• 转发
  • 反馈

《夢の場所へ》歌词


歌曲: 夢の場所へ

所属专辑:Single Collection BEST ELEVEN

歌手: w-inds.

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夢の場所へ

梦の场所へ - w-inds.[00:00:00]

//[00:00:05]

词:JAM[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:JEFF MIYAHARA[00:00:11]

//[00:00:17]

あの日の君が[00:00:17]

那天的你[00:00:20]

空へ投げた[00:00:20]

将梦的碎片[00:00:21]

Piece of Dream[00:00:21]

投向天空[00:00:23]

(Yeah C'mon)[00:00:24]

是的 就是我[00:00:26]

今届いたよ 時を超えて[00:00:26]

超越时光[00:00:30]

その手に[00:00:30]

将那梦的碎片送到我的手里[00:00:31]

(Yeah)[00:00:31]

[00:00:32]

夢の場所へ 今立った[00:00:32]

在梦想所在的地方[00:00:34]

裸足の太陽[00:00:34]

这是给赤脚的太阳们[00:00:35]

たちへのこの合図[00:00:35]

的信号[00:00:37]

火灯す瞳素晴らしい[00:00:37]

灯火照亮的双眼是那么迷人[00:00:38]

Eyes[00:00:38]

照亮眼睛的[00:00:39]

暗闇照らし出せるその[00:00:39]

是黑暗中的[00:00:40]

Lights[00:00:40]

灯光[00:00:41]

みんなが見ている始まる[00:00:41]

大家都看到了[00:00:43]

君を呼ぶ声が[00:00:43]

我的呼唤[00:00:45]

聞こえて来るだろ[00:00:45]

你应该听到了吧[00:00:48]

Hey Get up boys!![00:00:49]

嘿 起床了小伙子[00:00:50]

It's time to shine! Now!![00:00:50]

现在正是闪耀的时刻[00:00:51]

ただひとつの夢[00:00:53]

只为那仅有的梦想[00:00:56]

君は君を越え続けて来た[00:00:56]

你超越自我来到了这里[00:01:01]

言葉にならない[00:01:02]

什么都不要说[00:01:06]

ナミダをチカラに変えて[00:01:06]

让眼泪变成动力[00:01:10]

We need the just one victory[00:01:11]

我们需要的只是一个胜利[00:01:13]

はじまりのドアを開こう[00:01:13]

打开最初的门[00:01:18]

輝き出せ 風になって[00:01:19]

闪烁的光芒变成了风[00:01:24]

君のことだけ[00:01:37]

只因[00:01:39]

見つめている[00:01:39]

凝望着你的[00:01:40]

Eyes in love[00:01:40]

双眼满是爱[00:01:43]

(Yeah That's right)[00:01:44]

耶 就是那样[00:01:45]

「あきらめないで」[00:01:45]

不要放弃[00:01:47]

その言葉を何度も[00:01:47]

曾无数次地在心中[00:01:51]

(Yeah)[00:01:51]

[00:01:51]

心の中叫んでる[00:01:51]

喊着这句话[00:01:54]

ひとりでは闘えない[00:01:54]

一个人不能战斗[00:01:55]

このゲーム[00:01:55]

在这个游戏中[00:01:56]

愛すべき誰か掴み取る[00:01:56]

应该有人会获得爱[00:01:58]

Aim[00:01:58]

瞄准目标[00:01:58]

想い渡しあえるのなら[00:01:58]

如果能传达思念的话[00:02:00]

Same[00:02:00]

还是和以前一样[00:02:00]

すべてはここから始まる[00:02:00]

一切都将从这里开始[00:02:02]

今の君ならば[00:02:02]

如果是现在的你[00:02:04]

答えられるから[00:02:04]

一定会答应的[00:02:07]

Hey Hit' em boys!![00:02:08]

嘿 懒惰的小伙子[00:02:09]

It's time to shine! Now!![00:02:09]

现在正是闪耀的时刻[00:02:11]

ただひとりの声[00:02:13]

只因某个人的一声呐喊[00:02:16]

どこまでも君を走らせるよ[00:02:16]

你就四处奔跑[00:02:20]

最初に会いたい[00:02:21]

只是为了[00:02:26]

誰かのためにまっすぐ[00:02:26]

最初想见的那个人[00:02:29]

We need the just one victory[00:02:30]

我们需要的只是一个胜利[00:02:33]

終わらない君の物語へ[00:02:33]

向没有结局的你的故事[00:02:37]

輝き出せ 風になって[00:02:38]

发出光芒 让它变成风[00:02:43]

裸足の太陽たちへの[00:03:04]

向赤脚的太阳们传达[00:03:06]

この合図[00:03:06]

这个信号[00:03:07]

火灯す瞳素晴らしい[00:03:07]

灯光照亮的双眼是那么迷人[00:03:08]

Eyes[00:03:08]

照亮眼睛的是[00:03:09]

暗闇照らし出せるその[00:03:09]

黑暗中的[00:03:11]

Lights[00:03:11]

灯光[00:03:11]

みんなが見ている始まる[00:03:11]

大家都开始看到了[00:03:13]

ひとりでは闘えない[00:03:13]

一个人不能战斗[00:03:15]

このゲーム[00:03:15]

在这个游戏中[00:03:15]

愛すべき誰か掴み取る[00:03:15]

应该有人会获得爱[00:03:17]

Aim[00:03:17]

瞄准目标[00:03:17]

想い渡しあえるのなら[00:03:17]

若还能传达思念的话[00:03:19]

Same[00:03:19]

还是和以前一样[00:03:20]

すべてはここから始まる[00:03:20]

一切都将从这里开始[00:03:22]

ただひとりの声[00:03:25]

只因某个人的一声呐喊[00:03:27]

どこまでも君を走らせるよ[00:03:27]

你就四处奔跑[00:03:32]

最初に会いたい[00:03:33]

只是为了[00:03:38]

誰かのためにまっすぐ[00:03:38]

最初想见的那个人[00:03:41]

We need the just one victory[00:03:42]

我们需要的只是一个胜利[00:03:45]

終わらない君の物語へ[00:03:45]

向没有结局的你的故事[00:03:49]

輝き出せ 風になって[00:03:50]

散发出光芒 让它变成风[00:03:55]