所属专辑:18 Months (Deluxe Edition)
时长: 02:32
Yeah[00:00:02]
//[00:00:05]
Yo[00:00:05]
//[00:00:07]
Alright let me just cool this right now quickly[00:00:07]
好的,让我尽快平息这里的一切[00:00:11]
Super trippy riding through the gritty inner city[00:00:11]
这个坚不可摧的城市笼罩在一片幻境之中[00:00:13]
Roll with the committee[00:00:13]
与委员会为伍[00:00:14]
Handle your business or handle the pity[00:00:14]
掌控你的事业或者身处遗憾之中[00:00:16]
All I see is lots of titties[00:00:16]
我只看到美丽的身体[00:00:17]
I know bunch of hippie chicks[00:00:17]
我认识一些嬉皮女郎[00:00:18]
That's ready to show me tricks[00:00:18]
她们已经准备好教我新功夫[00:00:19]
They doing the splits[00:00:19]
她们做着劈叉[00:00:20]
I'm all up in the mix[00:00:20]
我在这个混乱的环境中无法自拔[00:00:21]
A choir out the mist[00:00:21]
这是一个如同迷雾班的唱诗班[00:00:22]
I'm taking trips[00:00:22]
我在旅行[00:00:23]
I'm in the Ferrari looking sick[00:00:23]
法拉利里的我看起来病蔫蔫的[00:00:24]
I'm in the Ferrari looking slick[00:00:24]
法拉利里的我看起来很明智[00:00:25]
Letting the engine rip[00:00:25]
我要锯开发动机[00:00:26]
And getting a tire[00:00:26]
再带上一个轮胎[00:00:27]
A' grippin' ah slippin' and slidin'[00:00:27]
我要紧紧握住方向盘,悠悠滑行[00:00:28]
Turning the music up[00:00:28]
打开我的音乐[00:00:29]
I'm vibing now I'm flying[00:00:29]
我已经飘飘欲仙[00:00:30]
Lord strike me if I'm lying[00:00:30]
如果我躺下,上帝一定会将我拉回[00:00:31]
I ain't perfect but I'm trying[00:00:31]
我在试着做得更好[00:00:33]
Going super saiyan and buying[00:00:33]
变得更加好强[00:00:34]
Anything that catches my eye[00:00:34]
我要买来一切吸引我的东西[00:00:35]
Cause I'm a provider getting it in from here to china[00:00:35]
因为我是一个中国的供应商,从这里得到它们[00:00:37]
It's so minor I'm a survivor never retire[00:00:37]
我是一个渺小的幸存者[00:00:39]
I'm a black tiger ready to blaze to the fire live wire[00:00:39]
我是一个生龙活虎的人,我已经准备好点燃火光[00:00:42]
Now I'm rolling through the shires[00:00:42]
现在我转动着护戒使者的戒指[00:00:43]
Blazing the green to get me higher[00:00:43]
闪耀的绿光使我飞得更高[00:00:45]
Now I'm inspired[00:00:45]
现在我已经灵感爆发[00:00:46]
Putting the pressure on the back tires[00:00:46]
把压力都转移到备胎上[00:00:47]
Making a hasty get away[00:00:47]
匆匆离开[00:00:49]
Having a better day in every way[00:00:49]
有个美好的一天[00:00:50]
Than yesterday[00:00:50]
比昨天要美好[00:00:51]
I guess there’s nothing left to say[00:00:51]
我想我已经无话可说[00:00:53]
Getting it in from here to china (getting it in from here to china)*8[00:00:53]
我从这里到中国的过程中得到它[00:01:15]
Wind in my face[00:01:15]
风吹拂着我的面颊[00:01:16]
Chilling in Versace shades[00:01:16]
冰冷了我的范思哲墨镜[00:01:17]
Wearing a fresh pair of gaze[00:01:17]
使我的目光看起来很清新[00:01:18]
Looking like car just been paid[00:01:18]
就像一辆刚买的车[00:01:19]
Stupid I don’t play no games[00:01:19]
笨蛋,我不会再玩游戏了[00:01:21]
Switching out lanes on these lames[00:01:21]
断开那些僵硬的跑道[00:01:22]
Switching out dames simple and plain[00:01:22]
远离那些真挚诚恳的美女[00:01:23]
No I can't be contained[00:01:23]
不,我是被排外的[00:01:25]
Plus I'm raw and untamed[00:01:25]
因为我是桀骜不驯,特立独行的[00:01:26]
I'm so far from mundane[00:01:26]
我与世俗的一切格格不入[00:01:27]
Getting ghost is my aim[00:01:27]
变我要成鬼[00:01:29]
I suggest you do the same[00:01:29]
我建议你也这么做[00:01:30]
Taking a trip out to Spain[00:01:30]
去西班牙旅行[00:01:31]
With my girl Mary Jane[00:01:31]
带着我的女孩Mary Jane[00:01:33]
And she stays on my brain[00:01:33]
她停留在我的脑海[00:01:34]
Like a big gravy train[00:01:34]
让我觉得无比轻松[00:01:35]
Papparazi on my case[00:01:35]
狗仔队在关心我的案子[00:01:37]
Giving chase[00:01:37]
在不断赶场[00:01:38]
Cameras flashing in my face[00:01:38]
相机在我的面前闪光[00:01:39]
All up in my space[00:01:39]
占据了我的空间[00:01:40]
Gotta pick up the pace[00:01:40]
我要夺回我的空间[00:01:41]
Singing Amazing Grace[00:01:41]
唱着奇异恩典[00:01:42]
I'm in an amazing place[00:01:42]
我在一个奇异的世界[00:01:43]
With crazy pape's[00:01:43]
身旁都是奇异的人[00:01:44]
I ain't like them other lazy apes[00:01:44]
我不喜欢听他们那些懒蛋[00:01:45]
I used to blaze the tapes[00:01:45]
我曾经燃烧磁带[00:01:46]
So now I stays hoping for my break[00:01:46]
所以我现在只想休息[00:01:48]
Making no mistakes[00:01:48]
不要再犯错[00:01:49]
Now I rolling with the breaks[00:01:49]
现在我却深陷破裂之中[00:01:50]
But still book time for my original mates[00:01:50]
但是我原来的伴侣还是在约好的时间出现[00:01:52]
So we don't bubble with hate[00:01:52]
所以我们之间没有仇恨[00:01:53]
We just get on with it[00:01:53]
我们只是开始动手[00:01:54]
You brothers are constipated[00:01:54]
你的兄弟们都过于呆滞[00:01:55]
And your sh*t is over rated[00:01:55]
你自我评价过高了[00:01:56]
You should save it[00:01:56]
你最好收敛一点[00:01:57]
Getting it in from here to china(getting it in from here to china)*8[00:01:57]
我从这里到中国的过程中得到它[00:02:02]