所属专辑:Wake Up,Girls! Character song series 岡本未夕
歌手: 高木美佑
时长: 04:20
WOO YEAH! (WOO YEAH!) - 高木美佑 (たかぎ みゆ)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:只野菜摘[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:広川恵一(MONACA)[00:00:01]
//[00:00:02]
みんな声をあわせて[00:00:02]
大家齐声呐喊[00:00:04]
Woo yeah[00:00:04]
//[00:00:05]
腕をのばしてそうそう[00:00:05]
大家伸出手臂[00:00:08]
Woo yeah[00:00:08]
//[00:00:09]
一体感がでてきちゃう[00:00:09]
感觉大家很团结[00:00:12]
Woo yeah woo yeah[00:00:12]
// [00:00:14]
魔法の言葉[00:00:14]
魔法的语言[00:00:29]
楽しんでくれたなら嬉しいです[00:00:29]
你们开心 我就开心[00:00:32]
アリーナや2階席や3階席も[00:00:32]
竞技场 2楼的座位 3楼的座位[00:00:36]
見える今はまだエアだけど[00:00:36]
现在看上去还很空[00:00:39]
それくらいの笑顔[00:00:39]
但是映入眼帘的[00:00:41]
視野にはいってます[00:00:41]
却是如此多的笑容[00:00:50]
あのドアの端っこにもたれてる[00:00:50]
门边也倚靠着很多人[00:00:53]
初めてでアウェイ感だしている[00:00:53]
第一次感到疏离感的你[00:00:57]
きみもこの曲でノレるから[00:00:57]
也跟上这首歌的节奏[00:01:00]
こぶしをにぎって準備をしてね[00:01:00]
握紧拳头做好准备吧[00:01:04]
この世界にあふれる[00:01:04]
在这世上[00:01:07]
たくさんのイベント[00:01:07]
有那么多活动[00:01:10]
そのなかで選んでくれたの[00:01:10]
从中特意为我挑选这个[00:01:15]
ありがとう[00:01:15]
谢谢[00:01:19]
いっちゃいましょう一緒に[00:01:19]
一起去吧[00:01:21]
Woo yeah[00:01:21]
//[00:01:22]
かんたんでしょそろそろ[00:01:22]
很简单吧[00:01:25]
Woo yeah[00:01:25]
//[00:01:26]
いっぱい元気がもらえちゃう[00:01:26]
得到了很多元气[00:01:29]
それがライブのお役目[00:01:29]
这就是演唱会的魅力[00:01:33]
みんな声をあわせて[00:01:33]
大家齐声呐喊[00:01:35]
Woo yeah[00:01:35]
//[00:01:36]
腕をのばしてそうそう[00:01:36]
大家伸出手臂[00:01:39]
Woo yeah[00:01:39]
//[00:01:39]
一体感がでてきちゃう[00:01:39]
感觉大家很团结[00:01:43]
Woo yeah woo yeah[00:01:43]
// [00:01:44]
魔法の言葉[00:01:44]
魔法的语言[00:01:53]
最高のエンタメ誰のため[00:01:53]
这是为谁而展现的演艺呢[00:01:56]
Yeah yeah[00:01:56]
//[00:01:57]
みんなのためなら[00:01:57]
这是为了大家[00:01:58]
えんやこりゃだ[00:01:58]
这是缘分啊[00:01:59]
Yeah yeah[00:01:59]
//[00:02:02]
毎日が祭りならいいのになあ[00:02:02]
每天都是节日的话该多好[00:02:05]
毎日がライブならいいのにな[00:02:05]
每天都有演唱会该多好[00:02:09]
だけどライブからライブまでの[00:02:09]
但是从演唱会到娱乐活动[00:02:12]
毎日それもねライブです[00:02:12]
每天都很快乐[00:02:16]
みんなに会うシアワセ[00:02:16]
与大家相遇的幸福[00:02:19]
みんなといるシアワセ[00:02:19]
和大家在一起的幸福[00:02:23]
ずっとずうっとよろしくね[00:02:23]
请多多关照[00:02:26]
わたしの居場所です[00:02:26]
这是我的归宿[00:02:28]
信じていきます[00:02:28]
坚信着[00:02:43]
ひとりぼっちはだあれ[00:02:43]
孤单一人的是谁[00:02:46]
泣き顔を笑顔に[00:02:46]
哭脸转化为笑脸[00:02:50]
かなしみを希望に[00:02:50]
让我为你[00:02:53]
ぬりかえてあげましょう[00:02:53]
被悲伤转变成希望吧[00:02:56]
「みんなー」[00:02:56]
大家[00:02:58]
満開全開それでは[00:02:58]
拼尽全力[00:03:01]
Woo yeah[00:03:01]
//[00:03:02]
単純明快それそれ[00:03:02]
简单快乐地生活[00:03:04]
Woo yeah[00:03:04]
//[00:03:05]
ちっちゃいコトは飛んでいく[00:03:05]
抛开烦心事[00:03:08]
それがライブの醍醐味[00:03:08]
这就是演唱会的妙趣[00:03:12]
ちっちゃい子もおじいちゃんも[00:03:12]
小孩子们 老爷爷们[00:03:16]
言葉がちがってても[00:03:16]
即便言语不通[00:03:19]
ワールドワイドにできること[00:03:19]
世界仍是那般广阔[00:03:22]
Woo yeah woo yeah[00:03:22]
//[00:03:24]
大合唱[00:03:24]
大合唱[00:03:26]
いっちゃいましょう一緒に[00:03:26]
一起去吧[00:03:28]
Woo yeah[00:03:28]
//[00:03:29]
かんたんでしょそろそろ[00:03:29]
如此简单[00:03:32]
Woo yeah[00:03:32]
//[00:03:33]
いっぱい元気がもらえちゃう[00:03:33]
得到了很多元气[00:03:36]
それがライブのお役目[00:03:36]
这就是演唱会的魅力[00:03:39]
みんな声をあわせて[00:03:39]
大家齐声呐喊[00:03:42]
Woo yeah[00:03:42]
//[00:03:43]
腕をのばしてそうそう[00:03:43]
大家伸出手臂[00:03:45]
Woo yeah[00:03:45]
//[00:03:46]
一体感がでてきちゃう[00:03:46]
感觉大家很团结[00:03:50]
Woo yeah woo yeah[00:03:50]
// [00:03:51]
魔法の言葉[00:03:51]
魔法的语言[00:04:00]
最高のエンタメ誰のため[00:04:00]
这是为谁而展现的演艺呢[00:04:03]
Yeah yeah[00:04:03]
//[00:04:03]
みんなのためならえんやこりゃだ[00:04:03]
这是为了大家 这是缘分啊[00:04:06]
Yeah yeah[00:04:06]
//[00:04:07]
ありゃありゃ止まらない楽しいね[00:04:07]
这快乐不会停止的[00:04:09]
Yeah yeah[00:04:09]
//[00:04:10]
最後にもう一度大きくね[00:04:10]
最后再大声地唱吧[00:04:13]
Yeah yeah[00:04:13]
//[00:04:18]