歌手: w-inds.
时长: 04:54
欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも[00:00:17]
每一样想拥有的东西,都会第一时间立即据为己有[00:00:25]
変わりのない 宝物があって[00:00:25]
不会改变的,只有这宝物[00:00:33]
磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を[00:00:33]
没有磁场,也没有终站,只不过是被吸引的心[00:00:40]
温め合うように 二人を包んだ 春の风[00:00:40]
温暖的体温,包围缠绕着二人[00:00:48]
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons[00:00:48]
当春风吹过的瞬间,胸口刻上你的季节[00:00:56]
ずっとこの先も缲り返すと信じて[00:00:56]
相信这样能一直下去[00:01:04]
明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない[00:01:04]
明天无论是晴是雨,你已经不能再遇见[00:01:13]
共に波にさらわれた あの夏の梦[00:01:13]
如潮水般的回忆,夏天的梦想[00:01:22]
一晩中そばにいても またいつもの 日常に [00:01:22]
假使世界将要终结,尽管如此 [00:01:30]
戻される 夜明けを恨んだり[00:01:30]
我想二人也会在一起[00:01:37]
もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも[00:01:37]
想每晚也能有你陪伴着,直至每天[00:01:45]
二人なら一绪だと思ってた[00:01:45]
责怪每天的破晓归来[00:01:52]
秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons[00:01:52]
在秋天晚上闭起眼睛看见,复苏的你的季节[00:02:01]
その温もりと痛みは消えないまま[00:02:01]
那样的温暖和思念都不会消失[00:02:09]
优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った[00:02:09]
是否不够亲切?提醒着笨拙的我[00:02:17]
最後に见た思い出はあの冬の涙[00:02:17]
从回忆中看见最后的,那个冬天的泪[00:02:25]
So I cannot forget four seasons believe in[00:02:25]
所以我不能忘记信任的四季[00:02:33]
君がいない四季を渡るよ[00:02:33]
渡过了没有你的四季[00:03:12]
So I cannot forget four seasons believe in[00:03:12]
所以我不能忘记信任的四季[00:03:20]
あの空も悲しみも抱いて[00:03:20]
晴空和悲伤拥抱[00:03:36]
So I cannot forget four seasons believe in[00:03:36]
所以我不能忘记信任的四季[00:03:43]
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons[00:03:43]
过去的瞬间感动着,胸口上刻有你的季节[00:03:51]
ずっとこの先も缲り返すと信じて[00:03:51]
一直相信会重复下去[00:03:59]
明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない[00:03:59]
无论明天是晴是雨,这都已经没法实现[00:04:08]
远い日々に置いてきた あの二人の梦[00:04:08]
在遥远的地方 那个二人的梦[00:04:15]
So I cannot forget four seasons believe in[00:04:15]
所以我不能忘记信任的四季[00:04:23]
So I cannot forget four seasons believe in[00:04:23]
所以我不能忘记信任的四季[00:04:28]