• 转发
  • 反馈

《The Riverboat Song》歌词


歌曲: The Riverboat Song

所属专辑:21

歌手: Ocean Colour Scene

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Riverboat Song

Il te faudra bien revenir - Charles Aznavour (查尔斯·阿兹纳吾尔)[00:00:00]

[00:00:06]

Il te faudra bien revenir[00:00:06]

[00:00:10]

Un jour du moins je le suppose[00:00:10]

我看到前方迷雾重重[00:00:15]

Afin de rassembler les choses[00:00:15]

河里的船只[00:00:19]

Que tu as laissées en partant[00:00:19]

在阳光下摇摆不定[00:00:23]

Il te faudra bien revenir[00:00:23]

河水奔腾不息[00:00:28]

Un court moment sur les lieux mêmes[00:00:28]

就像一个国王昂首阔步[00:00:32]

Où vivent toujours nos "je t'aime"[00:00:32]

一只鸽子叼着橄榄枝[00:00:37]

Et c'est ce moment que j'attends[00:00:37]

如雄鹰般展翅翱翔[00:00:40]

Que j'attends [00:00:40]

这和你所说的一切[00:00:45]

Mes mains parlent de toi[00:00:45]

大致相同[00:00:47]

Comme en parlent mes rêves[00:00:47]

我看到前路迷雾重重[00:00:50]

Comme en parle mon coeur[00:00:50]

你一直在寻觅方向[00:00:52]

Que le destin foudroie[00:00:52]

爱情会在半路降临[00:00:54]

Comme en parlent mes joies[00:00:54]

几乎要蒙蔽你的灵魂[00:00:55]

Que ton absence enfièvre[00:00:55]

仿佛你已神魂颠倒[00:00:58]

Car ton départ les sèvre[00:00:58]

失去控制[00:01:00]

De tout ce qui n'est plus toi[00:01:00]

在你安然入眠之前[00:01:10]

Il te faudra bien revenir[00:01:10]

这和你所说的一切[00:01:15]

Pour me conter ce que j'ignore[00:01:15]

大致相同[00:01:19]

Je ne sais si tu m'aimes encore[00:01:19]

无论你知道什么[00:01:23]

Tu es partie sans m'expliquer[00:01:23]

告诉我 为何河水不再流动[00:01:27]

Il te faudra bien revenir[00:01:27]

无论你说了什么[00:01:32]

Et quand tu passeras la porte[00:01:32]

告诉我 为何河水奔腾不息[00:01:36]

Le passé sera lettre morte[00:01:36]

但是[00:01:41]

Je ferai tout pour te garder[00:01:41]

无论你看过什么[00:01:44]

Te garder [00:01:44]

告诉我 为何河水碧波荡漾[00:01:49]

Ma peau pleure le frisson[00:01:49]

无论你知道什么[00:01:51]

Comme pleure ma bouche[00:01:51]

告诉我 为何河水不再流动[00:01:54]

Comme pleurent mes nuits[00:01:54]

这个世界一成不变[00:01:56]

Prises à ton tourbillon [00:01:56]

你无法畅所欲言[00:01:58]

Poussés par la passion[00:01:58]

你陷入麻烦[00:01:59]

Mes doigts froissent et touchent[00:01:59]

就像一个国王昂首阔步[00:02:02]

Le vide de ma couche[00:02:02]

一只鸽子叼着橄榄枝 穿梭在皎月繁星中[00:02:03]

Tandis que je crie ton nom[00:02:03]

他加快了脚步[00:02:07]

Mon coeur meurtri de souvenirs[00:02:07]

这和你所说的一切[00:02:14]

Supporte mal la solitude [00:02:14]

大致相同[00:02:18]

Pour le sauver de l'inquiétude[00:02:18]

无论你知道什么[00:02:22]

Il te faudra bien revenir[00:02:22]

告诉我 为何河水不再流动[00:02:26]

Il te faudra bien revenir[00:02:26]

无论你说了什么[00:02:30]

Il te faudra bien revenir[00:02:30]

告诉我 为何河水奔腾不息[00:02:35]