所属专辑:THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 08
歌手: 小岩井ことり
时长: 04:20
Sister (姐妹) - 小岩井ことり[00:00:00]
//[00:00:08]
词:小岩井ことり[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:小岩井ことり[00:00:16]
//[00:00:24]
胸騒ぎ隠せない[00:00:24]
我无法掩藏内心的躁动[00:00:27]
私は駄目だな[00:00:27]
我做不到啊[00:00:31]
語れない語れない[00:00:31]
无法倾诉 无法倾诉[00:00:34]
自分は騙れない[00:00:34]
我无法欺骗自己[00:00:38]
迷ってる惑ってる解ってる[00:00:38]
整个人陷入迷茫 困惑然后恍然大悟[00:00:40]
ああ分からない[00:00:40]
啊 我真是不明白[00:00:41]
あなたのまま[00:00:41]
你并不是那个[00:00:42]
あなたじゃない[00:00:42]
本色的你[00:00:43]
あなたなら赦されたの?[00:00:43]
如果换做是你 能被人原谅吗?[00:00:45]
いつか醒めるのなら[00:00:45]
如果有一天你醒来的话[00:00:48]
応えなど要らない[00:00:48]
就不需要答案了[00:00:51]
揺らぐ微笑みから見つけて[00:00:51]
你会从动摇的微笑中发现[00:00:56]
もう戻れないなら孤独を侵して[00:00:56]
如果已经无法回去就会被孤独侵袭[00:01:00]
でも[00:01:00]
但是[00:01:04]
望まないでね恋は[00:01:04]
请不要期望[00:01:07]
銀色に光る不条理[00:01:07]
恋爱是发出银色光辉这不合逻辑的说法[00:01:12]
あなた(私)閉ざす[00:01:12]
你把我封闭在[00:01:14]
硬く儚げな罠[00:01:14]
这坚实虚幻的陷阱中[00:01:18]
わざとだったの[00:01:18]
你是故意的吗?[00:01:20]
声に二秒だけ乗せた本音が[00:01:20]
仅有两秒的真心话[00:01:26]
私(あなた)からの最初で[00:01:26]
是来自我或你最初[00:01:29]
最期の言い訳[00:01:29]
也是临终的借口[00:01:49]
膝まづく禁断[00:01:49]
禁止下跪[00:01:52]
私は弱いな[00:01:52]
我好软弱啊[00:01:56]
忘れたい[00:01:56]
我想忘记你[00:01:57]
忘れ得ない[00:01:57]
却无法忘记[00:01:59]
あなたを忘れたい[00:01:59]
我想忘记你[00:02:03]
「サヨナラ」と言えたら良いのに[00:02:03]
明明希望能够对你说再见[00:02:08]
嗚呼[00:02:08]
然而我却无计可施 我变得不再是我[00:02:08]
為す術も無く私じゃなくなる[00:02:08]
但是[00:02:11]
でも[00:02:11]
你还在期望吗?[00:02:15]
望んでいるの?[00:02:15]
伸出手想要推翻这一切[00:02:17]
全て乱されたいと手を伸ばす[00:02:17]
让你我紧密相连[00:02:23]
あなた(私)繋ぐ[00:02:23]
带刺铁丝是红色的[00:02:25]
有刺鉄線は赤[00:02:25]
难道你不是故意的吗[00:02:29]
わざとじゃないの[00:02:29]
就像寻觅出[00:02:31]
目と目こぼれる秘密[00:02:31]
你我眼神中满溢的秘密[00:02:35]
辿る様に[00:02:35]
是来自我或你最初[00:02:37]
私(あなた)からの最初で[00:02:37]
也是最后的永恒[00:02:40]
最後の永遠[00:02:40]
若实现愿望[00:02:44]
願い事叶うなら[00:02:44]
你只是被我骗了[00:02:47]
私だけに騙されて[00:02:47]
明明希望能够对你说再见[00:03:14]
「サヨナラ」と言えたら良いのに[00:03:14]
如果已经无法回去就会被孤独侵袭[00:03:19]
もう戻れないなら孤独を侵して[00:03:19]
但是[00:03:22]
でも[00:03:22]
请不要抱有期望[00:03:26]
望まないでね[00:03:26]
恋爱是发出银色光辉这不合逻辑的说法[00:03:28]
恋は銀色に光る不条理[00:03:28]
你把我封闭在[00:03:34]
あなた(私)閉ざす[00:03:34]
这坚实虚幻的陷阱中[00:03:36]
硬く儚げな罠[00:03:36]
你是故意的吗?[00:03:40]
わざとだったの[00:03:40]
仅有两秒的真心话[00:03:42]
声に二秒だけ乗せた本音が[00:03:42]
是来自我或你最初[00:03:48]
私(あなた)からの最初で[00:03:48]
也是临终的借口[00:03:53]