所属专辑:Hotel Cabana (Deluxe Version)
时长: 03:26
One Way (一种方法) - Naughty Boy/Mic Righteous/Maiday[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Luke Juby[00:00:00]
//[00:00:01]
What if the very thing that threatens you [00:00:01]
如果最让你感到害怕的事情[00:00:06]
Is the very thing that beckons you[00:00:06]
恰恰是最吸引你的事情 你会怎么做[00:00:10]
Roll up your sleeves pull down you're hood[00:00:10]
你会卷起你的袖子 拉低帽檐继续前进吗[00:00:14]
Why do all the bad things feel so good [00:00:14]
为什么所有的坏事都让我感觉如此美好[00:00:19]
Because theres only one way one way to fix it[00:00:19]
因为只有一种方法 一种方法可以修正它[00:00:24]
One way one way to make it better[00:00:24]
只有一种方法 一种方法能让这一切好起来[00:00:29]
One way to get out of this place if you want it[00:00:29]
如果你想 有一种方法可以离开这里[00:00:36]
If you want it you can fix it [00:00:36]
只要你想 你可以修正这一切[00:00:37]
There's many who have dared [00:00:37]
可是有许多人竟胆敢取代我[00:00:38]
I tried I've been inside for twenty two years [00:00:38]
我努力了 我已经挣扎了22年[00:00:40]
You could lose everything [00:00:40]
你可以错过一切[00:00:41]
They could bury you here[00:00:41]
然后让人们将你埋葬在这里[00:00:42]
Very few leave in a merry mood here[00:00:42]
没有人会带着愉快的心情离开[00:00:45]
But you never knew[00:00:45]
但是你永远不会知道[00:00:46]
I've been in every room here [00:00:46]
我无所不在[00:00:47]
I know a few secrets[00:00:47]
我知道你的一些小秘密[00:00:48]
That very few share but listen[00:00:48]
极少有人知道的秘密 但是听好了[00:00:50]
They don't even notice me [00:00:50]
人们甚至没有注意到我[00:00:51]
A bit of courtesy to clean the dirt you leave[00:00:51]
处于礼貌 清扫你留下的肮脏的一切[00:00:54]
Its a one way street[00:00:54]
这是条单行道[00:00:55]
Can you work with me [00:00:55]
你能与我共同前进吗[00:00:56]
Its a five-star suite [00:00:56]
这可是五星级酒店的套间[00:00:57]
Something lurks beneath[00:00:57]
真相都隐藏在表面之下[00:00:58]
Don't scratch the surface [00:00:58]
不要那么肤浅[00:00:59]
Don't turn a cheek[00:00:59]
不要喜怒无常[00:01:00]
Don't speak of anything[00:01:00]
什么都不要说[00:01:01]
You have heard or seen[00:01:01]
你已经听到或看到了[00:01:02]
The lonely ignore you [00:01:02]
你说得越多[00:01:04]
The more you speak[00:01:04]
寂寞越没空理你[00:01:05]
And don't forget to wash your hands[00:01:05]
在你离开之前[00:01:06]
Before you leave[00:01:06]
不要忘了洗手[00:01:07]
There's something fishy in cabana [00:01:07]
卡巴那酒店中有什么非常可疑[00:01:08]
Maybe its the pirahnas[00:01:08]
也许是一群食人鱼[00:01:09]
This place will turn you crazy [00:01:09]
这里会让你抓狂[00:01:10]
Think they're saving me[00:01:10]
但我认为他们拯救了我[00:01:11]
For afters a master [00:01:11]
也许这就是款待我的饭后甜点[00:01:13]
What if the very thing that threatens you [00:01:13]
如果最让你感到害怕的事情[00:01:17]
Is the very thing that beckons you[00:01:17]
恰恰是最吸引你的事情 你会怎么做[00:01:21]
Roll up your sleeves pull down you're hood[00:01:21]
你会卷起你的袖子 拉低帽檐继续前进吗[00:01:25]
Why do all the bad things feel so good [00:01:25]
为什么所有的坏事都让我感觉如此美好[00:01:29]
Yeah don't forget to wash your hands[00:01:29]
不要忘记洗手[00:01:31]
Before you leave round here[00:01:31]
在你离开这之前[00:01:32]
We've gotta clean this toilet[00:01:32]
我们必须将卫生间打扫干净[00:01:33]
Can't sleep or breathe [00:01:33]
否则根本无法入睡或呼吸[00:01:34]
The heat is boiling[00:01:34]
周遭的温度已然沸腾[00:01:35]
And in between good and evil [00:01:35]
在美好与邪恶之间[00:01:36]
Don't eat the poison[00:01:36]
不要去选择毒药[00:01:37]
Follow your heart [00:01:37]
遵从你的心[00:01:38]
If you can't beat them join them[00:01:38]
如果你无法打败他们 那就加入他们[00:01:39]
Walk into reception [00:01:39]
走进欢迎会[00:01:40]
Seek employment[00:01:40]
谋求一份职位[00:01:41]
There's one way to change[00:01:41]
只有一种方法改变[00:01:43]
If two of us can make it[00:01:43]
如果我们两人可以做到[00:01:44]
Why is it the bad things[00:01:44]
为何明明是坏事[00:01:45]
That always feel the greatest [00:01:45]
却总是让我沉迷沦陷[00:01:46]
Bottle of grey goose [00:01:46]
一瓶灰雁伏特加[00:01:47]
You're wearing the same suit[00:01:47]
你穿着同样的套装[00:01:48]
But you don't look as good as[00:01:48]
但是当你经历一切之后[00:01:49]
You did when you came through[00:01:49]
却没有曾经那般的美艳了[00:01:51]
Blunt in your suave shoes [00:01:51]
穿着柔软鞋子的你变得生硬起来[00:01:52]
Be wearin' the blame truth[00:01:52]
背负着犯了过错的事实[00:01:54]
They say you and the devil[00:01:54]
人们都说你现在已经与恶魔[00:01:54]
Are sharin' the same rooms[00:01:54]
融为一体[00:01:55]
That's the very thing that threatens you[00:01:55]
那就是最让你感到恐惧的事情[00:01:56]
Overcome that demon and[00:01:56]
克服心中的恶魔[00:01:58]
There's meaning in the methods used[00:01:58]
你的所为终象征着某种意义[00:01:59]
There was never no hell or armada[00:01:59]
世上永远没有地狱或无敌舰队[00:02:01]
Our version of heaven [00:02:01]
我们对天堂最美好的诠释[00:02:02]
Hotel Cabana[00:02:02]
就是卡巴那酒店[00:02:05]
What if the very thing that threatens you [00:02:05]
如果最让你感到害怕的事情[00:02:09]
Is the very thing that beckons you[00:02:09]
恰恰是最吸引你的事情 你会怎么做[00:02:13]
Roll up your sleeves pull down you're hood[00:02:13]
你会卷起你的袖子 拉低帽檐继续前进吗[00:02:17]
Why do all the bad things feel so good [00:02:17]
为什么所有的坏事都让我感觉如此美好[00:02:23]
Yeah why is it the bad things[00:02:23]
为何明明是坏事[00:02:24]
Which always feel the greatest[00:02:24]
却总是让我沉迷沦陷[00:02:25]
One way one way[00:02:25]
一种方法 一种方法[00:02:28]
Sometimes we gotta break[00:02:28]
我们必须要冲破阻碍[00:02:28]
Away if we wanna make a change[00:02:28]
如果我们想要做出改变[00:02:30]
One way one way[00:02:30]
一种方法 一种方法[00:02:32]
Anyone can say they ain't[00:02:32]
任何人都可以说他们无所畏惧[00:02:33]
Afraid but when they face to face[00:02:33]
但是当他们与[00:02:34]
One way[00:02:34]
一种方法[00:02:35]
With their worst fears [00:02:35]
自己最惧怕之物面对面的时候[00:02:36]
Will they remain the same [00:02:36]
他们还会这样说吗[00:02:36]
Is this hotel the perfect place to stay [00:02:36]
这个酒店是最完美的暂住地吗[00:02:39]
If you find a way out then stay out [00:02:39]
如果你能够找到方法 那就不要回家[00:02:41]
Never return again[00:02:41]
再也不要回头[00:02:42]
Cos' there's only one way one way to fix it[00:02:42]
因为只有一种方法 一种方法可以修正它[00:02:47]
One way one way to make it better[00:02:47]
只有一种方法 一种方法能让这一切好起来[00:02:51]
One way to get out of this place if you want it[00:02:51]
如果你想 有一种方法可以离开这里[00:02:56]