所属专辑:Single Collection BEST ELEVEN
歌手: w-inds.
时长: 04:19
梦の场所へ - w-inds.[00:00:00]
//[00:00:05]
词:JAM[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:JEFF MIYAHARA[00:00:11]
//[00:00:17]
あの日の君が[00:00:17]
那天的你[00:00:20]
空へ投げた[00:00:20]
将梦的碎片[00:00:21]
Piece of Dream[00:00:21]
投向天空[00:00:23]
(Yeah C'mon)[00:00:24]
是的 就是我[00:00:26]
今届いたよ 時を超えて[00:00:26]
超越时光[00:00:30]
その手に[00:00:30]
将那梦的碎片送到我的手里[00:00:31]
(Yeah)[00:00:31]
耶[00:00:32]
夢の場所へ 今立った[00:00:32]
在梦想所在的地方[00:00:34]
裸足の太陽[00:00:34]
这是给赤脚的太阳们[00:00:35]
たちへのこの合図[00:00:35]
的信号[00:00:37]
火灯す瞳素晴らしい[00:00:37]
灯火照亮的双眼是那么迷人[00:00:38]
Eyes[00:00:38]
照亮眼睛的[00:00:39]
暗闇照らし出せるその[00:00:39]
是黑暗中的[00:00:40]
Lights[00:00:40]
灯光[00:00:41]
みんなが見ている始まる[00:00:41]
大家都看到了[00:00:43]
君を呼ぶ声が[00:00:43]
我的呼唤[00:00:45]
聞こえて来るだろ[00:00:45]
你应该听到了吧[00:00:48]
Hey Get up boys!![00:00:49]
嘿 起床了小伙子[00:00:50]
It's time to shine! Now!![00:00:50]
现在正是闪耀的时刻[00:00:51]
ただひとつの夢[00:00:53]
只为那仅有的梦想[00:00:56]
君は君を越え続けて来た[00:00:56]
你超越自我来到了这里[00:01:01]
言葉にならない[00:01:02]
什么都不要说[00:01:06]
ナミダをチカラに変えて[00:01:06]
让眼泪变成动力[00:01:10]
We need the just one victory[00:01:11]
我们需要的只是一个胜利[00:01:13]
はじまりのドアを開こう[00:01:13]
打开最初的门[00:01:18]
輝き出せ 風になって[00:01:19]
闪烁的光芒变成了风[00:01:24]
君のことだけ[00:01:37]
只因[00:01:39]
見つめている[00:01:39]
凝望着你的[00:01:40]
Eyes in love[00:01:40]
双眼满是爱[00:01:43]
(Yeah That's right)[00:01:44]
耶 就是那样[00:01:45]
「あきらめないで」[00:01:45]
不要放弃[00:01:47]
その言葉を何度も[00:01:47]
曾无数次地在心中[00:01:51]
(Yeah)[00:01:51]
耶[00:01:51]
心の中叫んでる[00:01:51]
喊着这句话[00:01:54]
ひとりでは闘えない[00:01:54]
一个人不能战斗[00:01:55]
このゲーム[00:01:55]
在这个游戏中[00:01:56]
愛すべき誰か掴み取る[00:01:56]
应该有人会获得爱[00:01:58]
Aim[00:01:58]
瞄准目标[00:01:58]
想い渡しあえるのなら[00:01:58]
如果能传达思念的话[00:02:00]
Same[00:02:00]
还是和以前一样[00:02:00]
すべてはここから始まる[00:02:00]
一切都将从这里开始[00:02:02]
今の君ならば[00:02:02]
如果是现在的你[00:02:04]
答えられるから[00:02:04]
一定会答应的[00:02:07]
Hey Hit' em boys!![00:02:08]
嘿 懒惰的小伙子[00:02:09]
It's time to shine! Now!![00:02:09]
现在正是闪耀的时刻[00:02:11]
ただひとりの声[00:02:13]
只因某个人的一声呐喊[00:02:16]
どこまでも君を走らせるよ[00:02:16]
你就四处奔跑[00:02:20]
最初に会いたい[00:02:21]
只是为了[00:02:26]
誰かのためにまっすぐ[00:02:26]
最初想见的那个人[00:02:29]
We need the just one victory[00:02:30]
我们需要的只是一个胜利[00:02:33]
終わらない君の物語へ[00:02:33]
向没有结局的你的故事[00:02:37]
輝き出せ 風になって[00:02:38]
发出光芒 让它变成风[00:02:43]
裸足の太陽たちへの[00:03:04]
向赤脚的太阳们传达[00:03:06]
この合図[00:03:06]
这个信号[00:03:07]
火灯す瞳素晴らしい[00:03:07]
灯光照亮的双眼是那么迷人[00:03:08]
Eyes[00:03:08]
照亮眼睛的是[00:03:09]
暗闇照らし出せるその[00:03:09]
黑暗中的[00:03:11]
Lights[00:03:11]
灯光[00:03:11]
みんなが見ている始まる[00:03:11]
大家都开始看到了[00:03:13]
ひとりでは闘えない[00:03:13]
一个人不能战斗[00:03:15]
このゲーム[00:03:15]
在这个游戏中[00:03:15]
愛すべき誰か掴み取る[00:03:15]
应该有人会获得爱[00:03:17]
Aim[00:03:17]
瞄准目标[00:03:17]
想い渡しあえるのなら[00:03:17]
若还能传达思念的话[00:03:19]
Same[00:03:19]
还是和以前一样[00:03:20]
すべてはここから始まる[00:03:20]
一切都将从这里开始[00:03:22]
ただひとりの声[00:03:25]
只因某个人的一声呐喊[00:03:27]
どこまでも君を走らせるよ[00:03:27]
你就四处奔跑[00:03:32]
最初に会いたい[00:03:33]
只是为了[00:03:38]
誰かのためにまっすぐ[00:03:38]
最初想见的那个人[00:03:41]
We need the just one victory[00:03:42]
我们需要的只是一个胜利[00:03:45]
終わらない君の物語へ[00:03:45]
向没有结局的你的故事[00:03:49]
輝き出せ 風になって[00:03:50]
散发出光芒 让它变成风[00:03:55]