00:00:37]

僕は[00:00:37]

我将[00:00:48]

神様から授かったこの生命を[00:00:48]

从神明那里获取的生命[00:00:51]

母から受けた生命を[00:00:51]

从母亲那里接受的生命[00:00:53]

僕は人並みには使えもしないので[00:00:53]

并没有像普通人那样使用[00:00:56]

今朝のゴミに出しました[00:00:56]

所以今早扔进了垃圾桶[00:00:59]

誰にも期待なんてされずに[00:00:59]

不被任何人期待着[00:01:01]

いよいよ開演を迫られて[00:01:01]

马上要开始表演了[00:01:04]

ついに幕をあけた人生劇場[00:01:04]

终于揭开序幕的人生剧场[00:01:07]

客もいないままに[00:01:07]

没有一个客人[00:01:09]

かなしみのなみにおぼれる[00:01:09]

沉溺于悲伤的波涛中[00:01:15]

かなしみのなみにおぼれる[00:01:15]

沉溺于悲伤的波涛中[00:01:30]

どうもこの心は重症らしいが[00:01:30]

看来这心脏已病入膏肓[00:01:33]

市販薬も効かねえし それに[00:01:33]

市面上的药物毫不起效 而且[00:01:35]

恥ずかしながらこの生活では[00:01:35]

虽然很不好意思 但是现在的生活[00:01:38]

医者に頼る金もない[00:01:38]

连看医生的钱都没有[00:01:40]

だからぽっかり開いた傷口は[00:01:40]

因此这裂开的伤口[00:01:43]

疾うの昔に爛れて ある日[00:01:43]

早已溃烂 某天[00:01:46]

傷口から垂れてた虚しさが[00:01:46]

从伤口流露出的空虚[00:01:49]

ゲロ吐くように溢れた[00:01:49]

呕吐般溢了出来[00:01:51]

教室の隅で読書をする[00:01:51]

在教室角落静静阅读的[00:01:54]

凛とした長髪のあの子は[00:01:54]

一头长发的严肃那孩子[00:01:57]

僕が恋してると囃し立てられて[00:01:57]

因为我的喜欢而被嘲笑[00:02:00]

いじめに遭いました[00:02:00]

遭到了欺负[00:02:02]

かなしみのなみにおぼれる[00:02:02]

沉溺于悲伤的波涛中[00:02:07]

かなしみのなみにおぼれる[00:02:07]

沉溺于悲伤的波涛中[00:02:17]

始発の小田急が毎朝僕を[00:02:17]

始发的小田急每天早晨[00:02:20]

怒鳴りつけては[00:02:20]

都朝我怒吼的话[00:02:22]

飛び起きた僕の一日を今日も[00:02:22]

今天也将[00:02:25]

轢き殺してく[00:02:25]

一跃而起的我斩杀[00:02:28]

生きるために食べるために[00:02:28]

为了活下去 为了吃东西[00:02:30]

大事な物を売り過ぎたようで[00:02:30]

似乎已经出卖了太多珍贵的东西[00:02:33]

いつまで経ってもこの大きな穴は[00:02:33]

无论到何时这巨大的空洞[00:02:36]

湛えられやしない[00:02:36]

都无法填满[00:02:38]

かなしみのなみにおぼれる[00:02:38]

沉溺于悲伤的波涛中[00:02:43]

かなしみのなみにおぼれる[00:02:43]

沉溺于悲伤的波涛中[00:02:49]

かなしみのなみにおぼれる[00:02:49]

沉溺于悲伤的波涛中[00:02:54]

かなしみのなみにおぼれる[00:02:54]

沉溺于悲伤的波涛中[00:02:59]