• 转发
  • 反馈

《桃源郷エイリアン(アニメver)》歌词


歌曲: 桃源郷エイリアン(アニメver)

所属专辑:桃源郷エイリアン(銀魂2nd op)(single)-serial TV drama

歌手: 动漫原声

时长: 01:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

桃源郷エイリアン(アニメver)

桃源郷エイリアン (桃源乡的外星人) (《银魂》TV动画第202-227集片头曲) - serial TV drama[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:稲増五生[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:新井弘毅[00:00:09]

//[00:00:13]

澄んだ瞳が呼び醒ます[00:00:13]

清澈的瞳眸唤醒了[00:00:16]

忘れかけてた[00:00:16]

几乎忘却的[00:00:17]

正義感正義感[00:00:17]

//[00:00:19]

酸いも甘いも[00:00:19]

不论是酸是甜[00:00:20]

しゃぶり尽くす[00:00:20]

全都吞噬掉[00:00:21]

今日のテーマは[00:00:21]

今天的主题乃[00:00:23]

勧善懲悪さ[00:00:23]

惩恶扬善[00:00:30]

散文的な口ぶりで[00:00:30]

用散文似的口吻[00:00:33]

やたら嘯くエイリアンエイリアン[00:00:33]

开始喧嚣 天人! 天人![00:00:36]

のらりくらりと[00:00:36]

游手好闲[00:00:37]

罪深き[00:00:37]

和罪深之人[00:00:38]

桃源郷に[00:00:38]

在桃源乡里[00:00:40]

グッドバイしたんならば[00:00:40]

哀叹着goodbye[00:00:42]

理想に忠実な[00:00:42]

忠诚于理想[00:00:47]

Uh希望はまだ[00:00:47]

希望这种东西[00:00:51]

捨ててはいけないさ[00:00:51]

现在就舍弃是不行的吧[00:00:57]

シーソーゲームは続いてく[00:00:57]

拉锯战仍然持续之中[00:01:02]

そうそうぼくらも譲れない[00:01:02]

没错 我们也决不退让[00:01:08]

真剣勝負に[00:01:08]

真刀胜负[00:01:11]

病み付きで[00:01:11]

引人上瘾[00:01:14]

もうどうしたって[00:01:14]

不管怎样[00:01:16]

やめられないやいや[00:01:16]

都再也无法自拔了[00:01:22]

運命論なんて[00:01:22]

命运论什么的[00:01:25]

ぜんぜん関係ない[00:01:25]

完全没有关系[00:01:27]

一所懸命だだだ[00:01:27]

拼尽全力干 干 干[00:01:43]

Sing the fight song[00:01:43]

//[00:01:46]

La la la sing the fight song[00:01:46]

//[00:01:49]

I just wanna listen to your singing out[00:01:49]

//[00:01:54]

Na na na na na na na[00:01:54]

//[00:01:57]

Na na na na na na na[00:01:57]

//[00:02:01]

Na na na na na na na na[00:02:01]

//[00:02:44]

何でもありの[00:02:44]

在无所不能的[00:02:45]

世の中で[00:02:45]

世间[00:02:46]

研ぎ澄ますのは[00:02:46]

较为突出的是[00:02:47]

審美眼審美眼[00:02:47]

审美观审美观[00:02:49]

本音建前焼き尽くす[00:02:49]

心声原则皆烧尽[00:02:52]

感じたままに勧善懲悪さ[00:02:52]

循着感觉惩恶扬善[00:03:00]

厚顔無恥な[00:03:00]

用厚颜无耻的[00:03:02]

スタイルで[00:03:02]

作风[00:03:03]

未だ蔓延る[00:03:03]

蔓延作恶的[00:03:04]

エイリアンエイリアン[00:03:04]

天人 天人[00:03:06]

かつて夢見た[00:03:06]

曾经梦见的[00:03:07]

美しき[00:03:07]

美丽[00:03:09]

桃源郷を[00:03:09]

若想将桃源乡[00:03:10]

ゲットバックしたいならば[00:03:10]

重新夺回的话[00:03:13]

理想に忠実な[00:03:13]

忠诚于理想[00:03:17]

Uh希望はまだ[00:03:17]

希望这种东西[00:03:21]

捨ててはいけないさ[00:03:21]

现在就舍弃是不行的吧[00:03:27]

シーソーゲームの[00:03:27]

拉锯战的[00:03:30]

行く末は[00:03:30]

最终结局[00:03:32]

そうそうぼくにもわからない[00:03:32]

没错 我也无从所知[00:03:38]

真剣勝負の暁は[00:03:38]

真刀胜负之际[00:03:44]

もうどうしたって[00:03:44]

无论如何[00:03:47]

勝つしかないやいや[00:03:47]

都必须要取得胜利[00:03:51]

シーソーゲームは続いてく[00:03:51]

拉锯战仍然持续之中[00:03:56]

そうそうぼくらも譲れない[00:03:56]

没错 我们也决不退让[00:04:02]

真剣勝負に[00:04:02]

真刀胜负[00:04:05]

病み付きで[00:04:05]

引人上瘾[00:04:08]

もうどうしたって[00:04:08]

不管怎样[00:04:11]

やめられないやいや[00:04:11]

都再也无法自拔了[00:04:17]

運命論なんて[00:04:17]

命运论什么的[00:04:19]

ぜんぜん関係ない[00:04:19]

完全没有关系[00:04:22]

一所懸命だだだ[00:04:22]

拼尽全力干 干 干[00:04:50]

運命論なんて[00:04:50]

命运论什么的[00:04:53]

ぜんぜん関係ない[00:04:53]

完全没有关系[00:04:56]

一所懸命だだだ[00:04:56]

拼尽全力干 干 干[00:05:01]