• 转发
  • 反馈

《Pocahontas(Live)》歌词


歌曲: Pocahontas(Live)

所属专辑:Year of the Horse (Live)

歌手: Neil Young&Crazy Horse

时长: 04:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pocahontas(Live)

Pocahontas (Live) - Neil Young[00:00:00]

//[00:00:38]

Aurora borealis[00:00:38]

北极光[00:00:42]

The icy sky at night[00:00:42]

照耀着寒冷的夜空[00:00:47]

Paddles cut the water[00:00:47]

船桨在水中荡漾[00:00:51]

In a long and hurried flight[00:00:51]

深入遥远而匆忙的远方[00:00:55]

From the white man to the fields of green[00:00:55]

去往长青之地远离白人的杀戮[00:01:04]

And the homeland weve never seen[00:01:04]

从此这里成了回不去的家乡[00:01:14]

They killed us in our tepee[00:01:14]

他们将我们屠杀在帐篷里[00:01:18]

And they cut our women down[00:01:18]

他们将女人们砍倒[00:01:23]

They might have left some babies[00:01:23]

可能有些小孩能幸免于难[00:01:28]

Cryin on the ground[00:01:28]

正趴在地上大哭[00:01:32]

But the firesticks[00:01:32]

但是白人的篝火来了[00:01:35]

And the wagons come[00:01:35]

还有他们的马车[00:01:41]

And the night falls on the setting sun[00:01:41]

当夜幕降临 夕阳西下[00:01:50]

They massacred the buffalo[00:01:50]

他们屠戮水牛城[00:01:55]

Kitty corner from the bank[00:01:55]

杀到河岸对面[00:02:00]

The taxis run across my feet[00:02:00]

出租车在我脚下穿梭[00:02:04]

And my eyes have turned to blanks[00:02:04]

我的目光渐渐空洞[00:02:08]

In my little box at the top of the stairs[00:02:08]

阁楼顶上的小盒子里[00:02:17]

With my Indian rug and a pipe to share[00:02:17]

放着我的印第安毛毯和一只烟斗[00:03:03]

I wish a was a trapper[00:03:03]

我希望我是个皮草商人[00:03:07]

I would give thousand pelts[00:03:07]

我愿意用成千件皮草[00:03:12]

To sleep with pocahontas[00:03:12]

换来和宝嘉康蒂共度良宵[00:03:17]

And find out how she felt[00:03:17]

去探寻她的内心[00:03:21]

In the mornin[00:03:21]

清晨来临[00:03:24]

On the fields of green[00:03:24]

我已经到了伦敦[00:03:30]

In the homeland weve never seen[00:03:30]

在我们回不去的家乡[00:03:39]

And maybe marlon brando[00:03:39]

或许马龙白兰度[00:03:44]

Will be there by the fire[00:03:44]

就坐在篝火边[00:03:48]

Well sit and talk about of Hollywood[00:03:48]

我们对坐畅谈好莱坞[00:03:52]

And the good things there for hire[00:03:52]

听他讲好莱坞的遍地良机[00:03:57]

And the astrodome[00:03:57]

谈谈遥远的天文[00:04:00]

And the first tepee[00:04:00]

谈谈第一个印第安人的帐篷[00:04:06]

Marlon brando[00:04:06]

马龙白兰度[00:04:09]

Pocahontas and me[00:04:09]

宝嘉康蒂 还有我[00:04:15]

Pocahontas[00:04:15]

宝嘉康蒂[00:04:20]