歌手: やいり
时长: 04:00
妄想〆Question - やいり[00:00:01]
問題のことの大きさもわかってんだって[00:00:26]
说是已经明白了问题的严重性[00:00:31]
ねえだって 客観視してるから[00:00:31]
因为我很客观地在看嘛[00:00:33]
性格の改善に成功した[00:00:33]
改善性格成功了[00:00:36]
なのにどうして?ねえどうして?/[00:00:36]
但是为什么?为什么啊?[00:00:38]
すれ違うばかり[00:00:38]
却总是错过[00:00:45]
ねえ 君の為になるのなら鬼にだってなんのさ[00:00:45]
呐 要是为了你的话 我甚至可以化身为鬼[00:00:52]
幸せになる壷はね[00:00:52]
因为装载幸福的壶啊[00:00:55]
割れてしまってんだよって言えないから[00:00:55]
被我摔碎了 而我却说不出口[00:01:01]
妄想的でも良いじゃん それでも良いじゃん[00:01:01]
妄想着不也不错吗 那样也不错吧[00:01:08]
巡り巡っていつも[00:01:08]
最终却总是[00:01:11]
時期尚早案じてきっと 感じて嫉妬[00:01:11]
为时尚早地考虑后一定会感到嫉妒[00:01:16]
馬鹿でも笑って許して[00:01:16]
就笑下傻瓜去原谅吧[00:01:35]
蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ[00:01:35]
丢掉那满心芥蒂吧 来吧[00:01:40]
賞賛の声に慣れて[00:01:40]
习惯了赞赏言辞[00:01:43]
どうかしてしまったんだ (あーあ)[00:01:43]
变得有些奇怪了(啊啊)[00:01:46]
才能に恵まれていて出来る子だとね[00:01:46]
像是才华横溢的聪明孩子啊[00:01:52]
優しい言葉を言うのさ[00:01:52]
说著些这样温柔的话啊[00:01:56]
あたしの為になるなら下衆に成り下がってよ[00:01:56]
要说为了我的话就去自贬为卑贱之人吧[00:02:02]
それくらい当たり前でしょ?[00:02:02]
够了 完事了 之类的 可别这么说喔[00:02:02]
たったーら[00:02:02]
塔塔啦[00:02:03]
もうそういうのはいいじゃん[00:02:03]
仅仅这样是理所当然的吧?[00:02:05]
もういいや 用済み なんだって 言わないでよ[00:02:05]
就只是这样不就好了[00:02:06]
辞めても良いじゃん[00:02:06]
放弃不也不错吗[00:02:08]
良くはないけどまあまあ[00:02:08]
虽然不太好但也无过[00:02:09]
そうそう悪くもないじゃん[00:02:09]
差不多不也不坏吗[00:02:11]
なにがあろうと[00:02:11]
无论发生了什么[00:02:13]
馬鹿だと笑って許して[00:02:13]
就笑下傻瓜去原谅吧[00:02:16]
癖になった粗探しやめて[00:02:16]
停止这样上瘾般的挑错吧[00:02:18]
踊ってよ さあ[00:02:18]
跳起舞吧 来吧[00:02:20]
ぱっぱーら/ba~ba~la~[00:02:20]
吧吧啦[00:03:14]
もう そういうのがいいの?/[00:03:14]
真是 这样真的好吗?[00:03:17]
なかなか良いじゃん[00:03:17]
不是挺好的吗[00:03:19]
巡り巡っていつも[00:03:19]
最终却总是[00:03:21]
時機到来案じてきっと 感じて嫉妬[00:03:21]
恰逢时机地考虑一定会感到嫉妒[00:03:26]
馬鹿でしょ?後悔許して[00:03:26]
很笨吧?原来我的后悔吧[00:03:28]
癖になった粗探しやめて[00:03:28]
停止这样上瘾般的挑错吧[00:03:31]
踊ってさあ そう[00:03:31]
跳起舞吧 来吧[00:03:35]
蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ[00:03:35]
丢掉那满心芥蒂吧 来吧[00:03:41]