所属专辑:愛していると云ってくれ
歌手: 中島みゆき
时长: 02:57
「元気ですか」 - 中島みゆき (中岛美雪)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:中島みゆき[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:中島みゆき[00:00:00]
//[00:00:00]
「元気ですか」と[00:00:00]
「你还好吗」[00:00:02]
電話をかけました[00:00:02]
我打了个电话[00:00:04]
あの女のところへ[00:00:04]
给那个女人家里[00:00:05]
電話をかけました[00:00:05]
打了个电话[00:00:07]
いやな私です[00:00:07]
我真是讨厌啊[00:00:09]
やめようと思ったけれど[00:00:09]
虽然觉得不该这么做[00:00:11]
いろんなこと[00:00:11]
虽然很多事情[00:00:12]
わかってるけれど[00:00:12]
理智上都明白[00:00:13]
わかりきってるけれど[00:00:13]
再清楚不过[00:00:15]
電話をかけました[00:00:15]
但我还是打了电话[00:00:17]
あの女に元気かとききました[00:00:17]
询问那个女人过得好吗[00:00:21]
あの女に幸せかとききました[00:00:21]
询问那个女人是否幸福[00:00:25]
わかっているのに[00:00:25]
明明早就清楚[00:00:26]
わかっているのに[00:00:26]
明明早就清楚[00:00:28]
遠回しに[00:00:28]
还拐弯抹角地[00:00:29]
探りをいれてる私[00:00:29]
试探着对方[00:00:30]
皮肉のつもり[00:00:30]
本想讽刺一番[00:00:32]
嫌がらせのつもり[00:00:32]
本想故意激怒你[00:00:34]
いやな私[00:00:34]
我真是讨厌啊[00:00:37]
あいつに[00:00:37]
被那个人讨厌[00:00:38]
嫌われるの当り前[00:00:38]
是理所当然的[00:00:40]
あの女の声は濁りがなくて[00:00:40]
那个女人的声音清脆好听[00:00:44]
真夜中なのに[00:00:44]
明明已是深夜[00:00:45]
つきあってくれる[00:00:45]
却耐心地陪我说话[00:00:46]
きっと知ってるのに[00:00:46]
明明应该知道的[00:00:48]
あいつ言ったでしょう[00:00:48]
那个人一定说过了吧[00:00:49]
私のこと[00:00:49]
关于我[00:00:50]
うるさい女って[00:00:50]
一定说过[00:00:51]
言ったでしょう[00:00:51]
我是个烦人的女人吧[00:00:53]
そうね[00:00:53]
也是啊[00:00:53]
あいつは[00:00:53]
那个人[00:00:54]
そんな男じゃない[00:00:54]
不是那种男人[00:00:56]
わかってる[00:00:56]
其实我知道[00:00:57]
あいつのこと[00:00:57]
是我在死缠烂打[00:00:58]
うるさく追いかける私[00:00:58]
追着那个人不放[00:01:00]
誰だって知ってる[00:01:00]
这一点谁都知道[00:01:01]
でも[00:01:01]
但是[00:01:02]
あなただけ笑わなかった[00:01:02]
只有你没有嘲笑我[00:01:04]
やさしいのね[00:01:04]
真是温柔呢[00:01:06]
やさしいのね[00:01:06]
真是温柔呢[00:01:07]
あの頃はもう[00:01:07]
是因为那个时候[00:01:08]
愛されていたから?[00:01:08]
他就已经爱上你了吗[00:01:12]
何を望んでいるのあたし[00:01:12]
我到底在期待什么呢[00:01:14]
あの女もいつか[00:01:14]
期待他有一天[00:01:15]
飽きられることを?[00:01:15]
也会厌倦这个女人吗[00:01:19]
あの女はいつまでも[00:01:19]
那个女人陪我在电话里[00:01:20]
電話につきあってくれて[00:01:20]
聊了很久很久[00:01:23]
あたしは別に[00:01:23]
其实我[00:01:24]
話すことなんかない[00:01:24]
也没什么好说的[00:01:26]
声をきいてみたかっただけよ[00:01:26]
只是想听听那女人的声音[00:01:29]
どんな声が[00:01:29]
想知道那个人会喜欢[00:01:30]
あいつは好きなの[00:01:30]
怎样的声音呢[00:01:31]
どんな話し方が[00:01:31]
想知道那个人会喜欢[00:01:32]
あいつは好きなの[00:01:32]
怎样的说话方式呢[00:01:35]
私電話をかけました[00:01:35]
我打了电话[00:01:37]
「あいつがやけに[00:01:37]
「那个人很赞赏[00:01:39]
あなたの絵をほめるのよ」[00:01:39]
你画的画哦」[00:01:41]
「あたしも[00:01:41]
「我也[00:01:42]
あの絵好きだな」[00:01:42]
很喜欢那幅画」[00:01:43]
「それにね[00:01:43]
「而且啊[00:01:44]
あのモデル実は[00:01:44]
那个模特其实[00:01:46]
あたしの彼にそう[00:01:46]
和我男朋友[00:01:49]
彼にちょっと似ててね」[00:01:49]
长得有点像呢」[00:01:52]
ウソばっかり[00:01:52]
胡说八道[00:01:54]
誘いをかけてるだけよ[00:01:54]
我只是在套话而已哦[00:01:56]
あいつの話が出ないかと思って[00:01:56]
想着你会不会提到他[00:01:59]
「明日どうするの」[00:01:59]
「明天要做什么呢」[00:02:01]
だって[00:02:01]
之类的[00:02:03]
そんなこと[00:02:03]
这种事[00:02:04]
知ったことじゃ[00:02:04]
我是不可能[00:02:04]
ないわよね[00:02:04]
知道了吧[00:02:06]
どうして[00:02:06]
为什么[00:02:07]
そんなに答えるの[00:02:07]
能那样坦率地回答[00:02:08]
わかってるのよ[00:02:08]
其实心里很清楚[00:02:09]
あたし[00:02:09]
我[00:02:10]
わかってるのよ[00:02:10]
其实心里很清楚[00:02:11]
あたし[00:02:11]
我[00:02:12]
ほんとは[00:02:12]
其实[00:02:14]
「そこにいるあいつを[00:02:14]
「让旁边的他[00:02:15]
電話に出して」[00:02:15]
来接电话吧」[00:02:16]
って言いたいのよ[00:02:16]
我很想这么说[00:02:20]
あの女が最後まで[00:02:20]
那个女人到最后[00:02:22]
しらを切ったのは[00:02:22]
都在装傻[00:02:24]
最大限の[00:02:24]
那是对我[00:02:25]
私への思いやり[00:02:25]
最大的宽容了[00:02:27]
わかってるあたし[00:02:27]
我很清楚 我[00:02:29]
わかってるあの女[00:02:29]
我很清楚 那个女人[00:02:31]
わかってるのに[00:02:31]
明明很清楚[00:02:33]
わかっているのに[00:02:33]
明明心知肚明[00:02:35]
うらやましくて[00:02:35]
却还是羡慕不已[00:02:36]
うらやましくて[00:02:36]
却还是羡慕不已[00:02:39]
つき合ってくれてありがとう[00:02:39]
谢谢你陪我说话[00:02:40]
でも今夜は[00:02:40]
但是今晚[00:02:41]
私泣くと思います[00:02:41]
我想我会痛哭一场[00:02:43]
うらやましくて[00:02:43]
我好羡慕[00:02:45]
やっぱり[00:02:45]
果然[00:02:46]
うらやましくて[00:02:46]
还是羡慕得发狂[00:02:47]
うらやましくて[00:02:47]
羡慕得发狂[00:02:48]
うらやましくて[00:02:48]
羡慕得发狂[00:02:50]
今夜は泣くと[00:02:50]
我想今晚[00:02:53]
思います[00:02:53]
我会痛哭一场[00:02:58]