所属专辑:KEN THE 390 ALL TIME BEST THE 10TH ANNIVERSARY
歌手: Ken The 390
时长: 03:51
Clap (鼓掌) - KEN THE 390[00:00:00]
//[00:00:06]
词:KEN THE 390[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:KEN THE 390/ANNE Breats[00:00:12]
//[00:00:18]
右も左もあわせろ hand clap[00:00:18]
左边右边一起来 hand clap[00:00:21]
行ける奴皆掲げろ thumb's up[00:00:21]
能上的家伙都上啊 thumb's up[00:00:23]
やる気みなぎる I know you got soul[00:00:23]
干劲十足 I know you got soul[00:00:26]
真っ正面そびえる山までヤッホー[00:00:26]
向着正前方耸立的山峰 呀吼[00:00:31]
あげるパッション[00:00:31]
热情高涨[00:00:32]
目的地までただ直滑降[00:00:32]
到达目的地之前直线滑降[00:00:35]
何があったって止まりませんなら[00:00:35]
遇到障碍也不停下[00:00:38]
事故るぜ100%[00:00:38]
100%会出事故的哦[00:00:41]
ほら言わんこっちゃねー[00:00:41]
看吧 如我所言[00:00:41]
弾けるバブル[00:00:41]
破裂的泡沫[00:00:42]
はまらないパズルの最後のピース[00:00:42]
拼不上的最后一块拼图[00:00:44]
ほら鞄の中から机の中まで[00:00:44]
包袋里桌子上[00:00:44]
探してみたけど見つからない[00:00:44]
到处寻找也找不到[00:00:47]
あぁいつから[00:00:47]
啊啊 什么时候开始[00:00:47]
こんなんなっちゃった[00:00:47]
变成了这样子[00:00:48]
家計簿見つめりゃ真っ赤っか[00:00:48]
看看家里的账本入不敷出[00:00:49]
もうあいつのせいとか[00:00:49]
是那家伙的错吧[00:00:50]
誰かのせいとか[00:00:50]
是谁的错呢[00:00:51]
言ってるやつにはない可能性[00:00:51]
说出这话的人也可能有错[00:00:52]
うるせーうるせー[00:00:52]
吵死了吵死了[00:00:53]
もう好きにやろうぜ[00:00:53]
行吧随你的便[00:00:54]
やれないんだったら死んだも同然[00:00:54]
做不到的话与死了又有何分别[00:00:55]
例えば誰かに何か言われても[00:00:55]
将别人的责难诋毁[00:00:57]
力に変えていこう[00:00:57]
化为自身的力量[00:00:58]
だから「あいつはイケてない」[00:00:58]
“那小子不行”[00:00:59]
とか言うウザいやつ[00:00:59]
这些说三道四的家伙[00:01:01]
にもする拍手[00:01:01]
也跟着一起拍手[00:01:03]
「ありがとうございます」[00:01:03]
“谢谢你们”[00:01:04]
Clap clap clap clap[00:01:04]
//[00:01:06]
合わせろ hands clap[00:01:06]
一起来 hands clap[00:01:07]
右も左も掲げろ thumb's up[00:01:07]
左边右边都举起手来 thumb's up[00:01:10]
Clap clap clap clap[00:01:10]
//[00:01:12]
鳴らせクラクション[00:01:12]
按响喇叭[00:01:13]
突っ立ってみるより[00:01:13]
与其站在一旁观看[00:01:14]
動きなアクション[00:01:14]
不如行动起来[00:01:16]
Clap clap clap clap I know you got soul[00:01:16]
//[00:01:19]
真っ正面そびえる山までヤッホー[00:01:19]
向着正前方耸立的山峰 呀吼[00:01:22]
Clap clap clap clap[00:01:22]
//[00:01:23]
そのまま鳴らせ[00:01:23]
就这样一直鸣响[00:01:24]
気分を鼓舞し上がるまで[00:01:24]
直至把气氛调至最高点[00:01:26]
Clap clap clap clap[00:01:26]
//[00:01:29]
まだ道半ばこの生き方は[00:01:29]
还在半途[00:01:34]
あまりオススメ出来はしない[00:01:34]
还不能灌输这种生活方式[00:01:36]
気がつけばすぐそこに 敵は近い[00:01:36]
注意到时敌人已近在眼前[00:01:39]
でも tell me what's you need[00:01:39]
但是 告诉我你需要的是什么[00:01:40]
ほら的確に答えは出す[00:01:40]
看吧 已经得出明确的答案[00:01:43]
いつでも明確に[00:01:43]
一直明晰的未来[00:01:45]
語る未来意外とそこがキモ[00:01:45]
此时意外的觉得难过[00:01:48]
結び直す靴の紐 uh[00:01:48]
就像重新系起鞋带[00:01:51]
そりゃ何何系とか誰々系とか[00:01:51]
模仿某种风格模仿某个人[00:01:52]
誰彼ねーほどまぜまぜです[00:01:52]
这个人那个人大家千篇一律[00:01:54]
ほらジャンル違っても[00:01:54]
即使风格不同[00:01:55]
スタンス違っても[00:01:55]
即使立场不同[00:01:56]
俺が俺ならば関係ねーよ[00:01:56]
我还是我就没有问题[00:01:57]
やりたいことやりたい[00:01:57]
做我想做的事[00:01:58]
時やりたいように[00:01:58]
有时候能按照自己的想法行事[00:01:59]
できらたなら最高です[00:01:59]
那便是最棒的[00:02:00]
でもそんなうまく行かない当然[00:02:00]
但很多时候不可能那样[00:02:01]
ならまずは[00:02:01]
那么首先[00:02:02]
一つずつマイクをテスト[00:02:02]
逐个调试麦克风[00:02:03]
1212ダンス[00:02:03]
1212跳起来[00:02:04]
踊る転ぶことあるでも[00:02:04]
即使跳得不好摔倒了[00:02:05]
止まりません[00:02:05]
也不停下[00:02:06]
この誓いを徹底 誘いを蹴っても[00:02:06]
拒绝诱惑[00:02:07]
成し遂げてみせるこれ絶対[00:02:07]
也要把誓言贯彻[00:02:09]
ほら広がる現象[00:02:09]
这绝对是会扩张的现象[00:02:09]
何十年たっても ai yo[00:02:09]
即使过了几十年 唉 哟[00:02:11]
この力で変えてく現状[00:02:11]
用我们的力量改变的现状[00:02:12]
ネガティブならまとめて炎上 lego[00:02:12]
负能量就积攒起来一起搞个大事情 lego[00:02:15]
Clap clap clap clap[00:02:15]
//[00:02:16]
合わせろ hands clap[00:02:16]
一起来 hands clap[00:02:18]
右も左も掲げろ thumb's up[00:02:18]
右边左边都举起手来 thumb's up[00:02:20]
Clap clap clap clap[00:02:20]
//[00:02:22]
鳴らせクラクション[00:02:22]
按响喇叭[00:02:24]
突っ立ってみるより[00:02:24]
与其站在一旁观看[00:02:24]
動きなアクション[00:02:24]
不如行动起来[00:02:26]
Clap clap clap clap I know you got soul[00:02:26]
//[00:02:29]
真っ正面そびえる山までヤッホー[00:02:29]
向着正前方耸立的山峰[00:02:32]
Clap clap clap clap そのまま鳴らせ[00:02:32]
Clap clap clap clap 就这样一直鸣响[00:02:34]
気分を鼓舞し上がるまで clap clap clap clap[00:02:34]
直至把气氛调至最高点 clap clap clap clap[00:02:38]
もう口を開く度不景気の大合唱[00:02:38]
把嘴巴张开 无精打采的大合唱[00:02:40]
あっそうもうお好きにどうぞ[00:02:40]
啊是嘛 请你自便吧[00:02:41]
2匹目のどじょう[00:02:41]
对于想要守株待兔[00:02:42]
狙ってばっかのやつには[00:02:42]
的家伙来说[00:02:42]
一生無い可能性[00:02:42]
一辈子都是不可能的[00:02:44]
まわせ まわせ[00:02:44]
旋转吧 旋转吧[00:02:44]
ほらお金とアイデア[00:02:44]
哎 钱和好点子[00:02:45]
ほっときゃ埃かぶるだけノイズ[00:02:45]
放着不管只会落灰 噪音[00:02:47]
のるか そるか[00:02:47]
是顺其自然还是逆流而上[00:02:47]
どちらにするのか[00:02:47]
到底要怎样才好[00:02:49]
最終的には自ら choise[00:02:49]
最终还是要自己做出选择[00:02:49]
ほら待った無し[00:02:49]
喂 不必等待[00:02:50]
このあったらしい[00:02:50]
在这个崭新的[00:02:51]
世界じゃ二の足踏みゃ形無し[00:02:51]
世界里犹豫不决的话多不像样[00:02:52]
そりゃやっかましいほど[00:02:52]
如果不喧闹着[00:02:53]
前にしゃしゃり[00:02:53]
冲上前去管闲事[00:02:54]
出て行けなきゃもう出番は無し[00:02:54]
就没有出场机会了[00:02:55]
ほら前向いて顔あげて[00:02:55]
喂 向前看抬起头[00:02:57]
動いてみなきゃ[00:02:57]
不试着行动的话[00:02:57]
まず何も始まんない[00:02:57]
就什么也不会开始[00:02:58]
マジ簡単ではないそれ徹底[00:02:58]
贯彻到底真的不简单[00:03:00]
どこまでいけど今ボトム底辺[00:03:00]
不管朝哪里走都是bottom底层[00:03:01]
まだまだこのままどこまで[00:03:01]
这样下去能到哪里[00:03:03]
いけるかはなから実験中[00:03:03]
还在实验中[00:03:04]
一年中変わらずプラクティス[00:03:04]
一年到头都是不变的练习[00:03:05]
続ける環境つくり上げ me you[00:03:05]
继续虚构环境的我和你[00:03:06]
シーケンス 並べる現象[00:03:06]
把片段排列起来成为现象[00:03:08]
レコーディング ライブにイベント[00:03:08]
录下来吧 演唱会活动[00:03:10]
どれとってもレベルをあげてく[00:03:10]
不管拍什么都提高水平吧[00:03:11]
ネガ白黒から[00:03:11]
从黑白底片中[00:03:11]
ミラクル色引き出す現像[00:03:11]
提取出奇迹色彩的显影[00:03:13]
Clap clap clap clap[00:03:13]
//[00:03:15]
合わせろ hands clap[00:03:15]
一起来 拍起手来[00:03:16]
右も左も掲げろ thumb's up[00:03:16]
左边右边一起来 thumb's up[00:03:19]
Clap clap clap clap[00:03:19]
//[00:03:20]
鳴らせクラクション[00:03:20]
按响喇叭[00:03:22]
突っ立ってみるより[00:03:22]
与其站在一旁观看[00:03:23]
動きなアクション[00:03:23]
不如行动起来[00:03:25]
Clap clap clap clap[00:03:25]
//[00:03:26]
I know you got soul[00:03:26]
//[00:03:27]
真っ正面そびえる山までヤッホー[00:03:27]
向着正前方耸立的山峰 呀吼[00:03:31]
Clap clap clap clap[00:03:31]
//[00:03:32]
そのまま鳴らせ[00:03:32]
就这样一直鸣响[00:03:33]
気分を鼓舞し上がるまで[00:03:33]
直至把气氛调至最高点[00:03:35]
Clap clap clap clap[00:03:35]
//[00:03:40]