所属专辑:裸
歌手: ひいらぎ
时长: 04:40
裸 - ひいらぎ (柊)[00:00:00]
[00:00:07]
词:恵梨香[00:00:07]
[00:00:15]
曲:恵梨香[00:00:15]
[00:00:23]
そもそも“勇気”なんて言叶は[00:00:23]
从来勇气这个词汇[00:00:29]
言い訳でしかないんだろうな[00:00:29]
只是借口而已[00:00:35]
格好つけた言叶并べて[00:00:35]
尽说些好听的话语[00:00:42]
弱い心误魔化してんだ[00:00:42]
掩饰自己脆弱的心灵[00:00:48]
いつしか误魔化しも効かなくて[00:00:48]
不知何时开始掩饰也没有了效果[00:00:54]
力技で押さえ込む[00:00:54]
用技巧压制[00:01:00]
周りの人を伤つけてまで[00:01:00]
哪怕不惜伤害周围的人[00:01:06]
自分の弱さを守る[00:01:06]
也要掩饰自己的脆弱[00:01:15]
裸で生きて行けない人间は[00:01:15]
不能赤裸地活着的人类[00:01:22]
プライドの铠(よろい)を着る[00:01:22]
穿着名为自尊心的盔甲[00:01:27]
いつしかそれが大きくなって[00:01:27]
可能会在某个时刻那盔甲会变大[00:01:33]
重くて动けなくなるのに[00:01:33]
重得让人挪不开步伐[00:01:41]
泣きたい时に 泣けないのは[00:01:41]
想哭的时候不能哭[00:01:44]
笑えないのに 笑うのも[00:01:44]
笑不出来的时候必须得笑[00:01:46]
仆でした[00:01:46]
这就是我[00:01:48]
仆でした 仆でした[00:01:48]
这就是我 这就是我[00:01:52]
素直に生きることはつまり[00:01:52]
随性地活着这件事情[00:01:55]
裸で生きてく様なこと[00:01:55]
就如同赤裸地活着似的[00:01:58]
仆にはそんな强さはありません[00:01:58]
我没那么的厉害[00:02:13]
そもそも仆らが生まれた时[00:02:13]
从我们出生的那时候开始[00:02:19]
谁もが裸だったはず[00:02:19]
谁都应该是赤裸着的[00:02:25]
なのにいつからか着饰って[00:02:25]
但是不知何时开始被装饰上了物品[00:02:31]
中身のこと最后なんだ[00:02:31]
灵魂被摆在了后头[00:02:40]
裸で生きて行けない人间は[00:02:40]
不能赤裸地活着的人类[00:02:47]
见栄という兜をかぶる[00:02:47]
带着虚荣的帽子[00:02:52]
いつしかそれが重たくなって[00:02:52]
总有这么一刻这顶帽子会变得沉重[00:02:58]
前も后ろも见えなくなるのに[00:02:58]
前后也看不见[00:03:06]
泣きたい时に[00:03:06]
想哭的时候[00:03:07]
泣けないのは[00:03:07]
不能哭[00:03:09]
笑えないのに[00:03:09]
明明笑不出来[00:03:10]
笑うのも[00:03:10]
却必须得笑[00:03:12]
仆でした 仆でした[00:03:12]
这就是我 这就是我[00:03:15]
仆でした[00:03:15]
这就是我[00:03:17]
素直に生きることはつまり[00:03:17]
随性地活着这件事情[00:03:20]
裸で生きてく様なこと[00:03:20]
就像是裸体过日子一般[00:03:30]
周りの视线気にするのも[00:03:30]
在意周围的视线[00:03:33]
型にはまってしまうのも[00:03:33]
就像是格式化了自己[00:03:36]
仆でした 仆でした[00:03:36]
这就是我 这就是我[00:03:39]
仆でした[00:03:39]
这就是我[00:03:42]
谁かの里切り恐れるのも[00:03:42]
谁都害怕被背叛[00:03:45]
それでも永远を信じるのも[00:03:45]
即便如此也相信永远[00:03:48]
本当はすべてが仆だった[00:03:48]
其实那都是我[00:03:54]
素直に生きることはつまり[00:03:54]
随性地活着这件事情[00:03:57]
裸で生きてく様なこと[00:03:57]
就像是裸体过日子一般[00:04:00]
仆にはそんな强さはないんだ…[00:04:00]
我没有那么坚强[00:04:11]
ないんだ… ないんだ…[00:04:11]
没那么坚强 没那么坚强[00:04:16]