所属专辑:The 30th Anniversary Concert Celebration
歌手: Bob Dylan
时长: 04:24
When The Ship Comes In (当船靠岸) (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:B. Dylan[00:00:01]
//[00:00:11]
Oh the time will come up[00:00:11]
时机就要出现[00:00:15]
When the winds will stop[00:00:15]
当风停止呼啸[00:00:19]
And the breeze will cease to be breathing[00:00:19]
微风会停下来喘一口气[00:00:24]
Like the stillness in the wind[00:00:24]
仿佛镇定自若地立在风中[00:00:27]
Before the hurricane begins[00:00:27]
在飓风降临之前[00:00:31]
The hour that the ship comes in[00:00:31]
船开进港口的时刻[00:00:36]
And the seas will split[00:00:36]
海洋会一分为二[00:00:39]
And the ship will hit[00:00:39]
船将会直撞上来[00:00:41]
And the sands on the shoreline will be shaking[00:00:41]
海岸边的沙滩久久摇晃[00:00:47]
And the tide will sound[00:00:47]
然后潮汐猛烈奔涌[00:00:50]
And the wind will pound[00:00:50]
狂风一阵肆意猛吹[00:00:52]
And the morning will be breaking[00:00:52]
美好的早晨毁于一旦[00:01:03]
Oh the fishes will laugh[00:01:03]
鱼群只会咯咯发笑[00:01:06]
As they swim out of the path[00:01:06]
当它们早已游出此路[00:01:08]
And the seagulls they'll be smiling[00:01:08]
海鸥也会咯咯发笑[00:01:13]
And the rocks on the sand[00:01:13]
沙滩上堆放的石头[00:01:16]
Will proudly stand[00:01:16]
仍然傲然挺立不动[00:01:19]
The hour that the ship comes in[00:01:19]
船开进港口的时刻[00:01:23]
And the words that are used[00:01:23]
船长一声令下[00:01:26]
For to get the ship confused[00:01:26]
为了救出这条糊涂船[00:01:29]
Will not be understood as they're spoken[00:01:29]
下达的命令也起不了任何作用[00:01:34]
For the chains of the sea[00:01:34]
那些束缚海洋的铁链[00:01:36]
Will have busted in the night[00:01:36]
将会在夜里被一一敲碎[00:01:39]
And will be buried at the bottom of the ocean[00:01:39]
将会最终埋葬海底[00:01:49]
A song will lift[00:01:49]
一首歌升到上空[00:01:52]
As the mainsail shifts[00:01:52]
当主帆左右晃动[00:01:54]
And the boat drifts on to the shoreline[00:01:54]
船一举漂到海边[00:02:00]
And the sun will respect[00:02:00]
太阳也会尊重[00:02:02]
Every face on the deck[00:02:02]
甲板上的每一张脸[00:02:05]
The hour that the ship comes in[00:02:05]
船开进港口的时刻[00:02:10]
And the sands will roll[00:02:10]
沙滩也会翻滚掀开[00:02:12]
Out a carpet of gold[00:02:12]
就像一地的黄金[00:02:15]
For your weary toes to be touching[00:02:15]
你疲乏的脚趾踩踏上岸[00:02:20]
And the ship's wise men[00:02:20]
一船所有的英明水手啊[00:02:23]
Will remind you once again[00:02:23]
会再次将你铭记[00:02:25]
That the whole wide world is watching[00:02:25]
整个广阔的世界都在注视[00:03:20]
Oh the foes will rise[00:03:20]
仇敌会拔地而起[00:03:23]
With the sleep still in their eyes[00:03:23]
睡意仍在他们眼中流转不散[00:03:25]
And they'll jerk from their beds[00:03:25]
他们从床上猛然跳起[00:03:28]
And think they're dreaming[00:03:28]
觉得一切都是在做梦[00:03:30]
But they'll pinch themselves and squeal[00:03:30]
但他们掐捏自己过后[00:03:33]
And know that it's for real[00:03:33]
知晓这确实是真的[00:03:36]
The hour that the ship comes in[00:03:36]
船开进港口的时刻[00:03:41]
Then they'll raise their hands[00:03:41]
他们举起他们投降的双手[00:03:44]
Saying we'll meet all your demands[00:03:44]
大声说道 我们会满足你的所有需求[00:03:47]
But we'll shout from the bow your days are numbered[00:03:47]
但我们在船头叫喊 你们的死期不远啦[00:03:52]
And like pharoah's tribe[00:03:52]
就像法老部落之族[00:03:55]
They'll be drowned in the tide[00:03:55]
他们会在潮汐中活活淹死[00:03:58]
Like Goliath they'll be conquered[00:03:58]
就像圣经中的巨人 他们终将会被征服[00:04:03]