• 转发
  • 反馈

《Love The Warz》歌词


歌曲: Love The Warz

所属专辑:ENTERTAINMENT

歌手: SEKAI NO OWARI

时长: 05:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Love The Warz

Love the warz - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:深瀬慧/Nelson Babin-coy[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:深瀬慧/中島真一[00:00:17]

//[00:00:26]

世界が唱えるlove & peace[00:00:26]

世界呼吁着爱与和平[00:00:28]

Peaceのpeaceによる[00:00:28]

源自和平本身的[00:00:29]

Peaceのためのpeace[00:00:29]

为了和平而和平[00:00:30]

Peaceの対義語の戦争を[00:00:30]

为了消除和平的反义词[00:00:31]

無くすため[00:00:31]

战争[00:00:32]

何回だって行う戦争[00:00:32]

多少次也要进行战争[00:00:34]

朝がなければ夜もない[00:00:34]

没有早晨就没有夜晚[00:00:36]

そして悪がなければ正義もない[00:00:36]

所以没有邪恶便不存在正义[00:00:38]

そして不自由がなければ[00:00:38]

那么没有不自由[00:00:39]

自由もない[00:00:39]

又何来自由[00:00:40]

だから戦争がなければ[00:00:40]

所以说没有战争[00:00:42]

Peaceもないのかい?[00:00:42]

也就没有和平?[00:00:43]

戦争を無くしてしまえば[00:00:43]

如果没有战争[00:00:45]

平和もなくなってしまうなら[00:00:45]

和平也随之消失的话[00:00:47]

僕らはどうしたらいいの?[00:00:47]

我们该怎么做才好呢?[00:00:49]

本当の平和は訪れない[00:00:49]

无法迎来真正的和平[00:00:53]

われわれはpeace防衛軍[00:00:53]

我们是和平防卫军[00:00:55]

平和を守るため戦争を[00:00:55]

为了守护和平[00:00:57]

無くすためあなた方を[00:00:57]

为了消除战争[00:00:58]

処刑します[00:00:58]

来将你们处刑[00:01:16]

そんななか僕らは[00:01:16]

我们诞生于[00:01:18]

生まれたlovelyで[00:01:18]

如此可爱[00:01:19]

Peacefulな幸福な世界[00:01:19]

和平又幸福的世界[00:01:21]

魅惑の果実も[00:01:21]

无论诱惑的果实[00:01:22]

魔法の道具もいくらだって[00:01:22]

还是魔法的道具[00:01:24]

手に入るこの世界[00:01:24]

都唾手可得的这个世界[00:01:25]

なのにどうして[00:01:25]

明明如此却为何[00:01:26]

こんな苦しいんだ[00:01:26]

这般痛苦[00:01:27]

夢も希望も[00:01:27]

梦想和希望[00:01:28]

ありはしないんだ[00:01:28]

全部都泯灭[00:01:29]

僕らの幸せは[00:01:29]

我们的幸福[00:01:31]

どこにあんだよ[00:01:31]

到底在何处[00:01:31]

平和の中にあるんじゃないの[00:01:31]

不在和平中吗[00:01:34]

そうさ僕らは幸福世代[00:01:34]

没错我们是幸福的一代[00:01:36]

僕らの平和を守るため[00:01:36]

为了守护我们的和平[00:01:38]

僕らの世代が[00:01:38]

我们这一代[00:01:39]

戦争を起こします[00:01:39]

发起了战争[00:01:40]

そいつの名前は[00:01:40]

将它命名为[00:01:41]

Love the warz[00:01:41]

//[00:01:42]

世界が信じたlove & peace[00:01:42]

世界所相信的爱与和平[00:01:44]

Peaceを守るため[00:01:44]

为了守护和平[00:01:46]

いつしかみんなで[00:01:46]

终会一同[00:01:47]

悪をミナゴロシにして[00:01:47]

剿灭邪恶[00:01:48]

世界は何か忘れてきた[00:01:48]

同时世界也遗失了什么[00:01:52]

Love and peace beautiful world perfect age happy generation[00:01:52]

//[00:02:00]

The things we have lost along the way[00:02:00]

//[00:02:05]

Hold on something is wrong just what are we forgetting[00:02:05]

//[00:02:09]

Love and peace beautiful world perfect age happy generation[00:02:09]

//[00:02:17]

The things we have lost along the way[00:02:17]

//[00:02:21]

Hold on something is wrong just what are we forgetting[00:02:21]

//[00:02:26]

Where's the love[00:02:26]

//[00:02:43]

世界がどう変わったらいい?[00:02:43]

世界要变成何种模样才好?[00:02:45]

そして僕らも[00:02:45]

那么我们[00:02:46]

どうなったらいい?[00:02:46]

应该变成什么样呢?[00:02:48]

僕らの悪を[00:02:48]

我们的邪恶[00:02:49]

ミナゴロシにしたら[00:02:49]

已经被赶尽杀绝[00:02:50]

僕らの正義はどうなんの?[00:02:50]

我们的正义又如何呢?[00:02:52]

どんな希望を持ったらいい?[00:02:52]

该怀有怎样的希望呢?[00:02:54]

はたまた[00:02:54]

或者说[00:02:55]

どんな夢を持ったらいい?[00:02:55]

抱着何种梦想才好呢?[00:02:56]

不自由なんかない[00:02:56]

在这没有不自由的[00:02:57]

この世界で[00:02:57]

世界之中[00:02:58]

どんな自由を[00:02:58]

又该渴望[00:02:59]

願ったらいいの?[00:02:59]

何种自由呢?[00:03:01]

幸福の中から幸せを[00:03:01]

在幸福之中[00:03:03]

僕らは[00:03:03]

我们又[00:03:03]

見つけていけるのかな[00:03:03]

能否找到自己的幸运?[00:03:05]

でもそれはまるで[00:03:05]

但那就好比在[00:03:06]

昼に光るstarのように[00:03:06]

白昼之中发着光的星星[00:03:07]

僕らはそれを[00:03:07]

我们根本[00:03:08]

見つけられない[00:03:08]

找不到它的踪迹[00:03:09]

世界が平和になってから[00:03:09]

世界日趋和平[00:03:11]

僕らは生きていく理由が[00:03:11]

我们不再拥有[00:03:13]

必要になっちゃって[00:03:13]

一定要活下去的理由[00:03:14]

泣いて笑って[00:03:14]

我们都很清楚[00:03:15]

探さなくちゃいけないなんで[00:03:15]

不论哭着笑着[00:03:16]

かって分かるでしょう[00:03:16]

都不得不去寻找那理由[00:03:35]

悪魔がいて[00:03:35]

有恶魔[00:03:36]

天使がいる同様に[00:03:36]

就有天使[00:03:37]

天使がいて悪魔がいる[00:03:37]

同样有天使就有恶魔[00:03:39]

悪魔が一人で[00:03:39]

就像恶魔[00:03:40]

泣かないように[00:03:40]

不会独自哭泣[00:03:41]

天使が一人で[00:03:41]

天使不会[00:03:42]

笑わないように[00:03:42]

独自欢笑那样[00:03:43]

天使と悪魔が愛し合う世界[00:03:43]

天使与恶魔相爱的世界[00:03:45]

そこには[00:03:45]

在那里[00:03:46]

きっと「love」が必要で[00:03:46]

一定要有“LOVE”[00:03:47]

争いあって笑いあって[00:03:47]

争吵也好欢笑也罢[00:03:49]

僕らは幸せを[00:03:49]

我们都是[00:03:51]

見つけてくんだね[00:03:51]

在寻找幸福啊[00:03:52]

そうさ僕らは幸福世代[00:03:52]

没错我们是幸福的一代[00:03:54]

僕らの愛を取り戻すため[00:03:54]

为了拿回我们的爱[00:03:56]

僕らの世代が戦争を[00:03:56]

我们这一代[00:03:57]

起こしますそいつの名前は[00:03:57]

发起了战争 将它命名为[00:03:59]

Love the warz[00:03:59]

//[00:04:00]

僕らが信じたlove & peace[00:04:00]

我们所相信的爱与和平[00:04:02]

Peaceを守るためいつしか[00:04:02]

为了守护和平[00:04:04]

僕らの敵をミナゴロシにして[00:04:04]

我们杀死敌人[00:04:06]

僕らは愛を忘れてきた[00:04:06]

却也忘记了爱[00:04:10]

Love and peace beautiful world perfect age happy generation[00:04:10]

//[00:04:19]

The things we have lost along the way[00:04:19]

//[00:04:22]

Hold on something is wrong just what are we forgetting[00:04:22]

//[00:04:27]

Love and peace beautiful world perfect age happy generation[00:04:27]

//[00:04:36]

The things we have lost along the way[00:04:36]

//[00:04:39]

Hold on something is wrong just what are we forgetting[00:04:39]

//[00:04:44]

Where's the love[00:04:44]

//[00:04:49]