• 转发
  • 反馈

《Old School》歌词


歌曲: Old School

所属专辑:2016 月刊 尹钟信 3月号

歌手: 尹钟信

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Old School

Old School - 尹钟信[00:00:00]

作词 : 尹钟信[00:00:00]

作曲 : 尹钟信&曹奎灿[00:00:01]

이젠 Old School[00:00:03]

现在是 复古风[00:00:09]

그렇게 다들 부르네[00:00:09]

大家就那样唱了起来[00:00:15]

이어폰 한쪽[00:00:15]

耳机在一侧[00:00:18]

너의 귓속에 넣어 주려다[00:00:18]

要装进你的耳朵里[00:00:24]

살짝 닿은 옆머리[00:00:24]

轻轻碰到的两鬓[00:00:31]

사진 속 우린 Old School[00:00:31]

照片里的我们是 复古风[00:00:38]

왜 그리 슬픈 노래만[00:00:38]

为何只有如此悲伤的歌[00:00:44]

그렇게도 사랑했지만[00:00:44]

虽然曾那么相爱过[00:00:49]

언젠가 그 이별을 예감했는지도[00:00:49]

或许也曾预感有天将要分离[00:00:57]

멋모른 추억들이 멜로디 속의[00:00:57]

不分你我的回忆将旋律中[00:01:04]

아련한 여백들을 채워주는 건[00:01:04]

模糊的留白慢慢填满[00:01:12]

더 하지 덜하지 않던[00:01:12]

不多不少刚刚好的[00:01:15]

우리의 사랑 얘기가[00:01:15]

我们的爱情故事[00:01:18]

그 한 줄 한 줄에[00:01:18]

写下一行又一行[00:01:21]

내 얘기처럼 여행처럼[00:01:21]

就像我的故事和旅行[00:01:26]

눈 감으면[00:01:26]

闭上眼睛[00:01:30]

부디 좋은 사람 만나길 바래[00:01:30]

真心希望你能遇到个好人[00:01:37]

많은 사람들의 축복 속에서[00:01:37]

在许多人的祝福声中[00:01:44]

그렇게 눈물지었던[00:01:44]

曾那样泪流满面的[00:01:47]

그렇게 울부짖었던[00:01:47]

曾那样放声哭喊的[00:01:51]

그 가수 목소리도[00:01:51]

那歌手的嗓音[00:01:54]

이젠 예전 같지 않아[00:01:54]

如今也不再像从前[00:01:59]

잘 지내니[00:01:59]

过的好吗[00:02:01]

걱정보다 괜찮았어 난[00:02:01]

不用担心 我过得挺好[00:02:14]

교복을 벗고 Old School[00:02:14]

将校服脱下 复古风[00:02:22]

다시 태어난 것 같던[00:02:22]

那如同重生一般的[00:02:28]

미치도록 사랑했지만[00:02:28]

虽然曾经爱到疯狂[00:02:33]

언젠간 식은 뒤 끄덕이게 될 이별[00:02:33]

有天在冷却后成为首肯的离别[00:02:41]

멋모른 추억들이 멜로디 속의[00:02:41]

不分你我的回忆将旋律中[00:02:48]

아련한 여백들을 채워주는 건[00:02:48]

模糊的留白慢慢填满[00:02:55]

더 하지 덜하지 않던[00:02:55]

不多不少刚刚好的[00:02:59]

우리의 사랑 얘기가[00:02:59]

我们的爱情故事[00:03:02]

그 한 줄 한 줄에[00:03:02]

写下一行又一行[00:03:05]

내 얘기처럼 여행처럼[00:03:05]

就像我的故事和旅行[00:03:10]

눈 감으면[00:03:10]

闭上眼睛[00:03:14]

부디 좋은 사람 만나길 바래[00:03:14]

真心希望你能遇到个好人[00:03:21]

많은 사람들의 축복 속에서[00:03:21]

在许多人的祝福声中[00:03:28]

그렇게 눈물지었던[00:03:28]

曾那样泪流满面的[00:03:31]

그렇게 울부짖었던[00:03:31]

曾那样放声哭喊的[00:03:35]

그 가수 목소리도[00:03:35]

那歌手的嗓音[00:03:38]

이젠 예전 같지 않아[00:03:38]

如今也不再像从前[00:03:45]

잘 지내니[00:03:45]

过的好吗[00:03:47]

걱정보다 괜찮았어 난[00:03:47]

不用担心 我过得挺好[00:03:53]