• 转发
  • 反馈

《1402》歌词


歌曲: 1402

所属专辑:Out Of Control

歌手: BaeChiGi

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

1402

1402 - 배치기 (BaeChiGi)[00:00:00]

//[00:00:22]

Hey 덕배씨는 날마다[00:00:22]

嘿 德白 他一直 每天[00:00:25]

허풍을 내뱉지[00:00:25]

说大话[00:00:27]

Hey 나라씨도 말이 많아[00:00:27]

嘿 娜拉 她也话多[00:00:29]

이래저래 허영속에 만취[00:00:29]

就这样 烂醉在虚荣里[00:00:34]

이런 고민속에 빠져 들어가[00:00:34]

陷入这种烦恼里[00:00:36]

좌충우돌 갑남을녀 얘길 들어봐[00:00:36]

左右冲突 甲男乙女 听我的故事吧[00:00:38]

Hey 기막힌 네 추잡한 인생[00:00:38]

嘿 气人的 你龌龊的人生[00:00:46]

인천에 덕배씨[00:00:46]

在仁川的德白[00:00:47]

근황이 너무나 궁금해[00:00:47]

很好奇近况 [00:00:49]

나 찾아 갔어 인천 지역에[00:00:49]

我去找他了 在仁川地区[00:00:51]

20회 모학교 동문회[00:00:51]

第20次的 某学校 同门会[00:00:53]

헌데 그는 아직 없고 온 사람들[00:00:53]

但是 没有他 来的人[00:00:56]

덕배씨 잡으려고[00:00:56]

都想抓住德白[00:00:57]

눈에 불을 켜잖아[00:00:57]

眼睛里冒光[00:00:58]

듣다 보니까 친구들[00:00:58]

听说 好像把朋友们[00:01:00]

등쳐먹고 사기치고 다니나봐[00:01:00]

榨取 又诈骗[00:01:02]

요샌 사채 빛에 쫓겨[00:01:02]

最近 被私人放债追着[00:01:04]

어디서 사는지 알 수 없어[00:01:04]

在哪活着 多不知道[00:01:07]

또 어떠한 돈벌이를 찾는지[00:01:07]

又找什么活[00:01:10]

헌데 누군가가 인천 근처에[00:01:10]

但是 有谁在 仁川附近[00:01:12]

한여자와 동거 하는걸 봤나봐[00:01:12]

见到他和一个女的同居[00:01:14]

곧죽어도 여자품[00:01:14]

马上死了也 在女人怀抱[00:01:16]

그 곳에서 품은 야망에 꿈[00:01:16]

在那里 抱起了野心[00:01:18]

내 눈 속에서 보았어[00:01:18]

我在他的眼睛里看到[00:01:20]

그들에 말로 흔치않았던 이야기[00:01:20]

以他们的话来说 很不平常的故事[00:01:24]

이거야 말로[00:01:24]

这个就是[00:01:25]

이 바보 이 바보 그칠줄 몰라[00:01:25]

这个傻子 这个傻子 不知道停止[00:01:30]

돌고 도는 인생에[00:01:30]

转了又转的人生[00:01:32]

발을 맞추지 못하는[00:01:32]

统一不了步调[00:01:33]

내 가련한 생애[00:01:33]

我可怜的一生[00:01:38]

너를 가늠하지 못할 인생[00:01:38]

你估量不了的人生[00:01:42]

요즘엔 출신을[00:01:42]

最近有 听说把出生[00:01:43]

숨긴다는 얘기가 있어[00:01:43]

藏起来了[00:01:44]

의정부 출신 나라씨 허나[00:01:44]

议政府出生的娜拉 但是[00:01:46]

그 버릇이 어디가겠어[00:01:46]

那个毛病 改不了[00:01:48]

나잇살에 되바라진 그래도[00:01:48]

过了岁数变得精明了[00:01:50]

Frequency는 남자품에 착지해[00:01:50]

频繁的依赖在男人怀抱里[00:01:52]

아직까진 쏠쏠해[00:01:52]

到现在还可以[00:01:54]

인연의 고리를 놓지않은 끈은[00:01:54]

放不下这恋人链子[00:01:56]

그녀의 가방 처럼 sa급[00:01:56]

像她的包一样 是仿冒品[00:01:58]

이것저것 재다가[00:01:58]

量着这个 那个[00:01:59]

낚시줄에 매달아[00:01:59]

挂在渔线上[00:02:00]

그 속까지 애닳으게[00:02:00]

在那里面 悲伤着[00:02:01]

떡밥을 남잔 목 매달아[00:02:01]

把鱼饵挂在男人的脖子里[00:02:03]

그 땐 못 깨달아[00:02:03]

当时没反应过来[00:02:04]

화장속에 감춰진 공갈을[00:02:04]

藏在化妆里的恐吓[00:02:06]

미니홈피 다이어린 슬프고[00:02:06]

个人博客 日记很悲伤[00:02:07]

심오하게 불특정[00:02:07]

很深奥的 给[00:02:09]

다수에게 보내는[00:02:09]

不特定的人[00:02:10]

어장관리 능력도[00:02:10]

渔场管理能力也[00:02:12]

실은 진실하게 찾는[00:02:12]

其实是 在真实的找[00:02:13]

사랑의 꿈이래[00:02:13]

爱情的梦[00:02:14]

내 눈 속에서 보았어[00:02:14]

我在他的眼睛里看到[00:02:16]

그들에 말로 흔치않았던 이야기[00:02:16]

以他们的话来说 很不平常的故事[00:02:20]

이거야 말로[00:02:20]

这个就是[00:02:22]

이 바보 이 바보 그칠줄 몰라[00:02:22]

这个傻子 这个傻子 不知道停止[00:02:26]

돌고 도는 인생에[00:02:26]

转了又转的人生[00:02:28]

발을 맞추지 못하는[00:02:28]

统一不了步调[00:02:29]

내 가련한 생애[00:02:29]

我可怜的一生[00:02:38]

아주 고약한 냄새가 나[00:02:38]

好像有恶臭 我[00:02:39]

삶에 끝까지 간거 같아[00:02:39]

到了人生的最后[00:02:41]

쓰디쓴 인생을 달콤히 마셔데는[00:02:41]

把苦的人生 喝的很甜[00:02:44]

넌 이미 현실밖에 있잖아[00:02:44]

你现在已经在现实里[00:02:46]

훗날 말로가 훤히 보이는[00:02:46]

到以后远的地方 可以预想到的[00:02:48]

이 뻔한 이야기에 주인공[00:02:48]

这个很平凡的日子里的主人公[00:02:50]

그게 자신인지 조차 모른체[00:02:50]

不知道那个是自己[00:02:52]

인생에 삐딱선을 긋고 있네[00:02:52]

人生里划着歪的线[00:02:54]

언제나 너를 대신 하는[00:02:54]

每次代替你的[00:02:55]

허영의 그림자[00:02:55]

虚伪的影子[00:02:56]

그건 순간의 우월만을 그린다[00:02:56]

那是想着瞬间的犹豫感[00:02:58]

빚내가며 목매는 골빈 니 남자[00:02:58]

有着债 只有空脑袋的男人[00:03:00]

잘난 젊음이 끝나면[00:03:00]

了不起的青春 结束的话[00:03:01]

횡하니 떠나[00:03:01]

空空的离开[00:03:02]

맞긴 잘맞았지 속궁합이[00:03:02]

挺合适的姻缘[00:03:04]

낚이도 많이 낚았지[00:03:04]

被骗了好几次[00:03:05]

It's a lie[00:03:05]

这是谎话[00:03:06]

주제 파악 못한[00:03:06]

没有搞到重点[00:03:07]

허영의 무인도 속[00:03:07]

在虚荣的无人岛[00:03:08]

꿈을 꾸는 신데렐라 주인공[00:03:08]

梦着白雪公主的主人公[00:03:10]

내 눈속에서 보았어[00:03:10]

我在他的眼睛里看到[00:03:12]

그들에 말로 흔치않았던 이야기[00:03:12]

以他们的话来说 很不平常的故事[00:03:16]

이거야 말로[00:03:16]

这个就是[00:03:18]

이 바보 이 바보 그칠 줄 몰라[00:03:18]

这个傻子 这个傻子 不知道停止[00:03:22]

돌고 도는 인생에[00:03:22]

转了又转的人生[00:03:24]

발을 맞추지 못하는[00:03:24]

统一不了步调[00:03:25]

내 가련한 생애[00:03:25]

我可怜的一生[00:03:30]