所属专辑:Heartful Moment ∕ Angel Note Angel Note Best Collection VI
歌手: 片霧烈火
时长: 05:39
镜の森 - 片霧烈火[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:瀬名[00:00:10]
//[00:00:14]
曲:瀬名[00:00:14]
//[00:00:34]
鏡の森の中で[00:00:34]
在镜子的森林中[00:00:37]
彷徨って 意地張って[00:00:37]
彷徨 赌气[00:00:41]
闇雲に唄う歌は[00:00:41]
随口吟唱的歌[00:00:45]
調和求め…[00:00:45]
却被要求音调要和谐[00:00:49]
拒絶する程 追いかけて[00:00:49]
拒绝了 还要追赶[00:00:53]
目を逸らす程[00:00:53]
避开目光的[00:00:55]
大きくなる影[00:00:55]
渐渐变大的影子[00:01:04]
影が…[00:01:04]
影子[00:01:09]
日が暮れたら 皆帰ってゆく[00:01:09]
天黑的话 大家一起回去[00:01:17]
僕はひとり[00:01:17]
只有我一个人[00:01:20]
置き去りのままで[00:01:20]
被留下没人理睬[00:01:24]
今も…鏡の森の中で[00:01:24]
如今 还在镜子的森林中[00:01:28]
彷徨って 意地張って[00:01:28]
彷徨 赌气[00:01:32]
闇雲に唄う歌は[00:01:32]
随口吟唱的歌[00:01:36]
何処まで往けば?[00:01:36]
要被扔向哪里[00:01:41]
歪んだココロ 映る君は[00:01:41]
扭曲的心映出的你[00:01:46]
嘲笑う そう 見えた[00:01:46]
嘲笑着 是的 你看到了[00:01:50]
「愛すること」と「憎むこと」は[00:01:50]
爱与恨[00:01:54]
とても似ている[00:01:54]
特别相似[00:01:57]
砕けたココロの切っ先が[00:01:57]
破碎的心的锋利碎片[00:02:02]
突き刺さる[00:02:02]
刺入镜子[00:02:04]
It's only a reflection[00:02:04]
这只是一个反射[00:02:06]
手を伸ばすことずっと[00:02:06]
一直都害怕[00:02:10]
怖がってたんだ[00:02:10]
伸手[00:02:14]
傷だらけになったとしても[00:02:14]
即使遍体鳞伤[00:02:18]
誰かと抱き合うこと[00:02:18]
也希望有人和我[00:02:20]
欲しがるよ[00:02:20]
紧紧拥抱[00:02:30]
乾きかけた[00:02:30]
每次抚摸[00:02:33]
傷に触れるたび[00:02:33]
那结痂的伤口[00:02:37]
蘇るは セピア色の雨[00:02:37]
复苏的是那深棕色的雨[00:02:44]
「イ タ イ」[00:02:44]
想在你身边[00:02:45]
いっそ抱きしめてしまえ[00:02:45]
不如果断拥抱吧[00:02:49]
憎しみも 哀しみも[00:02:49]
憎恨也好哀伤也好[00:02:53]
阿修羅の仮面のその[00:02:53]
我知道那只是阿修罗的[00:02:57]
裏側を 知ってる[00:02:57]
假面具的背面[00:03:02]
いつか君と見た夕焼けを[00:03:02]
永远都会记得[00:03:07]
覚えてる いつまでも[00:03:07]
和你不经意间看到的晚霞[00:03:10]
人と人が解り合えない[00:03:10]
人与人之间 不能互相理解[00:03:15]
なんて信じない[00:03:15]
不知为何就是不相信[00:03:18]
歪に傷つけ合いながら[00:03:18]
却依然彼此伤害着[00:03:22]
I realize myself[00:03:22]
我意识到了我自己[00:03:24]
Realize the shape of love[00:03:24]
意识到了爱的形状[00:03:27]
見据えた闇の果てに[00:03:27]
定睛而视的黑暗的尽头[00:03:30]
しかないぬくもり[00:03:30]
只有那份温暖[00:03:34]
もう一度手を伸ばす時[00:03:34]
再一次伸手的时候[00:03:38]
生まれたその意味を[00:03:38]
我懂得了[00:03:41]
僕は知る[00:03:41]
出生的意义[00:04:05]
歪んだココロ 映る君は[00:04:05]
扭曲的心映出的你[00:04:10]
嘲笑う そう 見えた[00:04:10]
嘲笑着 是的 你看到了[00:04:13]
「愛すること」と「憎むこと」は[00:04:13]
爱与恨[00:04:18]
とても似ている[00:04:18]
特别相似[00:04:21]
いつか君と見た夕焼けを[00:04:21]
永远都会记得[00:04:25]
覚えてる いつまでも[00:04:25]
和你看到的那熟悉的晚霞[00:04:29]
人と人が解り合えない[00:04:29]
人与人之间 不能互相理解[00:04:33]
なんて信じない[00:04:33]
不知为何就是不相信[00:04:37]
歪に傷つけ合いながら[00:04:37]
却依然彼此伤害着[00:04:41]
I realize myself[00:04:41]
我意识到了我自己[00:04:43]
Realize the shape of love[00:04:43]
意识到了爱的形状[00:04:45]
見据えた闇の果てに[00:04:45]
定睛而视的黑暗的尽头[00:04:49]
しかないぬくもり[00:04:49]
只有那份温暖[00:04:53]
もう一度手を伸ばす時[00:04:53]
再一次伸手的时候[00:04:57]
生まれたその意味を[00:04:57]
我懂得了[00:05:00]
僕は知る[00:05:00]
出生的意义[00:05:12]
闇に 唄えば[00:05:12]
在黑暗中吟唱[00:05:17]