• 转发
  • 反馈

《The Moon is Not Alone》歌词


歌曲: The Moon is Not Alone

所属专辑:RASTER

歌手: いとうかなこ

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Moon is Not Alone

The Moon is Not Alone (《‘&’-空の向こうで咲きますように-》游戏片头曲) - いとうかなこ (伊藤加奈子)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:志倉千代丸[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:志倉千代丸[00:00:10]

//[00:00:15]

手のひらへと落ちる 雨よアナタは[00:00:15]

落向手心的雨啊[00:00:21]

どんな景色を眺め ここに来たの?[00:00:21]

你是为眺望什么样的景色而来到这里呢[00:00:27]

幾千もの粒が 降りそそぐ夜[00:00:27]

在无数的雨滴 落下的夜晚[00:00:32]

たった一つだけの 奇跡を知る[00:00:32]

仅仅只知道一个奇迹[00:00:38]

伝説の冒険者 見上げる空は高く[00:00:38]

传说中的冒险者 仰望着高高的天空[00:00:44]

揺れる風 月明かり どこまでも[00:00:44]

摇曳的风 月光延绵[00:00:49]

セカイは繋がってるから[00:00:49]

因为世界是相连的[00:00:54]

今 あの日に止まっていた[00:00:54]

此刻 如果打开那个[00:00:57]

物語のページ開けば[00:00:57]

停留在那天的故事[00:01:01]

吹き込む 風がキスした[00:01:01]

吹入的风亲吻我们[00:01:06]

ねぇ それぞれに進む道[00:01:06]

呐 在各自前进的道路上[00:01:09]

もしも何かに迷ったなら[00:01:09]

如果有什么不明白的[00:01:13]

立ち止まり 振り返ればいい いつでも[00:01:13]

无论何时 停下脚步 回头看看就好[00:01:23]

The moon is not alone.[00:01:23]

//[00:01:33]

刻まれゆく時が 変えてゆくもの[00:01:33]

流逝的时间所改变的东西[00:01:39]

目には見えない 僕の価値観にも[00:01:39]

看不见的我的价值观[00:01:45]

僅かながら 今も残ってるかな?[00:01:45]

哪怕很少 还残留着吗[00:01:50]

叶えたい「何か」と 強い気持ち[00:01:50]

想要实现什么的强烈愿望[00:01:56]

伝説の冒険者 誰かを守る為に[00:01:56]

传说中的冒险者 为了守护谁[00:02:02]

萌ゆる木々 花の色 もう一度[00:02:02]

萌芽的树木 花的颜色 再一次[00:02:07]

手と手を繋いだ瞬間[00:02:07]

牵手的瞬间[00:02:11]

ただ 永遠と信じてた[00:02:11]

只是在相信永恒的[00:02:15]

あの日に交わされた約束[00:02:15]

那天所交换的约定[00:02:20]

幼い 夢の続きは[00:02:20]

年幼的梦的延续[00:02:24]

ねぇ オトナになる途中で[00:02:24]

如果成为大人的途中[00:02:27]

眩しさを失いかけたら[00:02:27]

失去光芒的话[00:02:32]

この場所を 想い出せばいい いつでも[00:02:32]

无论何时 只要想起这个地方就好[00:02:41]

The moon is not alone.[00:02:41]

//[00:03:02]

今 あの日に止まっていた[00:03:02]

此刻 如果打开那个[00:03:05]

物語のページ開けば[00:03:05]

停留在那天的故事[00:03:10]

吹き込む 風がキスした[00:03:10]

吹入的风亲吻我们[00:03:14]

ねぇ それぞれに進む道[00:03:14]

呐 在各自前进的道路上[00:03:17]

もしも何かに迷ったなら[00:03:17]

如果有什么不明白的[00:03:21]

立ち止まり 振り返ればいい[00:03:21]

停下脚步 回头看看就好[00:03:25]

ただ 永遠と信じてた[00:03:25]

只是在相信永恒的[00:03:29]

あの日に交わされた約束[00:03:29]

那天所交换的约定[00:03:33]

幼い 夢の続きは[00:03:33]

年幼的梦的延续[00:03:38]

ねぇ オトナになる途中で[00:03:38]

如果成为大人的途中[00:03:41]

眩しさを失いかけたら[00:03:41]

失去光芒的话[00:03:45]

この場所を 想い出せばいい いつでも[00:03:45]

无论何时 只要想起这个地方就好[00:03:54]

The moon is not alone.[00:03:54]

//[00:03:59]