歌手: 槇原敬之
时长: 04:50
槇原敬之-2つの願い[00:00:01]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
歌手 槇原敬之[00:00:10]
//[00:00:12]
作詞 槇原敬之[00:00:12]
//[00:00:14]
作曲 槇原敬之[00:00:14]
//[00:00:26]
今朝からずっと雨音の[00:00:26]
我早上开始一直[00:00:30]
すきまに耳をすましてる[00:00:30]
侧耳倾听着雨声[00:00:35]
TVドラマの電話と間哌えないように[00:00:35]
为了不弄错电视剧上的电话[00:00:44]
内緒で二人 5泊6日[00:00:44]
我们两个人偷偷地 六天五夜[00:00:48]
国際線の窓で見た[00:00:48]
国际线的窗户上看到的[00:00:52]
雲をたたえて落ちる[00:00:52]
云层堆积降落[00:00:56]
夕焼けが恋しい[00:00:56]
深爱着美丽的晚霞[00:01:00]
誰かのうわさを聞いた[00:01:00]
我听了别人的流言[00:01:04]
君をすこしうたぐった[00:01:04]
对你起了一些疑心[00:01:09]
そんな自分をもっともっと[00:01:09]
反而更加 更加的怀疑起[00:01:12]
うたがいたくなる[00:01:12]
那样的自己了[00:01:18]
Oh 雨がやみますように[00:01:18]
噢 为了停下这场雨[00:01:22]
電話がきますように[00:01:22]
为了电话打进来[00:01:27]
二つの願いは必ず[00:01:27]
两个愿望一定[00:01:30]
ひとつしかかなわない[00:01:30]
只有一个能实现[00:01:35]
僕の笑顔のもとは[00:01:35]
我的笑脸旁边[00:01:39]
なにも君だけじゃない[00:01:39]
一定不止有你[00:01:44]
新聞でロ┅ドショ┅探す[00:01:44]
在报纸上找首映电影[00:01:48]
でもまだ迷ってる[00:01:48]
但是心中依旧踌躇着[00:02:13]
映画館を出たらすぐ[00:02:13]
电影院出来之后[00:02:16]
タクシ┅をつかまえよう[00:02:16]
立刻拦下出租车[00:02:20]
自分のために何か思うのは久しぶり[00:02:20]
很久没有为了自己而思考了[00:02:29]
フロントガラス雨粒を[00:02:29]
雨粒砸在挡风玻璃上[00:02:33]
赤信号がルビ┅に変える[00:02:33]
红灯变成红宝石一般[00:02:38]
きっと僕があげたくて[00:02:38]
我一定想要给你[00:02:41]
君がほしかったもの[00:02:41]
你想要的东西[00:02:46]
誰かにはくだらない[00:02:46]
不给其他任何人[00:02:50]
ものでも両手に抱えて[00:02:50]
把所有都抱在怀里[00:02:54]
大事にしてれば いつか[00:02:54]
小心地保存着的话 总有一天[00:02:59]
何か教えてくれる[00:02:59]
你会告诉我一些事[00:03:03]
Oh 雨がやみますように[00:03:03]
噢 为了停下这场雨[00:03:07]
そう 君がやったように[00:03:07]
没错 就像你做的那样[00:03:12]
二つの願いの一つは[00:03:12]
两个愿望之一[00:03:16]
この僕が選ばなきゃ[00:03:16]
必须选择我[00:03:21]
さよならと言われるより[00:03:21]
比起被说永别[00:03:25]
言うほうがきっとつらい[00:03:25]
说出口的人一定更加痛苦[00:03:29]
優しさを手に入れるときは[00:03:29]
将温柔包覆在手心之时[00:03:33]
胸が少しだけ痛い[00:03:33]
胸口有些疼痛[00:03:39]
雨がやみますように[00:03:39]
为了停下这场雨[00:03:42]
電話がきますように[00:03:42]
为了电话打进来[00:03:47]
二つの願いは必ず[00:03:47]
两个愿望一定[00:03:50]
ひとつしかかなわない[00:03:50]
只有一个能实现[00:03:56]
僕の笑顔のもとは[00:03:56]
我的笑脸旁边[00:03:59]
何も君だけじゃない[00:03:59]
一定不止有你[00:04:04]
着替えをしてドアを開けたら[00:04:04]
换好衣服 打开门[00:04:08]
雲間に日がさしてた[00:04:08]
会迎来穿过云层的阳光[00:04:13]