• 转发
  • 反馈

《Witch Trail》歌词


歌曲: Witch Trail

所属专辑:Chained to the Nite

歌手: cauldron

时长: 06:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Witch Trail

Witch Trail - Cauldron[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:49]

It's been a long way here[00:00:49]

这是一段漫长的旅程[00:00:53]

I'm still nowhere near[00:00:53]

我依然遥不可及[00:00:56]

Nothing's coming clear[00:00:56]

一切都不明朗[00:00:59]

So why remain sincere [00:00:59]

那为何要保持赤诚之心[00:01:03]

Life wasting away[00:01:03]

生命渐渐消逝[00:01:06]

Lose another day[00:01:06]

再浪费一天时间[00:01:09]

Before I drift astray[00:01:09]

在我误入歧途之前[00:01:12]

Find a way to make it out of here[00:01:12]

想办法离开这里[00:01:29]

Not sure where I am[00:01:29]

不知道我身在何处[00:01:32]

Was this part of the plan[00:01:32]

这是计划的一部分吗[00:01:35]

It's hard to understand[00:01:35]

难以理解[00:01:39]

Sinking in the sand[00:01:39]

在沙滩上沉沦[00:01:42]

Time keeps passing by[00:01:42]

时间不停流逝[00:01:46]

Light dims in the sky[00:01:46]

光芒在天空黯淡[00:01:49]

The lower I descend[00:01:49]

我越陷越深[00:01:52]

The closer that it brings me to the end[00:01:52]

我离终点越近[00:01:59]

It's getting harder to pretend[00:01:59]

伪装越来越难[00:02:06]

Clouded fog veils my descent[00:02:06]

迷雾遮蔽了我的脚步[00:02:12]

I need to find a way to make it meant[00:02:12]

我得想个办法让这段感情有意义[00:02:18]

Can we make it to the other side[00:02:18]

我们能否抵达彼岸[00:02:21]

No matter how hard that we try[00:02:21]

无论我们多么努力[00:02:24]

Will we ever reach the other side[00:02:24]

我们能否到达彼岸[00:02:27]

Continue and we're losing stride[00:02:27]

继续下去我们渐渐失去方向[00:02:31]

Speeding closer to the end of time[00:02:31]

加速前进接近时间的尽头[00:02:34]

It won't be long before we die[00:02:34]

我们很快就会死去[00:02:37]

From here it looks like there is no reprise[00:02:37]

从现在开始看起来再也不会重蹈覆辙[00:02:42]

Life is stalling on the witch's trail[00:02:42]

生命在女巫的行踪上停滞不前[00:02:49]

Hear her calling but it's getting frail[00:02:49]

听到她的呼唤但它越来越脆弱[00:02:55]

Keep on crawling down the witch's trail[00:02:55]

继续沿着女巫的足迹前进[00:03:02]

Something will be done[00:03:02]

总会有办法的[00:04:25]

Long down the trail hard to believe[00:04:25]

一路走来难以置信[00:04:28]

All the things that could have been[00:04:28]

本来可以拥有的一切[00:04:32]

Never known never to be[00:04:32]

从来不知道永远不会[00:04:38]

What has passed us by so lucently[00:04:38]

是什么与我们擦肩而过[00:04:42]

Now content I've learned to see[00:04:42]

现在我已经懂得知足常乐[00:04:45]

Everything was not for me[00:04:45]

一切都不适合我[00:04:51]

Life has stopped here on the witch's trail[00:04:51]

生命在女巫的足迹中戛然而止[00:04:58]

The last call was getting much too frail[00:04:58]

最后一通电话已经变得不堪一击[00:05:04]

Stop on crawling down the witches trail[00:05:04]

别再鬼鬼祟祟地走在女巫的道路上[00:05:11]

All is said and done[00:05:11]

该说的都说了该做的都做了[00:05:28]

Ahhh[00:05:28]

[00:05:31]

Where to run [00:05:31]

去哪里[00:05:37]

Lost the sun[00:05:37]

失去太阳[00:05:44]

Don't you dare[00:05:44]

你胆敢[00:05:51]

All is fair[00:05:51]

一切都很公平[00:05:56]