• 转发
  • 反馈

《ReSTART ”THE WORLD”》歌词


歌曲: ReSTART ”THE WORLD”

所属专辑:ReSTART ”THE WORLD”

歌手: 洲崎綾&東山奈央

时长: 04:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ReSTART ”THE WORLD”

ReSTART “THE WORLD” (《TRINITY SEVEN》TV动画第7集片尾曲|《TRINITY SEVEN》TV动画第9集片尾曲|《TRINITY SEVEN》TV动画第11集片尾曲) - 洲崎綾 (Suzaki Aya)/東山奈央 (とうやま なお)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

詞:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND[00:00:01]

//[00:00:01]

Restart the world[00:00:01]

重启这世界[00:00:05]

Restart the world[00:00:05]

重启这世界[00:00:08]

Restart the world[00:00:08]

重启这世界[00:00:11]

Restart the world[00:00:11]

重启这世界[00:00:21]

確かに在った過去[00:00:21]

真实存在的过去 [00:00:23]

繋がっていた手から翻れ落ちる砂の雫[00:00:23]

自相牵的手心 撒落而出的沙粒 [00:00:28]

崩れるのは未来繰り還してしまうの[00:00:28]

崩塌的是未来 还将周而复始吗 [00:00:31]

計算されるだけの終章[00:00:31]

尽是被计算的终章 [00:00:34]

You can choose either way of darkness or light[00:00:34]

光或影你会如何抉择[00:00:37]

運命の輪が廻りだした[00:00:37]

命运的齿轮开始运转 [00:00:39]

そのとき全てが変わってくの[00:00:39]

那一刻起 一切都已然改变 [00:00:43]

解析なんて出来ないyour fate[00:00:43]

无法解析 你的宿命 [00:00:49]

Restart the world re-brand the world[00:00:49]

重启这世界 重塑这世界[00:00:52]

望みは変わらないわ[00:00:52]

希冀却如初 [00:00:55]

いつまでも此処にいたいから[00:00:55]

到永久 都想留在此处 [00:00:59]

「闇を掴むの」「光掴むの」[00:00:59]

「你要抓住黑暗吗」「我要紧握住光芒」[00:01:02]

開かれた翼はね奇跡を読み解く鍵[00:01:02]

张开的羽翼 那是解读奇迹的钥匙 [00:01:08]

永劫と一瞬を抱きしめ繋ぎ止めるpiece of time[00:01:08]

拥抱永恒与瞬间 维系时光的碎片 [00:01:28]

失ってしまったの[00:01:28]

已经失去了 [00:01:29]

戻ることも出来ずに[00:01:29]

已经回不去 [00:01:31]

捕らえられたままの魂[00:01:31]

却也无谓灵魂被束缚[00:01:34]

失いたくないから取り戻せる筈だよ[00:01:34]

正因不想失去 所以应该还能夺回[00:01:37]

真実を手にいれる序章[00:01:37]

将真实紧握手心的序章 [00:01:40]

You must choose either way of darkness or light[00:01:40]

光或影你会如何抉择[00:01:43]

委ねるよりも一緒に進みたい[00:01:43]

与其委托他人 更愿和你携手前行 [00:01:46]

全てが変わる前に[00:01:46]

在一切改变之前 [00:01:49]

消去なんてさせないprecious[00:01:49]

绝不允许抹去我所珍爱 [00:01:55]

Restart the world re-brand the world[00:01:55]

重启这世界 重塑这世界[00:01:58]

止められないとしたって[00:01:58]

即便无力阻止[00:02:01]

諦めない大切だから[00:02:01]

重要的是永不言弃 [00:02:05]

ずっとずっと一緒に[00:02:05]

永远永远携手同行 [00:02:08]

閉ざされてしまっても鏡は扉の鍵[00:02:08]

纵使被束缚自由 镜子即开启门扉的钥匙 [00:02:14]

瞬間が静止した心を繋ぎ合わすpiece of soul[00:02:14]

瞬间即是 将静止的心 连系的灵魂碎片 [00:02:34]

知ってしまったの全てどうすればいいの[00:02:34]

知晓了所有一切 那我该如何是好 [00:02:41]

壊したいわ運命の砂時計欠片が痛い[00:02:41]

真想摧毁啊 命运的沙漏 残片刺痛我心 [00:02:47]

一粒だけでいいの残すのは[00:02:47]

哪怕留下一粒也好 [00:02:51]

「欲しかったのは 」[00:02:51]

「我一直渴望的是 」[00:02:53]

「いらない未来の色優しい景色」[00:02:53]

「不需要的未来色彩 温柔的景色」[00:03:02]

解析なんて出来ないyour fate[00:03:02]

无法解析 你的宿命 [00:03:08]

Restart the world re-brand the world[00:03:08]

重启这世界 重塑这世界[00:03:11]

望みは変わらないわ[00:03:11]

希冀却如初 [00:03:14]

いつまでも傍にいたいだけ[00:03:14]

到永远 都想伴你身旁 [00:03:18]

『ずっとずっと一緒に』[00:03:18]

『永远永远携手同行』[00:03:20]

開いてる頁はね奇跡を記した一行[00:03:20]

被翻开的扉页 那是记载奇迹的一行 [00:03:27]

永劫も一瞬も抱きしめ紡いでいくpiece of time[00:03:27]

拥抱永恒与瞬间 去交织时光的碎片 [00:03:32]