所属专辑:Miroir―鏡の向こう側に―
歌手: 菊池桃子
时长: 03:55
五月の雨 - 菊池桃子[00:00:00]
[00:00:04]
词:岡田冨美子[00:00:04]
[00:00:09]
曲:tetsu[00:00:09]
[00:00:14]
シトシトさみだれ[00:00:14]
淫雨霏霏[00:00:19]
五月の雨は[00:00:19]
五月梅雨[00:00:23]
過ぎた人への想いを集めて[00:00:23]
收集起对过世之人的思念[00:00:29]
紫陽花の花を[00:00:29]
是否也让[00:00:34]
咲かすのですか[00:00:34]
紫阳花绽放[00:00:38]
寄り添う無数のはなびらから[00:00:38]
从依偎的无数花朵中[00:00:45]
あなたの声が[00:00:45]
传来了[00:00:49]
聞こえてきます[00:00:49]
你的声音[00:00:54]
もう泣かないと[00:00:54]
心中决定[00:00:58]
心に決めて[00:00:58]
不再哭泣[00:01:02]
一人できっぱり[00:01:02]
一个人坚定地[00:01:06]
歩きだしたけど[00:01:06]
向前走去[00:01:10]
傘がない日は[00:01:10]
但没有伞的日子[00:01:13]
雨に負けます[00:01:13]
还是会败给雨[00:01:18]
濡れた靴が[00:01:18]
淋湿的鞋子[00:01:22]
思い出に迷います[00:01:22]
在回忆中迷失方向[00:01:27]
そんな私を見かけたら[00:01:27]
如果看到那样的我[00:01:35]
弱虫とあなたは[00:01:35]
你是否会嘲笑我[00:01:39]
笑うでしょうか[00:01:39]
是个爱哭鬼[00:01:59]
二人を包んだあの日の愛は[00:01:59]
环绕着你我的那一天的爱[00:02:08]
消えた時間の渦巻きの中で[00:02:08]
在消失的时光旋涡之中[00:02:14]
粉々の光になるのでしょうか[00:02:14]
是否已成为粉碎的光芒[00:02:23]
誰にもわからない愛の行方[00:02:23]
谁也不知道的爱的去向[00:02:30]
むなしいけれど美しすぎて[00:02:30]
虽然很空虚 但实在太美[00:02:39]
あなたはきっと[00:02:39]
你一定[00:02:43]
帰ってくると[00:02:43]
会回来的[00:02:47]
涙の向こうで[00:02:47]
眼泪的另一边[00:02:51]
うぬぼれてみても[00:02:51]
即使再自恋[00:02:54]
そんな気休め[00:02:54]
这种安慰[00:02:58]
すぐに崩れて[00:02:58]
也会立刻土崩瓦解[00:03:02]
濡れた服の[00:03:02]
淋湿的衣服[00:03:06]
冷たさに溺れます[00:03:06]
冰冷快要把我淹没[00:03:12]
そんな哀しい街だけど[00:03:12]
虽然城市如此悲哀[00:03:20]
この街で[00:03:20]
但在这城市中[00:03:22]
私は大人になった[00:03:22]
我长大了[00:03:27]