时长: 03:35
Anything Goes: You're the Top - The Sound of Musical Orchestra[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:07]
You're the top [00:00:07]
你高高在上[00:00:11]
You're the Coliseum [00:00:11]
你就是体育馆[00:00:14]
You're the top [00:00:14]
你高高在上[00:00:17]
You're the Louver Museum [00:00:17]
你就像百叶窗博物馆[00:00:20]
You're a melody from a symphony by Strauss[00:00:20]
你是斯特劳斯交响乐中的旋律[00:00:25]
You're a Bendel bonnet [00:00:25]
你是本德尔式的帽子[00:00:27]
A Shakespeare's sonnet [00:00:27]
莎士比亚的十四行诗[00:00:28]
You're Mickey Mouse [00:00:28]
你就像米老鼠[00:00:32]
You're the Nile [00:00:32]
你就像尼罗河[00:00:36]
You're the Tower of Pisa [00:00:36]
你就像比萨之塔[00:00:39]
You're the smile on the Mona Lisa[00:00:39]
你的笑容就像蒙娜·丽莎[00:00:45]
I'm a worthless check a total wreck a flop [00:00:45]
我是个毫无价值的人支票一张彻底失败[00:00:50]
But if baby I'm the bottom you're the top [00:00:50]
但是宝贝如果我在低谷你在高峰[00:00:58]
You're the top [00:00:58]
你高高在上[00:01:01]
You're Mahatma Gandhi [00:01:01]
你是圣雄甘地[00:01:04]
You're the top [00:01:04]
你高高在上[00:01:08]
You're Napoleon Brandy [00:01:08]
你就像拿破仑白兰地[00:01:12]
You're the purple light[00:01:12]
你是紫色的光[00:01:13]
Of a summer night in Spain [00:01:13]
在西班牙的夏夜[00:01:17]
You're the National Gallery[00:01:17]
你就是国家美术馆[00:01:19]
You're Garbo's salary [00:01:19]
你是嘉宝的薪水[00:01:20]
You're cellophane [00:01:20]
你就像玻璃纸[00:01:25]
You're sublime [00:01:25]
你无与伦比[00:01:29]
You're turkey dinner [00:01:29]
你是火鸡大餐[00:01:32]
You're the time of the Derby winner[00:01:32]
你是德比胜利者的时代[00:01:39]
I'm a toy balloon that's fated soon to pop[00:01:39]
我是一个注定要爆炸的玩具气球[00:01:44]
But if baby I'm the bottom [00:01:44]
但如果宝贝我是社会底层[00:01:47]
You're the top [00:01:47]
你高高在上[00:02:45]
You're the top [00:02:45]
你高高在上[00:02:48]
You're Mahatma Gandhi [00:02:48]
你是圣雄甘地[00:02:51]
You're the top [00:02:51]
你高高在上[00:02:54]
You're Napoleon Brandy [00:02:54]
你就像拿破仑白兰地[00:02:58]
You're the purple light[00:02:58]
你是紫色的光[00:02:59]
Of a summer night in Spain [00:02:59]
在西班牙的夏夜[00:03:02]
You're the National Gallery[00:03:02]
你就是国家美术馆[00:03:04]
You're Garbo's salary [00:03:04]
你是嘉宝的薪水[00:03:06]
You're cellophane [00:03:06]
你就像玻璃纸[00:03:10]
You're sublime [00:03:10]
你无与伦比[00:03:14]
You're turkey dinner [00:03:14]
你是火鸡大餐[00:03:17]
You're the time of the Derby winner[00:03:17]
你是德比胜利者的时代[00:03:23]
I'm a toy balloon that's fated soon to pop[00:03:23]
我是一个注定要爆炸的玩具气球[00:03:28]
But if baby I'm the bottom [00:03:28]
但如果宝贝我是社会底层[00:03:31]
You're the top [00:03:31]
你高高在上[00:03:36]