• 转发
  • 反馈

《镜の森》歌词


歌曲: 镜の森

所属专辑:Heartful Moment ∕ Angel Note Angel Note Best Collection VI

歌手: 片霧烈火

时长: 05:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

镜の森

镜の森 - 片霧烈火[00:00:00]

//[00:00:10]

詞:瀬名[00:00:10]

//[00:00:14]

曲:瀬名[00:00:14]

//[00:00:34]

鏡の森の中で[00:00:34]

在镜子的森林中[00:00:37]

彷徨って 意地張って[00:00:37]

彷徨 赌气[00:00:41]

闇雲に唄う歌は[00:00:41]

随口吟唱的歌[00:00:45]

調和求め…[00:00:45]

却被要求音调要和谐[00:00:49]

拒絶する程 追いかけて[00:00:49]

拒绝了 还要追赶[00:00:53]

目を逸らす程[00:00:53]

避开目光的[00:00:55]

大きくなる影[00:00:55]

渐渐变大的影子[00:01:04]

影が…[00:01:04]

影子[00:01:09]

日が暮れたら 皆帰ってゆく[00:01:09]

天黑的话 大家一起回去[00:01:17]

僕はひとり[00:01:17]

只有我一个人[00:01:20]

置き去りのままで[00:01:20]

被留下没人理睬[00:01:24]

今も…鏡の森の中で[00:01:24]

如今 还在镜子的森林中[00:01:28]

彷徨って 意地張って[00:01:28]

彷徨 赌气[00:01:32]

闇雲に唄う歌は[00:01:32]

随口吟唱的歌[00:01:36]

何処まで往けば?[00:01:36]

要被扔向哪里[00:01:41]

歪んだココロ 映る君は[00:01:41]

扭曲的心映出的你[00:01:46]

嘲笑う そう 見えた[00:01:46]

嘲笑着 是的 你看到了[00:01:50]

「愛すること」と「憎むこと」は[00:01:50]

爱与恨[00:01:54]

とても似ている[00:01:54]

特别相似[00:01:57]

砕けたココロの切っ先が[00:01:57]

破碎的心的锋利碎片[00:02:02]

突き刺さる[00:02:02]

刺入镜子[00:02:04]

It's only a reflection[00:02:04]

这只是一个反射[00:02:06]

手を伸ばすことずっと[00:02:06]

一直都害怕[00:02:10]

怖がってたんだ[00:02:10]

伸手[00:02:14]

傷だらけになったとしても[00:02:14]

即使遍体鳞伤[00:02:18]

誰かと抱き合うこと[00:02:18]

也希望有人和我[00:02:20]

欲しがるよ[00:02:20]

紧紧拥抱[00:02:30]

乾きかけた[00:02:30]

每次抚摸[00:02:33]

傷に触れるたび[00:02:33]

那结痂的伤口[00:02:37]

蘇るは セピア色の雨[00:02:37]

复苏的是那深棕色的雨[00:02:44]

「イ タ イ」[00:02:44]

想在你身边[00:02:45]

いっそ抱きしめてしまえ[00:02:45]

不如果断拥抱吧[00:02:49]

憎しみも 哀しみも[00:02:49]

憎恨也好哀伤也好[00:02:53]

阿修羅の仮面のその[00:02:53]

我知道那只是阿修罗的[00:02:57]

裏側を 知ってる[00:02:57]

假面具的背面[00:03:02]

いつか君と見た夕焼けを[00:03:02]

永远都会记得[00:03:07]

覚えてる いつまでも[00:03:07]

和你不经意间看到的晚霞[00:03:10]

人と人が解り合えない[00:03:10]

人与人之间 不能互相理解[00:03:15]

なんて信じない[00:03:15]

不知为何就是不相信[00:03:18]

歪に傷つけ合いながら[00:03:18]

却依然彼此伤害着[00:03:22]

I realize myself[00:03:22]

我意识到了我自己[00:03:24]

Realize the shape of love[00:03:24]

意识到了爱的形状[00:03:27]

見据えた闇の果てに[00:03:27]

定睛而视的黑暗的尽头[00:03:30]

しかないぬくもり[00:03:30]

只有那份温暖[00:03:34]

もう一度手を伸ばす時[00:03:34]

再一次伸手的时候[00:03:38]

生まれたその意味を[00:03:38]

我懂得了[00:03:41]

僕は知る[00:03:41]

出生的意义[00:04:05]

歪んだココロ 映る君は[00:04:05]

扭曲的心映出的你[00:04:10]

嘲笑う そう 見えた[00:04:10]

嘲笑着 是的 你看到了[00:04:13]

「愛すること」と「憎むこと」は[00:04:13]

爱与恨[00:04:18]

とても似ている[00:04:18]

特别相似[00:04:21]

いつか君と見た夕焼けを[00:04:21]

永远都会记得[00:04:25]

覚えてる いつまでも[00:04:25]

和你看到的那熟悉的晚霞[00:04:29]

人と人が解り合えない[00:04:29]

人与人之间 不能互相理解[00:04:33]

なんて信じない[00:04:33]

不知为何就是不相信[00:04:37]

歪に傷つけ合いながら[00:04:37]

却依然彼此伤害着[00:04:41]

I realize myself[00:04:41]

我意识到了我自己[00:04:43]

Realize the shape of love[00:04:43]

意识到了爱的形状[00:04:45]

見据えた闇の果てに[00:04:45]

定睛而视的黑暗的尽头[00:04:49]

しかないぬくもり[00:04:49]

只有那份温暖[00:04:53]

もう一度手を伸ばす時[00:04:53]

再一次伸手的时候[00:04:57]

生まれたその意味を[00:04:57]

我懂得了[00:05:00]

僕は知る[00:05:00]

出生的意义[00:05:12]

闇に 唄えば[00:05:12]

在黑暗中吟唱[00:05:17]