• 转发
  • 反馈

《The Times They Are A-Changin’(Witmark Demo - 1963)》歌词


歌曲: The Times They Are A-Changin’(Witmark Demo - 1963)

所属专辑:The Witmark Demos: 1962-1964 (The Bootleg Series Vol. 9)

歌手: Bob Dylan

时长: 03:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Times They Are A-Changin’(Witmark Demo - 1963)

The Times They Are a-Changin' (时代在变) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:00]

Come gather round people wherever you roam[00:00:00]

不论你在哪里漫步 你的身边总聚集着人群[00:00:06]

And admit that the waters around you have grown[00:00:06]

承认你身边的水域都扩大了[00:00:13]

And accept it that soon you'll be drenched to the bone[00:00:13]

承认你会湿透[00:00:18]

If your pris to you is worth saving[00:00:18]

如果时间对于你而言 是值得珍惜的话[00:00:23]

Then you'd better start swimming or you'll sink like a stone[00:00:23]

你最好开始游泳 不然你会如石头一般沉入水底[00:00:28]

For the times they are a changing[00:00:28]

因为这时代正在变革当中[00:00:37]

Come writers and critics who prophesize with your pens[00:00:37]

作家和批评家 那些善于玩弄你笔头的人们 [00:00:44]

And keep your eyes why the chance won't come again[00:00:44]

时刻注意 机遇不会再来[00:00:50]

And don't speak too soon the wheel's still in spin[00:00:50]

话不要说得太早 轮子还在转着[00:00:56]

And there's no telling who that it's naming[00:00:56]

不要命名说某人会如何[00:01:01]

Oh the loser now will be later to win[00:01:01]

现在的败者将来即会是赢家[00:01:05]

Cuz the times they are a'changin'[00:01:05]

因为这时代正在变革当中[00:01:15]

Come senators congressmen please head the call[00:01:15]

参议员 国会议员们 请注意电话[00:01:21]

Don't stand in the doorway don't block up the hall[00:01:21]

不要站在门边 不要锁起大门[00:01:26]

For he that gets hurt will be her that has stalled[00:01:26]

那个受伤的人可能是被延误了[00:01:32]

There's a battle outside and it's ragin'[00:01:32]

外面是激烈非凡的战斗[00:01:36]

Will soon shake your windows[00:01:36]

很快将会波及[00:01:39]

And rattle your wall[00:01:39]

你的池鱼[00:01:41]

For the times they are a changing[00:01:41]

因为这时代正在变革当中[00:01:50]

Come mothers and fathers all over the land[00:01:50]

世界上的母亲父亲们[00:01:56]

And don't criticize what you can't understand[00:01:56]

不要因为你不理解就批评[00:02:00]

Your sons and your daughter are beyond your command[00:02:00]

你的儿女们不听话[00:02:06]

Your old role is rapidly aging[00:02:06]

你曾走过的路 迅速又开始了[00:02:10]

Please get out of the new one if you can't lend a hand[00:02:10]

如果你不能帮忙 那就请放孩子们走[00:02:15]

Cuz the times they are a changing[00:02:15]

因为这时代正在变革当中[00:02:25]

The line it is drawn the curse it is cast[00:02:25]

留下的是痕迹和诅咒[00:02:30]

The slow now will later be fast[00:02:30]

慢行的会变成快行的[00:02:35]

And the present now will later be the past[00:02:35]

当前也会变成曾经[00:02:41]

The order is rapidly fading[00:02:41]

逝去的也在褪去[00:02:46]

And the first one now will later be last[00:02:46]

第一也将变成最后[00:02:51]

Cuz the times they are a changing[00:02:51]

因为这时代正在变革当中[00:02:56]